Translation of "Erfolg ausbleiben" in English
Sollte
diese
zusätzliche
Mittelergänzung
nicht
gelingen,
wird
der
Erfolg
ausbleiben.
If
further
funds
are
not
forthcoming,
we
shall
fail.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
Team-Probleme
nicht
beachten,
wird
der
Erfolg
ausbleiben.
If
you
overlook
team
problems,
success
overlooks
your
team.
ParaCrawl v7.1
Opponieren
sie
dagegen,
wird
mit
größter
Wahrscheinlichkeit
der
Erfolg
ausbleiben.
If
they
oppose
it,
however,
the
success
will
most
likely
fail.
ParaCrawl v7.1
Ohne
ein
durchdachtes
Produkt
wird
der
Erfolg
ausbleiben.
Without
a
well-thought-out
product,
there
will
be
no
success.
ParaCrawl v7.1
Prime
bekam
den
Zugriff
auf
den
MEDUSA-Quellcode,
sollte
der
Erfolg
für
CIS
ausbleiben.
Prime
had
an
option
on
the
MEDUSA
source
code
should
CIS
ever
fail.
WikiMatrix v1
Die
Wahrscheinlichkeiten
für
Erfolg,
Ausbleiben
des
Erfolgs
und
Schaden
müssen
mit
Zahlen
präsentiert
werden.
The
probabilities
for
success,
lack
of
success
and
harm
have
to
be
presented
including
figures.
ParaCrawl v7.1
Da
er
der
Urheber
von
Lug
und
Trug
ist,
wird
der
Erfolg
nicht
ausbleiben.
Being
the
inventor
of
deception,
he
will
be
very
successful.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
das
wiederholen:
Ohne
Investitionen
in
Forschung
und
Innovation
wird
der
Erfolg
für
Europa
ausbleiben.
Let
us
reiterate:
we
cannot
achieve
success
for
Europe
without
investment
in
research
and
innovation.
Europarl v8
Dann
wird
der
Erfolg
nicht
ausbleiben,
weil
die
Liebe
eine
Kraft
ist,
die
niemals
ohne
Wirkung
bleibt.
Then
success
won’t
fail
because
love
is
a
strength
which
is
never
without
result.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
im
Laufe
der
Zeit
zu
Verschiebungen
der
Parameter
im
städtischen
und
sozialen
Gefüge
kommt
oder
bei
der
Konzeption
eines
Multiplexes
Einflüsse
übersehen
oder
falsch
eingeschätzt
wurden,
kann
der
gewünschte
Erfolg
ausbleiben.
If,
in
the
course
of
time,
a
shifting
of
the
parameters
in
the
urban
and
the
social
structure
takes
place
or,
if
it
turns
out
that
certain
influences
have
been
overlooked
or
misinterpreted,
it
may
well
be
that
the
desired
success
fails
to
materialize.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
dann
noch
solche
Distanzen
wie
die
100
Meilen
in
Staffeln
aufgeteilt
werden,
wie
das
jetzt
schon
der
Fall
ist,
wird
der
Erfolg
nicht
ausbleiben.
And
if
distances
like
the
100
miles
are
split
to
relays,
as
it
is
done
already,
the
success
won’t
stay
away.
ParaCrawl v7.1
Die
kommende
Zeit
wird
ihnen
den
Beweis
bringen,
daß
ihr
recht
geredet
habt,
und
so
wird
ihnen
manches
wieder
ins
Gedächtnis
kommen
und
je
nach
ihrem
Willen
ihre
Herzen
berühren,
und
der
Erfolg
wird
nicht
ausbleiben.
The
coming
time
will
bring
the
proof
to
them
that
you
have
spoken
right,
and
so
much
will
come
again
into
their
remembrance
and
touch
their
hearts
according
to
their
will,
and
success
will
not
stay
away.
ParaCrawl v7.1
Im
Liebewirken
tritt
Meine
Kraftausstrahlung
zutage,
und
so
wirke
Ich
Selbst,
wo
Liebe
geübt
wird,
und
wo
Ich
wirke,
kann
auch
der
Erfolg
niemals
ausbleiben.
In
love
work
my
power
radiation
becomes
evident,
and
so
I
work
myself
where
love
is
practised,
and
where
I
work
also
success
can
never
fail
to
appear.
ParaCrawl v7.1
Doch
wird
eine
Gabe
ungenützt
gelassen,
so
muss
unweigerlich
auch
der
Erfolg
ausbleiben,
und
es
beendet
der
Mensch
sein
Erdenleben
als
gleiches
unvollkommenes
Wesen,
wie
er
es
begonnen
hat.
But
when
a
gift
is
left
unused,
then
the
success
must
be
absent,
and
man
ends
his
earth
life
as
equally
imperfect
being
as
he
has
started
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
diese
Einstellung
zu
eigen
machen,
wird
der
Erfolg
nicht
ausbleiben
und
Europa
am
Endes
des
Tages
der
Politik
dankbar
sein.
When
we
adopt
this
attitude
we
will
be
successful
and
at
the
end
of
the
day
Europe
is
going
to
be
thankful
to
its
politicians.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ihr
gemeinsam
wirket,
wird
der
Erfolg
nicht
ausbleiben,
doch
rührig
müsset
ihr
sein
und
niemals
die
Welt
mit
ihren
Ansprüchen
vor
die
geistige
Arbeit
setzen.
And
when
you
have
a
common
effect,
success
will
not
fail
to
materialize,
but
you
must
be
active
and
never
put
the
world
with
its
demands
before
the
spiritual
work.
ParaCrawl v7.1
Hat
sie
nicht
einst
gegen
jeden
Willen,
dem
Staate
zu
geben,
was
des
Staates
ist,
mit
allen
Mitteln
angekämpft,
nicht
in
dauernder
Kritik
das
Heer
herabgesetzt,
die
allgemeine
Wehrpflicht
sabotiert,
zur
Verweigerung
der
militärischen
Kredite
aufgefordert
usw.,
bis
der
Erfolg
nicht
mehr
ausbleiben
konnte?Die
Tätigkeit
der
sogenannten
liberalen
Presse
war
Totengräberarbeit
am
deutschen
Volk
und
Deutschen
Reich.
Did
not
the
Press
oppose
with
all
its
might
every
movement
to
give
the
State
that
which
belongs
to
the
State,
and
by
means
of
constant
criticism,
injure
the
reputation
of
the
army,
sabotage
general
conscription
and
demand
refusal
of
military
credits,
etc.
-
until
the
success
of
this
campaign
was
assured?
The
function
of
the
so-called
liberal
Press
was
to
dig
the
grave
for
the
German
people
and
Reich.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Behandlung
wird
nach
ausbleibendem
Erfolg
trotz
konservativer
Behandlungsmaßnahmen
notwendig.
Surgical
treatment
is
necessary
if
conservative
measures
do
not
prove
successful.
ParaCrawl v7.1
Im
Zweifel
muss
also
bei
ausbleibendem
Erfolg
etwas
Neues
ausprobiert
werden
–
eine
sehr
unbefriedigende
Situation.
In
case
of
doubt,
if
treatment
is
not
successful,
something
new
must
be
tried
out
–
a
very
unsatisfactory
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
beispielsweise
eine
schlecht
vorbereitete
Präsentation
und
zeigen
sich
verwundert
über
den
ausbleibenden
Erfolg.
As
an
example,
they
may
hold
a
poorly
prepared
presentation
and
on
the
other
hand
they
become
surprised
about
the
lack
of
success.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
am
Erfolg
seiner
Schriften
zu
dieser
Zeit
bleibt
es
ein
Widerspruch,
dass
trotz
des
ausbleibenden
Erfolgs
als
Autor
seine
öffentliche
Anerkennung
als
Person
zunahm.
During
this
time
there
developed
a
contradiction
between
the
relative
lack
of
success
of
his
recent
writings
and
the
growth
of
his
public
recognition.
Wikipedia v1.0