Translation of "Erfolg erringen" in English
Nestroy
musste
sich
seinen
Erfolg
stets
erringen,
Scholz
hatte
schon
gewonnen,
wenn
er
erschien.
Nestroy
always
had
to
achieve
his
success,
Scholz
had
already
won
when
he
appeared.
WikiMatrix v1
Da
wir
hinsichtlich
des
Ladungsumschlags
(durch
die
Hafenarbeiter
erbrachte
Dienstleistung)
nicht
den
gleichen
Erfolg
erringen
konnten,
hatten
wir
uns
bereits
bei
der
zweiten
Lesung
(am
11. März
2003)
gegen
einen
Text
ausgesprochen,
der
sich
in
den
Rahmen
einer
Politik
der
Komplettliberalisierung
sämtlicher
europäischer
Verkehrsträger
einordnet.
Having
been
unable
to
achieve
the
same
success
on
cargo-handling,
a
service
provided
by
dockers,
by
the
time
the
second
reading
came
round
on
11
March
2003,
we
voted
against
a
draft
that
is
an
integral
part
of
the
policy
of
relentlessly
liberalising
all
modes
of
transport
in
Europe.
Europarl v8
Der
Weg
zum
wirtschaftlichen
Erfolg
ist
schmal,
steinig
und
vielleicht
sogar
unpopulär,
weil
man
vom
Bürger
etwas
verlangen
muß,
aber
durch
ein
Verstaatlichungsgesetz
allein
läßt
sich
wirtschaftlicher
Erfolg
nicht
erringen.
The
path
to
economic
success
is
narrow,
stony
and
perhaps
even
unpopular,
because
one
is
forced
to
make
demands
on
one's
citizens,
but
one
cannot
achieve
economic
success
by
nationalization
bills
alone.
EUbookshop v2
Im
Januar
2013
konnte
er
mit
dem
Soundtrack
von
Kubrick's
2001:
A
Space
Odyssey
einen
außergewöhnlichen
Erfolg
in
Australien
erringen,
zuerst
am
Sydney
Opera
House,
dann
bei
Symphony
in
the
Domain
und
schließlich
beim
Adelaide
Festival.
In
2013
he
achieved
an
enormous
success
in
Australia,
conducting
the
sound
track
of
Kubrick's
2001:
A
Space
Odyssey
at
the
Sydney
Opera
House
and
then
again
at
the
Symphony
in
the
Domain
and
at
the
Adelaide
Festival.
WikiMatrix v1
Doch
das
Niveau
dieses
Rennens
wird
von
Jahr
zu
Jahr
größer
und
es
wird
wohl
sehr
schwer
werden,
dort
einen
Erfolg
zu
erringen.
But
this
race
has
become
very
very
tough
over
the
last
years
and
it
will
be
difficult
to
obtain
a
success.
ParaCrawl v7.1
Hat
nicht
die
Umweltbewegung
in
Deutschland
mit
den
Beschlüssen
der
Merkel-Regierung
zur
Abschaltung
der
Atomkraftwerke
einen
wichtigen
Erfolg
erringen
können?
Couldn't
the
environmental
movement
in
Germany
achieve
an
important
success
with
the
resolutions
of
the
Merkel
government
to
shut
down
the
nuclear
power
stations?
ParaCrawl v7.1
Doch
ebenso
müsset
ihr
auch
Mir
wie
Kinder
entgegenkommen,
ihr
müsset
voller
Liebe
euch
Mir
nähern
-
weil
ihr
Mich
sonst
nicht
vernehmen
könnet
oder
ihr
Meinem
Gegner
zum
Opfer
fallet,
der
euch
mit
falschen
Worten
gewinnen
will,
der
euch
täuschet,
mitunter
auch
als
Engel
des
Lichtes,
wenn
er
dadurch
Erfolg
erringen
kann.
But
just
as
much
you
must
also
approach
me
like
children;
you
must
approach
me
full
of
love
–because
otherwise
you
cannot
hear
me
or
you
fall
victim
to
my
opponent,
who
wants
to
win
you
with
false
words;
who
deceives
you,
now
and
then
also
as
angel
of
light,
when
he
can
gain
success
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
des
Anspruchs
auf
die
volle
Ordination
konnten
singhalesischen
Frauen
einen
ersten
großen
Erfolg
erringen:
nach
einem
Sakyadhita
Kongress
Ende
1996
wurden
zehn
Frauen
in
Sarnath
(Nord-Indien)
voll
ordiniert.
With
regard
to
entitlement
to
full
ordination,
a
first
big
success
was
won
by
the
Singhalese
women:
by
the
end
of
1996,
ten
women
received
full
ordination
in
Sarnath,
North
India.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
große
Niederlagen
riskiert,
kann
auch
große
Erfolge
erringen.
Only
those
who
dare
to
fail
greatly
can
ever
achieve
greatly.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Flotte
gelang
es
nie,
im
Bataveraufstand
entscheidende
Erfolge
zu
erringen.
The
fleet
was
never
able
to
achieve
decisive
successes
in
the
Batavian
revolt.
WikiMatrix v1
Sie
bieten
den
Bauplan,
dem
andere
folgen
können,
um
ähnliche
Erfolge
zu
erringen.
They
provide
the
blueprint
others
can
follow
to
achieve
similar
success.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
neu
organisierten
Republikaner
einige
wichtige
Erfolge
in
Kalifornien
erringen
konnten,
war
auch
Gwins
Flügel
der
Demokraten
bei
den
Wahlen
von
1859
sehr
erfolgreich.
Despite
the
newly
formed
Republican
Party's
winning
several
important
urban
contests
in
California,
Gwin's
wing
of
the
Democratic
Party
did
very
well
in
the
California
elections
of
1859.
Wikipedia v1.0
Mit
politischer
und
militärischer
Unterstützung
der
protestantischen
Allianz
unter
Führung
des
schwedischen
Königs
und
durch
die
geschickte
Führung
von
Wilhelm
V.,
der
auch
selbst
als
Feldherr
mit
in
den
Krieg
zog,
gelang
es
den
niederhessischen
Truppen
in
der
Folgezeit,
beträchtliche
militärische
Erfolge
zu
erringen.
With
the
political
and
military
support
of
the
Protestant
alliance
under
the
leadership
of
the
Swedish
king
and
thanks
to
the
skillful
leadership
of
William
V,
who
himself
went
to
war
as
a
general,
in
the
period
that
followed
the
Lower
Hessian
troops
achieved
considerable
military
success.
WikiMatrix v1
Seitdem
konnten
griechische
Mannschaften
eine
Reihe
internationaler
Erfolge
erringen,
die
Griechenland
neben
Russland,
Serbien,
Italien,
Spanien
und
Litauen
in
den
Kreis
der
großen
europäischen
Basketballnationen
aufsteigen
ließen.
Since
then,
men's
Greek
national
teams
have
reached
constant
international
success,
leading
Greece
to
join
Russia,
Serbia,
Croatia,
Italy,
Spain,
France,
and
Lithuania
in
the
circle
of
European
basketball
powers.
WikiMatrix v1
Sowohl
Anfänger,
als
auch
erfahrene
Slacker
können
hier
neue
Tricks
üben
und
schnell
persönliche
Erfolge
erringen.
Both
beginners
and
experienced
Slacker
can
exert
new
tricks
and
win
fast
personal
success.
ParaCrawl v7.1
Scheinbar
zwar
könnet
ihr
auf
Erden
große
Erfolge
erringen,
doch
für
die
Ewigkeit
müsset
ihr
alles
entbehren,
so
ihr
keine
Kraft
von
Mir
empfanget.
You
can
apparently
indeed
gain
great
successes
on
earth,
but
for
eternity
you
must
do
without
everything,
so
you
do
not
receive
power
from
me.
ParaCrawl v7.1
In
Stalins
Worten,
verkündete
der
Außenkommissar,
muss
die
Nation
einen
Zustand
der
Mobilisation
aufrechterhalten,
um
weitere
Erfolge
zu
erringen:
"Wir
werden
neue
und
sogar
noch
glänzendere
Siege
für
die
Sowjetunion
erringen.
In
Stalin's
words,
the
foreign
commissar
proclaimed,
the
nation
must
maintain
a
state
of
mobilization
to
wrest
further
successes:
"Well
achieve
new
and
even
more
glorious
victories
for
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
könnte
versucht
werden,
die
Euro-Staaten
verstärkt
zu
integrieren
und
dies
auch
mit
einer
möglichen
Lockerung
der
Austeritätspolitik
zu
»bezahlen«,
um
schnell
wirtschaftliche
wie
soziale
Erfolge
zu
erringen.
The
second
would
be
an
attempt
to
strengthen
the
integration
of
the
Europe
countries,
and
‘pay’
for
this
with
possible
loosening
up
of
the
austerity
policies,
in
order
to
achieve
rapid
economic
and
social
success.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
wurde
auch
eine
Schau
ausgetragen,
auf
der
Nachkommen
von
GGI-Vererbern
starke
Erfolge
erringen
konnten.
On
this
occasion,
a
show
was
held
where
progeny
of
GGI
sires
gained
great
successes.
ParaCrawl v7.1