Translation of "Ergebnis der betrieblichen tätigkeit" in English

Die Effekte im Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit haben auch das Periodenergebnis beeinflusst.
The effects in operating profit also had a significant impact on net profit for the period.
ParaCrawl v7.1

Die erläuterten Effekte im Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit haben auch das Periodenergebnis beeinflusst.
The effects already mentioned under operating profit also had a significant impact on net profit for the period.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Geschäftsentwicklung spiegelt sich auch im Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit wider.
The general business development is also reflected in operating profit.
ParaCrawl v7.1

Die erläuterten Effekte im Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit haben dieses beeinflusst.
The effects discussed under operating profit above also had an impact here.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit belief sich auf 69 Millionen Euro.
Its operating profit was 69 million euros.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit betrug 181 Millionen Euro.
The business group's operating profit amounted to 181 million euros.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich für diesen Rückgang waren die bereits im Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit erläuterten Effekte.
This decrease was primarily attributable to the effects already discussed under operating profit.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich für diesen Anstieg waren die bereits im Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit erläuterten Effekte.
This increase was primarily attributable to the effects already discussed under operating profit.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wird daher das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit im Vergleich zum Vorjahr deutlich steigen.
All in all, income from operations will therefore be significantly up on the previous year’s level.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem rechnet der Vorstand demnach mit einem Jahresumsatz von etwa 35-40 Mio. EUR sowie einem Ergebnis aus der betrieblichen Tätigkeit von -7 bis -9 Mio. EUR.
Among other things, the company expects annual sales of around EUR 35-40 million and a result from operating activities of EUR -7 to -9 million.
ParaCrawl v7.1

Betriebsergebnis - Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit von FrieslandCampina im Jahre 2008 stellte sich auf 248 Millionen Euro (2007: 373 Millionen Euro).
Operating profit - FrieslandCampina's operating profit for 2008 is 248 million euros (2007: 373 million euros).
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) konnte sogar um 31,7 % auf 13.829 TEUR (Vj.: 10.497 TEUR) verbessert werden.
Operating profit (EBIT) improved by as much as 31.7 % to EUR 13,829 million (previous year: EUR 10,497 thousand).
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit suchen festgestellt, dass die Nutzer registriert sich in einem der Standorte unter dem Pseudonym “Vladimir Dzhenemini, Verbreitung von pornografischem Material und ihre Kommentare, um sie auf dem Server zum Austausch von Dateien.
As a result of operational search activities found that the user registered in one of the sites under the pseudonym “Vladimir Dzhenemini, distributing pornographic materials and their comments to them on the server to exchange files.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Quartal 2018 belief sich das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit im Konzern (EBIT) operativ auf EUR 1,8 Mio. vor Bildung einer außerordentlichen Rückstellung für Drohverluste bei einer Tochtergesellschaft (Vorjahresquartal: EUR 4,1 Mio.).
The consolidated result of operations (EBIT) amounted to EUR 1.8 million in the third quarter of 2018, excluding a provision recognised for impending losses at a subsidiary (previous year: EUR 4.1 million).
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) ohne Sondereinflüsse wurde nach neun Monaten von -58 Mio. € auf 10 Mio. € gesteigert.
The result of operating activities (EBIT) excluding special items after nine months climbed from € -58 million to € 10 million.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des deutlichen Zuwachses beim Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit stieg die EBIT-Marge auf 7,5 Prozent (Vorjahr: 5,2 Prozent) an.
The substantial growth in the operating result pushed the EBIT margin up to 7.5 percent (previous year: 5.2 percent).
ParaCrawl v7.1

Zugleich erwartet der Vorstand für 2017 nun ein Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) im Korridor von 3,7 bis 4,2 Mio. Euro.
The Managing Board also now expects profit from operating activities (EBIT) for 2017 to lie in a range between EUR 3.7 million and EUR 4.2 million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) ohne Sondereinflüsse stieg innerhalb von zwölf Monaten von -3 Mio. € im Vorjahr auf 72 Mio. €.
Within twelve months, the result of operating activities (EBIT) excluding special items climbed from € -3 million in the previous year to € 72 million.
ParaCrawl v7.1

Bedingt durch die gestiegene Umsatzlegung und den guten Beitrag sämtlicher Niederlassungen und Geschäftsbereiche sowie einen unterproportional zum Umsatz gestiegenen Personalaufwand und sonstigen betrieblichen Aufwand konnte das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit mit einem Wert von 9.626 TEUR in der Folge um rund 134 % zur vergleichbaren Vorjahresperiode (4.110 TEUR) gesteigert werden.
As a result of the Group's revenue growth, the positive contribution from all of its subsidiaries and divisions and a below-average rise in personnel costs and other operating expenses as a proportion of revenue, operating profit increased by around 134 % year-on-year to EUR 9,626 thousand (previous year: EUR 4,110 thousand).
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) erreichte im gleichen Zeitraum 3,1 Mio. EUR (H1 / 2017: 1,2 Mio. EUR) und lag damit im Plan.
Earnings from operating activities (EBIT) in the same period climbed to EUR 3.1 million (H1 / 2017: EUR 1.2 million) and are therefore on target.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit betrug minus 77 Millionen Euro und war damit weniger gut als im Vorjahr.
Its operating profit was minus 77 million euros, an underperformance compared with 2007.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBITA) bewegt sich mit 1.960 Mio € trotz des schwierigen wirtschaftlichen Umfelds auf dem guten Vorjahresniveau.
At €1,960 million, the profit from operating activities (EBITA) remained at last year's positive level despite the difficult economic environment.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit belief sich auf 166 Millionen Euro und war damit weniger gut als im Vorjahr.
Its operating profit amounted to 166 million euros. The business group underperformed compared with 2007.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBITA) stieg unter Berück- sichtigung von erstmals im Unternehmensbereich BRIEF als Infrastrukturlast verrechneten - nicht wettbewerbsüblichen - Vergütungen auf 176 Mio €.
Due to the first-time inclusion of compensation unusual in the competitive environment as infrastruc- tural charges for the MAIL Corporate Division, profit from operating activities (EBITA) rose to €176 million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit (EBIT) wurde im ersten Quartal 2018 aufgrund des verhaltenen Umsatzes noch negativ beeinflusst.
Operating profit (EBIT) was still negatively influenced by muted revenue development in the first quarter of 2018.
ParaCrawl v7.1