Translation of "Erfolg von" in English

Der Erfolg hängt von uns ab.
Its success depends on us.
Europarl v8

Vereinfachung und Transparenz sind die Voraussetzung für den Erfolg von Dezentralisierung.
Simplification and transparency are basic pre-requirements for the success of decentralization.
Europarl v8

Morgen wird seine gemeinschaftliche Methode von Erfolg gekrönt werden.
Tomorrow, his collaborative method will be crowned with success.
Europarl v8

Die Ausbildung ist der Schlüssel zum Erfolg von Managern sowie ihrer Beschäftigten.
Training is the key to the success of managers as well as their workforce.
Europarl v8

Auch was die Sicherheit betrifft, war von Erfolg die Rede.
We also hear much about successes on the law and order front.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist der Erfolg des Euro von äußerster Wichtigkeit.
For this reason clearly its success is extremely important.
Europarl v8

Nicht alle unsere Bemühungen sind von Erfolg gekrönt.
Our efforts have not all been successful.
Europarl v8

Der Erfolg von Cardiff muß in Wien fortgesetzt werden!
The success of Cardiff must be pursued in Vienna!
Europarl v8

Der Erfolg von Programmen wie diesem ist für uns alle von größter Bedeutung.
It is very important for all of us that we make a programme like that succeed.
Europarl v8

Bedingung für den Erfolg von Multikulturalismus ist Toleranz, gegenseitige Achtung und Solidarität.
The success of multiculturalism presupposes tolerance, mutual respect and solidarity.
Europarl v8

Sie ist der Schlüssel zum Erfolg in den von mir vorgeschlagenen Bereichen.
It is the key to success in the areas that I am proposing here.
Europarl v8

Dies hat zum Erfolg des Gipfels von Johannesburg beigetragen.
This helped Johannesburg succeed.
Europarl v8

Ihr Erfolg war von der Entschlossenheit und dem Engagement aller abhängig.
Success depended on the determination and commitment of one and all.
Europarl v8

Der größte Erfolg von Hongkong bestand darin, dass die Konferenz nicht scheiterte.
The greatest success of the Hong Kong Conference was the fact that it was not a failure.
Europarl v8

Ich möchte hier weder von einem Erfolg noch von einem historischen Moment sprechen.
I would hesitate to call this a success, and would also refrain from saying that this is a historic moment.
Europarl v8

Ihr Erfolg hängt auch von Ihrer Zusammenarbeit mit diesem Parlament ab.
Your success will also depend on your cooperating with this Parliament.
Europarl v8

Wir setzen deshalb voraus, dass dieses Unterfangen von Erfolg gekrönt werden wird.
We therefore trust this venture will be crowned with success.
Europarl v8

Des Weiteren wird der Erfolg von der Akzeptanz abhängen.
Its success will also depend on support.
Europarl v8

Die Politik der Solidarität ist für den Erfolg unserer Union von entscheidender Bedeutung.
The policy of solidarity is critical to the success of our Union.
Europarl v8

Man kann kaum sagen, dass dies von Erfolg gekrönt war.
It could scarcely be said that this has been a success.
Europarl v8

Der Erfolg von Doha wäre gesichert.
Doha would be a success.
Europarl v8

Sie ist der Schlüssel zum Erfolg in den von Herrn Deprez angesprochenen Bereichen.
It is the key to success in the areas which Mr Deprez has spoken about.
Europarl v8

Bisher war der Weg von Erfolg gekrönt.
We have reached it by means of the path of success.
Europarl v8

Zum ersten Mal seit Jahren war das ASEM-Gipfeltreffen von Erfolg gekrönt.
For the first time in years, there has been a successful ASEM Summit.
Europarl v8

Nur so kann der Friedensprozess von Erfolg gekrönt sein.
It is only in this way that the peace process can be successful.
Europarl v8

Wir wollen eine Zwei-Staaten-Lösung in Palästina und den Erfolg der Konferenz von Annapolis.
We want a two-state solution in Palestine. We want the Annapolis Conference to succeed.
Europarl v8

Ich beglückwünsche die amtierende Ratspräsidentschaft zum Erfolg von Barcelona.
I congratulate the Presidency-in-Office on the success of Barcelona. Congratulations are also due to the Spanish Government.
Europarl v8

Die weit größeren Erfolg versprechende Entsendung von UNO-Blauhelmen wird als Neokolonialismus abgelehnt.
Although the deployment of the UN’s 'blue helmets' promises to bring much greater success, this is rejected as neo-colonialism.
Europarl v8

Aus unersichtlichen Gründen feiert der Bericht einen Erfolg von Kyoto.
For no very good reason the report makes much of the success of Kyoto.
Europarl v8

Der Euro ist ein Erfolg, das wird von niemandem bezweifelt.
The euro is a success, no-one doubts that.
Europarl v8