Translation of "Ergänzenden informationen" in English

Die Behörde macht die ergänzenden Informationen den Mitgliedstaaten zugänglich.
The additional information shall be made available to the Member States by the Authority.
TildeMODEL v2018

Der zuständige Akkreditierungsbeamte übermittelt der Kommission alle verlangten ergänzenden Informationen.
The competent accrediting officer shall provide all relevant supporting information required by the Commission.
DGT v2019

Diese ergänzenden Informationen wurden am 19. Juni 2008 übermittelt.
This supplementary information was submitted on 19 June 2008.
DGT v2019

Der Hersteller begründet diesen Antrag und fügt alle ergänzenden Informationen bei.
The manufacturer shall include its reasons for such a request and all supporting information.
DGT v2019

Die ergänzenden Informationen über den historischen Verbrauch enthalten:
Complementary information on historical consumption shall include:
DGT v2019

Die Behörde macht die ergänzenden Informationen den Mitgliedstaaten und der Kommission zugänglich.
The additional information shall be made available to the Member States and the Commission by the Authority.
DGT v2019

Dieser Abschnitt des Finanzbogens sollte folgende ergänzenden Informationen enthalten:
This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:
TildeMODEL v2018

Insbesondere diese ergänzenden Informationen wechseln nicht selten wegen Umzug, Versetzung oder Beförderung.
In particular this supplementary information changes not infrequently due to moving, transfer or promotion.
EuroPat v2

Ein herzlicher Dank geht an Herrn Markschiess van Trix für die ergänzenden Informationen.
A special thanks goes to Mr. Markschiess van Trix for additional information.
ParaCrawl v7.1

Wir schicken Ihnen gerne ein ausführliches Exposé mit ergänzenden Informationen.
We will gladly send you a comprehensive property overview with extra information.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie interessante Webseiten mit ergänzenden Informationen.
Here you find interesting websites with additional informations.
ParaCrawl v7.1

Vor Beginn der Prüfung der Emissionsberichte übermittelt das Schifffahrtsunternehmen der Prüfstelle die folgenden ergänzenden Informationen:
Before the start of the verification of the emissions report, companies shall provide the verifier with the following supporting information:
DGT v2019

Die Frist wird so lange ausgesetzt, bis die geforderten ergänzenden Informationen bereitgestellt wurden.
The time-limit shall be suspended until such time as the supplementary information requested has been provided.
DGT v2019

Der Hersteller oder zugelassene Hersteller begründet diesen Antrag und fügt alle ergänzenden Informationen bei.
The manufacturer or accredited manufacturer shall include its reasons for such a request and all supporting information.
DGT v2019

Alle ergänzenden Informationen möge der Herr Abgeordnete meiner Erklärung über das Halbjahr der italienischen Präsidentschaft entnehmen.
For further information on this matter, I would ask the honourable Member to refer to my statement on the six months of the Italian presidency.
EUbookshop v2

Die Leserführung ist intuitiv und man findet leicht zu ergänzenden Informationen, wie Bildstrecken und Videos.
Additional information such as picture strips or videos can be found intuitively.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann von einem kurzen Dankeschön über Tiergeräusche bis hin zu ergänzenden Informationen alles umgesetzt werden.
From a short "Thank you" towards animal sounds and finally up to additional information everything can be implemented easily.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der sich ergänzenden Informationen ist zum Teil eine Charakterisierung der Materialien möglich.
Due to the complementary information of both methods it is partly possible to characterize the materials.
ParaCrawl v7.1

Unter der Rubrik „Termine“ befindet sich ein Flyer mit ergänzenden Informationen zum Seminar .
Under the heading "Events" is a flyer with additional information on the seminar.
ParaCrawl v7.1

Wenn die öffentlichen Auftraggeber Bedenken in Bezug auf die persönliche Lage der Bewerber oder Bieter haben, können sie bei den in Absatz 1 bezeichneten zuständigen Behörden die nach ihrem Ermessen erforderlichen ergänzenden Informationen einholen.“
Where they have doubts concerning the personal situation of candidates or tenderers, contracting authorities may themselves apply to the competent authorities referred to in paragraph 1 to obtain any information they consider necessary about that situation.’;
DGT v2019

Mit Schreiben vom 21. August 2001, eingegangen am 24. August 2001, vom 3. Dezember 2001, eingegangen am 5. Dezember 2001, und vom 11. April 2002, eingegangen am 17. April 2002, hat die Ständige Vertretung der Republik Italien bei der Europäischen Union der Kommission die ergänzenden Informationen vorgelegt, die mit den Schreiben vom 9. April 2001 und vom 27. September 2001 sowie im Rahmen informeller Kontakte bei den italienischen Behörden angefordert worden waren.
By letters of 21 August 2001, registered on 24 August 2001, of 3 December, registered on 5 December 2001, and of 11 April 2002, registered on 17 April 2002, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the further information requested from the Italian authorities by letters of 9 April 2001 and 27 September 2001 and via informal contacts.
DGT v2019

Ich bin dankbar für die ergänzenden Informationen der ehrenwerten Abgeordneten, die in die Entschließung eingeflossen sind und die ich auch den Redebeiträgen entnehmen konnte.
I am grateful for the further information supplied by the honourable Members in their resolution and also in the speeches that have been made.
Europarl v8

Mit Schreiben vom 10. April 2003, eingegangen am 15. April 2003, und vom 7. August 2003, eingegangen am 8. August 2003, hat die Ständige Vertretung Italiens bei der Europäischen Union der Kommission die von dieser mit Schreiben vom 13. November 2002 und vom 5. Juni 2003 angeforderten ergänzenden Informationen übermittelt.
By letters dated 10 April 2003, recorded as received on 15 April 2003, and 7 August 2003, recorded as received on 8 August 2003, the Italian Permanent Representation to the European Union forwarded to the Commission the additional information it had requested from the Italian authorities by letters of 13 November 2002 and 5 June 2003.
DGT v2019