Translation of "Erfolge zeigen" in English

Diese Erfolge zeigen mir, wie ich etwas erreichen kann.
Those are successes that tell me how I can get it done.
TED2020 v1

Diese Erfolge zeigen, dass es sinnvoll ist, schwerpunktmäßig vorzugehen.
These successes confirm the usefulness of the prioritisation process.
TildeMODEL v2018

Solche Erfolge zeigen zudem, dass es kein allgemeingültiges Rezept gibt.
Such successes also highlight that there is no one-size-fits-all model.
TildeMODEL v2018

Diese Erfolge zeigen, dass wir bereits ein gutes Stück weiter gekommen sind.
These successes show that we are already a long way down the track.
EUbookshop v2

Erste Erfolge zeigen sich in der Regel schon nach wenigen Tagen.
As a rule, the first successes can be seen after only a few days.
CCAligned v1

Wir machen keine Werbung, wir zeigen Erfolge!
We don't write adverts - only success stories!
CCAligned v1

Ihre Erfolge zeigen die Wirksamkeit dieses Herankommens mit dem Herzen.
Her successes show the effectiveness of this approach of the heart.
ParaCrawl v7.1

Jetzt scheinen jahrelange Reformbemühungen und Trainingsmissionen endlich Erfolge zu zeigen.
Years of reform efforts and training missions have finally started to yield some success.
ParaCrawl v7.1

Ergänzen Sie Ihr Profil, um Ihre Erfahrungen und Erfolge auf zu zeigen.
Complete your profile to showcase experience and achievements.
ParaCrawl v7.1

Jüngste Erfolge zeigen, wie sich harte Arbeit und Engagement auszahlen.
Recent successes demonstrate how hard work and commitment pay off.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolge der Bauerngruppe zeigen, wie wichtig ein guter Zusammenhalt ist.
The success of the Farmer Group demonstrates the importance of good cooperation.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfolge zeigen, wie vielfältig und interessant eine Ausbildung sein kann.
These successes demonstrate how varied and fascinating apprenticeships with LEMKEN can be.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aktionen zeigen Erfolge, zehntausende Demonstranten kamen zu den Kundgebungen.
Their actions shows success, ten thousands demonstrators came to their rallies.
ParaCrawl v7.1

Erste Erfolge zeigen, dass damit sichere und preiswerte Akkus möglich wären.
Initial results show that safe and inexpensive batteries should be feasible.
ParaCrawl v7.1

Doch der Protest scheint inzwischen erste Erfolge zu zeigen.
Yet the protest seems to be showing initial signs of success.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich bessere Erfolge zeigen Schulungspro­gramme, bei denen anwendungsorientierte, den Einführungsprozeß beglei­tende Kurse angeboten werden.
Very much better results are shown by training programmes in which application­oriented courses accompanying the introduction process are offered.
EUbookshop v2

Die Kinder haben Spaß daran und sind motiviert, weil sich schnell Erfolge zeigen.
The children have fun and are motivated while they quickly see results.
ParaCrawl v7.1

Schnelle Erfolge zeigen im ganzen Unternehmen sichtbare Verbesserungen, Vorteile und sind schnell zu realisieren.
Quick wins show improvements that are visible to the business, show benefits and can be delivered quickly.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Erfolge der Ernährungswissenschaft zeigen, dass die Ursachen der spontanen menschlichen Krankheiten völlig unbekannt sind.
Current achievements of nutrition sciences indicate that the causes of idiopathic diseases in people are completely unknown.
ParaCrawl v7.1

Wenn du merkst, dass deine Bemühungen erste Erfolge zeigen, zieh dich ein wenig zurück.
When you're sure that you are getting somewhere, back off a little.
ParaCrawl v7.1

Auch die Anstrengungen der Musikfirmen, die Abhängigkeit vom reinen Musikverkauf zu verringern, zeigen Erfolge.
The efforts of music companies to reduce their dependence on pure music sales is also showing results.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Erfolge daraus zeigen sich in einer besseren Koordination der Politik in vielen Verwaltungen in verschiedenen Bereichen, sowohl in der Entwicklung der Multilateralen Umweltschutzübereinkommen als auch in der innerstaatlichen Gesetzgebung.
The first fruit of that understanding is better policy coordination in many administrations in these different areas, both in the development of MEAs and in domestic legislation.
Europarl v8

Die Erfolge der Vergangenheit zeigen, daß wir guten Grund haben, optimistisch für die weitere Zukunft zu sein.
The successes of the past show that we have good reason to be optimistic for the future.
Europarl v8

Hier gibt es ein klares Ja, und die Erfolge zeigen, dass es gute Maßnahmen waren.
The answer is a clear 'yes', and the successes show that the measures taken have been good ones.
Europarl v8

Und damit der Euro weit genug sinken würde, müsste das Risiko eines griechischen Bankrotts so groß und die Ansteckungsgefahr bei den Zinsaufschlägen für die anderen PIIGS so schwerwiegend sein, dass diese Kluft zwischen Aufschlägen zu einer Double-Dip-Rezession in der Eurozone führen würde, bevor die Währungsabwertung Erfolge zeigen könnte.
And, in order for the euro to fall far enough, the risk of default in Greece would need to be so large, and the contagion to sovereign spreads of PIIGS so severe that the widening of those spreads would cause a double-dip eurozone recession before currency depreciation could yield benefits.
News-Commentary v14

Die in mehreren Mitgliedstaaten bereits erzielten Erfolge zeigen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften eine ausgezeichnete Grundlage für eine fortschrittliche Bioabfallbewirtschaftung sind.
Progress achieved in several Member States shows that existing waste legislation is an excellent basis for advanced bio-waste management.
TildeMODEL v2018