Translation of "Ergänzte fassung" in English

Die ergänzte Fassung des genannten Artikels 8(1) lautet:
The amended version of the previous Article 8(1) states that
EUbookshop v2

Im Herbst 2002 erschien die ergänzte Fassung seiner Autobiografie "Ein Leben in Musik" in englischer und spanischer Sprache.
In fall 2002 the updated version of his autobiography "A Life in Music" was published in English and Spanish.
ParaCrawl v7.1

Die Integration der Flüchtlinge in die Gesellschaft des Landes, in dem sie sich niedergelassen haben, gehört zu den Zielen des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 ergänzten Fassung.
The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967.
DGT v2019

Diese Verordnung gilt unbeschadet der Verpflichtungen, die sich aus dem Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951 in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 ergänzten Fassung ergeben.
The application of this Regulation is without prejudice to the obligations deriving from the Geneva Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967.
DGT v2019

Der EWSA begrüßt, dass diese Leitlinien präzisiert, überarbeitet und in einer konsolidierten Fassung ergänzt durch eine vertiefende Toolbox erarbeitet wurden.
The EESC welcomes the fact that these guidelines have been drawn up, revised and clarified in a consolidated version, complemented by a toolbox.
TildeMODEL v2018

Die Integration von Flüchtlingen in dem Land, in dem sie sich niedergelassen haben, ist eines der Ziele des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 ergänzten Fassung.
The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967.
TildeMODEL v2018

Die Integration von Flüchtlingen in die Gesellschaft des Landes, in dem sie sich niedergelassen haben, gehört zu den Zielen des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 ergänzten Fassung.
The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967.
TildeMODEL v2018