Translation of "Erfolg erringen" in English

Nestroy musste sich seinen Erfolg stets erringen, Scholz hatte schon gewonnen, wenn er erschien.
Nestroy always had to achieve his success, Scholz had already won when he appeared.
WikiMatrix v1

Da wir hinsichtlich des Ladungsumschlags (durch die Hafenarbeiter erbrachte Dienstleistung) nicht den gleichen Erfolg erringen konnten, hatten wir uns bereits bei der zweiten Lesung (am 11. März 2003) gegen einen Text ausgesprochen, der sich in den Rahmen einer Politik der Komplettliberalisierung sämtlicher europäischer Verkehrsträger einordnet.
Having been unable to achieve the same success on cargo-handling, a service provided by dockers, by the time the second reading came round on 11 March 2003, we voted against a draft that is an integral part of the policy of relentlessly liberalising all modes of transport in Europe.
Europarl v8

Der Weg zum wirtschaftlichen Erfolg ist schmal, steinig und vielleicht sogar unpopulär, weil man vom Bürger etwas verlangen muß, aber durch ein Verstaatlichungsgesetz allein läßt sich wirtschaftlicher Erfolg nicht erringen.
The path to economic success is narrow, stony and perhaps even unpopular, because one is forced to make demands on one's citizens, but one cannot achieve economic success by nationalization bills alone.
EUbookshop v2

Im Januar 2013 konnte er mit dem Soundtrack von Kubrick's 2001: A Space Odyssey einen außergewöhnlichen Erfolg in Australien erringen, zuerst am Sydney Opera House, dann bei Symphony in the Domain und schließlich beim Adelaide Festival.
In 2013 he achieved an enormous success in Australia, conducting the sound track of Kubrick's 2001: A Space Odyssey at the Sydney Opera House and then again at the Symphony in the Domain and at the Adelaide Festival.
WikiMatrix v1

Doch das Niveau dieses Rennens wird von Jahr zu Jahr größer und es wird wohl sehr schwer werden, dort einen Erfolg zu erringen.
But this race has become very very tough over the last years and it will be difficult to obtain a success.
ParaCrawl v7.1

Hat nicht die Umweltbewegung in Deutschland mit den Beschlüssen der Merkel-Regierung zur Abschaltung der Atomkraftwerke einen wichtigen Erfolg erringen können?
Couldn't the environmental movement in Germany achieve an important success with the resolutions of the Merkel government to shut down the nuclear power stations?
ParaCrawl v7.1

Doch ebenso müsset ihr auch Mir wie Kinder entgegenkommen, ihr müsset voller Liebe euch Mir nähern - weil ihr Mich sonst nicht vernehmen könnet oder ihr Meinem Gegner zum Opfer fallet, der euch mit falschen Worten gewinnen will, der euch täuschet, mitunter auch als Engel des Lichtes, wenn er dadurch Erfolg erringen kann.
But just as much you must also approach me like children; you must approach me full of love –because otherwise you cannot hear me or you fall victim to my opponent, who wants to win you with false words; who deceives you, now and then also as angel of light, when he can gain success in this way.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich des Anspruchs auf die volle Ordination konnten singhalesischen Frauen einen ersten großen Erfolg erringen: nach einem Sakyadhita Kongress Ende 1996 wurden zehn Frauen in Sarnath (Nord-Indien) voll ordiniert.
With regard to entitlement to full ordination, a first big success was won by the Singhalese women: by the end of 1996, ten women received full ordination in Sarnath, North India.
ParaCrawl v7.1

Nur wer große Niederlagen riskiert, kann auch große Erfolge erringen.
Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.
Tatoeba v2021-03-10

Der Flotte gelang es nie, im Bataveraufstand entscheidende Erfolge zu erringen.
The fleet was never able to achieve decisive successes in the Batavian revolt.
WikiMatrix v1

Sie bieten den Bauplan, dem andere folgen können, um ähnliche Erfolge zu erringen.
They provide the blueprint others can follow to achieve similar success.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die neu organisierten Republikaner einige wichtige Erfolge in Kalifornien erringen konnten, war auch Gwins Flügel der Demokraten bei den Wahlen von 1859 sehr erfolgreich.
Despite the newly formed Republican Party's winning several important urban contests in California, Gwin's wing of the Democratic Party did very well in the California elections of 1859.
Wikipedia v1.0

Mit politischer und militärischer Unterstützung der protestantischen Allianz unter Führung des schwedischen Königs und durch die geschickte Führung von Wilhelm V., der auch selbst als Feldherr mit in den Krieg zog, gelang es den niederhessischen Truppen in der Folgezeit, beträchtliche militärische Erfolge zu erringen.
With the political and military support of the Protestant alliance under the leadership of the Swedish king and thanks to the skillful leadership of William V, who himself went to war as a general, in the period that followed the Lower Hessian troops achieved considerable military success.
WikiMatrix v1

Seitdem konnten griechische Mannschaften eine Reihe internationaler Erfolge erringen, die Griechenland neben Russland, Serbien, Italien, Spanien und Litauen in den Kreis der großen europäischen Basketballnationen aufsteigen ließen.
Since then, men's Greek national teams have reached constant international success, leading Greece to join Russia, Serbia, Croatia, Italy, Spain, France, and Lithuania in the circle of European basketball powers.
WikiMatrix v1

Sowohl Anfänger, als auch erfahrene Slacker können hier neue Tricks üben und schnell persönliche Erfolge erringen.
Both beginners and experienced Slacker can exert new tricks and win fast personal success.
ParaCrawl v7.1

Scheinbar zwar könnet ihr auf Erden große Erfolge erringen, doch für die Ewigkeit müsset ihr alles entbehren, so ihr keine Kraft von Mir empfanget.
You can apparently indeed gain great successes on earth, but for eternity you must do without everything, so you do not receive power from me.
ParaCrawl v7.1

In Stalins Worten, verkündete der Außenkommissar, muss die Nation einen Zustand der Mobilisation aufrechterhalten, um weitere Erfolge zu erringen: "Wir werden neue und sogar noch glänzendere Siege für die Sowjetunion erringen.
In Stalin's words, the foreign commissar proclaimed, the nation must maintain a state of mobilization to wrest further successes: "Well achieve new and even more glorious victories for the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Zweitens könnte versucht werden, die Euro-Staaten verstärkt zu integrieren und dies auch mit einer möglichen Lockerung der Austeritätspolitik zu »bezahlen«, um schnell wirtschaftliche wie soziale Erfolge zu erringen.
The second would be an attempt to strengthen the integration of the Europe countries, and ‘pay’ for this with possible loosening up of the austerity policies, in order to achieve rapid economic and social success.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen wurde auch eine Schau ausgetragen, auf der Nachkommen von GGI-Vererbern starke Erfolge erringen konnten.
On this occasion, a show was held where progeny of GGI sires gained great successes.
ParaCrawl v7.1