Translation of "Erfolgt dabei" in English

Die Finanzierung erfolgt dabei zum großen Teil durch die Europäische Union.
These are largely being financed by the European Union.
Europarl v8

Der Transport zum Krankenhaus erfolgt dabei durch die venezolanische Armee.
The first two cultures were in turn differentiated according to the tribes.
Wikipedia v1.0

Die Vermittlung der deutschen Sprache erfolgt dabei gesteuert, das heißt im Fremdsprachenunterricht.
The German language is one of the most widely spoken of the languages of Europe.
Wikipedia v1.0

In den meisten Fällen erfolgt dabei eine Umverteilung von Mitteln anstelle von Extraausgaben.
In most cases these involve reallocation of money rather than extra spending.
TildeMODEL v2018

Dabei erfolgt eine enge Zusammenarbeit mit dem tschechischen Ratsvorsitz.
Close cooperation is taking place with czech presidency.
TildeMODEL v2018

Dabei erfolgt die Auszahlung der Zuschüsse gewöhnlich viertel jährlich.
Building grant is also payable at quarterly intervals based on certified expenditure.
EUbookshop v2

Dabei erfolgt eine Abstimmung mit E-Government-Initiativen auf Bundesebene und kommunaler Ebene.
This deployment is done in agreement with the initiatives of eGovernment at the federal level and the local levels.
EUbookshop v2

Die Bewertung erfolgt dabei in erster Linie auf Auswertungen der Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit.
These appraisals are based primarily on evaluations of efficacy and cost-effectiveness in various circumstances.
WikiMatrix v1

Dabei erfolgt die Signalübertragung über eine direkte Leitung oder drahtlos mittels Fernsteuerung.
Thereby, the signal transmission ensues via a direct line or wirelessly by means of remote control.
EuroPat v2

Das Entladen der Bitleitungen über diese leitenden Speicherzellen-Transistoren erfolgt dabei nach Masse.
The bit lines are discharged to ground via these conductive memory cell transistors.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Zuführung des Farbgutes zur Sprühkante durch Schwerkraft oder Fliehkräfte.
The feed of the paint means to the spray edge is implemented by gravity or centrifugal forces.
EuroPat v2

Die Umschaltung erfolgt dabei über Bauteile, die den Mittelteil des Laufwerkes umgehen.
Switching over is then effected via components surrounding the central part of the tape deck.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Imprägnierung vorzugsweise bei einer Flottenaufnahme von 40 bis 120 Gewichtsprozent.
The material is preferably impregnated to a pick-up of 40 to 120% by weight.
EuroPat v2

Die Bildung des unlöslichen Komplexes durch Diffusion erfolgt dabei augenblicklich und vollständig.
Formation of the insoluble complex by diffusion is instanteneous and complete.
EuroPat v2

Die Auskleidung der konkaven Oberfläche der Unterplatte 7 erfolgt dabei folgendermaßen:
The concave top surface of baseplate 7 is lined as discussed hereinbelow.
EuroPat v2

Die Bewässerung der Pflanze erfolgt dabei aus einem Wasserreservoir über eine Dochtanordnung.
The plant receives water in this case from a reservoir through a wick arrangement.
EuroPat v2

Die Entladung der Bitleitung über diese leitenden Speicherzellen-Transistoren erfolgt dabei nach Masse.
Discharging of the bit lines via these conductive storage cell transistors is effected to ground.
EuroPat v2

Die notwendige Formgebung erfolgt dabei durch Pressen, Extrudieren, Einschlämmen oder dergleichen.
The necessary molding is then performed by pressing, extruding, slip-casting, or the like.
EuroPat v2

Das Abdampfen erfolgt dabei stufenlos, abhängig von der Schnelligkeit der Drehung.
The venting is continuous and dependent on the speed of rotation.
EuroPat v2

Die Durchschaltung erfolgt dabei in zyklischer Verschachtelung.
Thereby, the through-connection occurs in cyclical interlacing.
EuroPat v2

Das Abschrecken erfolgt dabei vorzugsweise mittels eines Gasstromes und/oder eines Kühlbades.
Chilling is preferably effected by means of a stream of gas and/or a cooling bath.
EuroPat v2

Die Anschlüsse der Funkenstreckenelektroden an die Stromversorgung erfolgt dabei durch Schleifkontakte.
In this case, the spark-gap electrodes are connected to the current supply by means of sliding contacts.
EuroPat v2

Die modellmäßige Abbildung erfolgt dabei in drei aufeinander aufbauenden Teilmodellen:
Modelling for the second stage is based on three interrelated sub-models:
EUbookshop v2

Die modellmäßige Abbildung erfolgt dabei in drei aufeinander aufbauenden Submodellen:
Modelling for the second stage is based on three interrelated sub-models:
EUbookshop v2

Die Steuerung erfolgt dabei über das Monitor Control Command Set (MCCS).
This responsibility is exercised through a series of monitored command codes (MCCs).
WikiMatrix v1