Translation of "Ergänzte fassung" in English
Die
ergänzte
Fassung
des
genannten
Artikels
8(1)
lautet:
The
amended
version
of
the
previous
Article
8(1)
states
that
EUbookshop v2
Im
Herbst
2002
erschien
die
ergänzte
Fassung
seiner
Autobiografie
"Ein
Leben
in
Musik"
in
englischer
und
spanischer
Sprache.
In
fall
2002
the
updated
version
of
his
autobiography
"A
Life
in
Music"
was
published
in
English
and
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
der
Flüchtlinge
in
die
Gesellschaft
des
Landes,
in
dem
sie
sich
niedergelassen
haben,
gehört
zu
den
Zielen
des
Genfer
Abkommens
vom
28.
Juli
1951
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
in
der
durch
das
New
Yorker
Protokoll
vom
31.
Januar
1967
ergänzten
Fassung.
The
integration
of
refugees
into
the
society
of
the
country
in
which
they
are
established
is
one
of
the
objectives
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
relating
to
the
Status
of
Refugees,
as
supplemented
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
unbeschadet
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
dem
Genfer
Abkommen
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
vom
28. Juli
1951
in
der
durch
das
New
Yorker
Protokoll
vom
31. Januar
1967
ergänzten
Fassung
ergeben.
The
application
of
this
Regulation
is
without
prejudice
to
the
obligations
deriving
from
the
Geneva
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
of
28 July
1951,
as
supplemented
by
the
New
York
Protocol
of
31 January
1967.
DGT v2019
Der
EWSA
begrüßt,
dass
diese
Leitlinien
präzisiert,
überarbeitet
und
in
einer
konsolidierten
Fassung
ergänzt
durch
eine
vertiefende
Toolbox
erarbeitet
wurden.
The
EESC
welcomes
the
fact
that
these
guidelines
have
been
drawn
up,
revised
and
clarified
in
a
consolidated
version,
complemented
by
a
toolbox.
TildeMODEL v2018
Die
Integration
von
Flüchtlingen
in
dem
Land,
in
dem
sie
sich
niedergelassen
haben,
ist
eines
der
Ziele
des
Genfer
Abkommens
vom
28.
Juli
1951
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
in
der
durch
das
New
Yorker
Protokoll
vom
31.
Januar
1967
ergänzten
Fassung.
The
integration
of
refugees
into
the
society
of
the
country
in
which
they
are
established
is
one
of
the
objectives
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
relating
to
the
Status
of
Refugees,
as
supplemented
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967.
TildeMODEL v2018
Die
Integration
von
Flüchtlingen
in
die
Gesellschaft
des
Landes,
in
dem
sie
sich
niedergelassen
haben,
gehört
zu
den
Zielen
des
Genfer
Abkommens
vom
28.
Juli
1951
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
in
der
durch
das
New
Yorker
Protokoll
vom
31.
Januar
1967
ergänzten
Fassung.
The
integration
of
refugees
into
the
society
of
the
country
in
which
they
are
established
is
one
of
the
objectives
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
relating
to
the
Status
of
Refugees,
as
supplemented
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967.
TildeMODEL v2018