Translation of "Erfolg ausbleiben" in English

Sollte diese zusätzliche Mittelergänzung nicht gelingen, wird der Erfolg ausbleiben.
If further funds are not forthcoming, we shall fail.
EUbookshop v2

Wenn Sie Team-Probleme nicht beachten, wird der Erfolg ausbleiben.
If you overlook team problems, success overlooks your team.
ParaCrawl v7.1

Opponieren sie dagegen, wird mit größter Wahrscheinlichkeit der Erfolg ausbleiben.
If they oppose it, however, the success will most likely fail.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein durchdachtes Produkt wird der Erfolg ausbleiben.
Without a well-thought-out product, there will be no success.
ParaCrawl v7.1

Prime bekam den Zugriff auf den MEDUSA-Quellcode, sollte der Erfolg für CIS ausbleiben.
Prime had an option on the MEDUSA source code should CIS ever fail.
WikiMatrix v1

Die Wahrscheinlichkeiten für Erfolg, Ausbleiben des Erfolgs und Schaden müssen mit Zahlen präsentiert werden.
The probabilities for success, lack of success and harm have to be presented including figures.
ParaCrawl v7.1

Da er der Urheber von Lug und Trug ist, wird der Erfolg nicht ausbleiben.
Being the inventor of deception, he will be very successful.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns das wiederholen: Ohne Investitionen in Forschung und Innovation wird der Erfolg für Europa ausbleiben.
Let us reiterate: we cannot achieve success for Europe without investment in research and innovation.
Europarl v8

Dann wird der Erfolg nicht ausbleiben, weil die Liebe eine Kraft ist, die niemals ohne Wirkung bleibt.
Then success won’t fail because love is a strength which is never without result.
ParaCrawl v7.1

Wenn es im Laufe der Zeit zu Verschiebungen der Parameter im städtischen und sozialen Gefüge kommt oder bei der Konzeption eines Multiplexes Einflüsse übersehen oder falsch eingeschätzt wurden, kann der gewünschte Erfolg ausbleiben.
If, in the course of time, a shifting of the parameters in the urban and the social structure takes place or, if it turns out that certain influences have been overlooked or misinterpreted, it may well be that the desired success fails to materialize.
ParaCrawl v7.1

Und wenn dann noch solche Distanzen wie die 100 Meilen in Staffeln aufgeteilt werden, wie das jetzt schon der Fall ist, wird der Erfolg nicht ausbleiben.
And if distances like the 100 miles are split to relays, as it is done already, the success won’t stay away.
ParaCrawl v7.1

Die kommende Zeit wird ihnen den Beweis bringen, daß ihr recht geredet habt, und so wird ihnen manches wieder ins Gedächtnis kommen und je nach ihrem Willen ihre Herzen berühren, und der Erfolg wird nicht ausbleiben.
The coming time will bring the proof to them that you have spoken right, and so much will come again into their remembrance and touch their hearts according to their will, and success will not stay away.
ParaCrawl v7.1

Im Liebewirken tritt Meine Kraftausstrahlung zutage, und so wirke Ich Selbst, wo Liebe geübt wird, und wo Ich wirke, kann auch der Erfolg niemals ausbleiben.
In love work my power radiation becomes evident, and so I work myself where love is practised, and where I work also success can never fail to appear.
ParaCrawl v7.1

Doch wird eine Gabe ungenützt gelassen, so muss unweigerlich auch der Erfolg ausbleiben, und es beendet der Mensch sein Erdenleben als gleiches unvollkommenes Wesen, wie er es begonnen hat.
But when a gift is left unused, then the success must be absent, and man ends his earth life as equally imperfect being as he has started it.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns diese Einstellung zu eigen machen, wird der Erfolg nicht ausbleiben und Europa am Endes des Tages der Politik dankbar sein.
When we adopt this attitude we will be successful and at the end of the day Europe is going to be thankful to its politicians.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ihr gemeinsam wirket, wird der Erfolg nicht ausbleiben, doch rührig müsset ihr sein und niemals die Welt mit ihren Ansprüchen vor die geistige Arbeit setzen.
And when you have a common effect, success will not fail to materialize, but you must be active and never put the world with its demands before the spiritual work.
ParaCrawl v7.1

Hat sie nicht einst gegen jeden Willen, dem Staate zu geben, was des Staates ist, mit allen Mitteln angekämpft, nicht in dauernder Kritik das Heer herabgesetzt, die allgemeine Wehrpflicht sabotiert, zur Verweigerung der militärischen Kredite aufgefordert usw., bis der Erfolg nicht mehr ausbleiben konnte?Die Tätigkeit der sogenannten liberalen Presse war Totengräberarbeit am deutschen Volk und Deutschen Reich.
Did not the Press oppose with all its might every movement to give the State that which belongs to the State, and by means of constant criticism, injure the reputation of the army, sabotage general conscription and demand refusal of military credits, etc. - until the success of this campaign was assured? The function of the so-called liberal Press was to dig the grave for the German people and Reich.
ParaCrawl v7.1

Die operative Behandlung wird nach ausbleibendem Erfolg trotz konservativer Behandlungsmaßnahmen notwendig.
Surgical treatment is necessary if conservative measures do not prove successful.
ParaCrawl v7.1

Im Zweifel muss also bei ausbleibendem Erfolg etwas Neues ausprobiert werden – eine sehr unbefriedigende Situation.
In case of doubt, if treatment is not successful, something new must be tried out – a very unsatisfactory situation.
ParaCrawl v7.1

Sie halten beispielsweise eine schlecht vorbereitete Präsentation und zeigen sich verwundert über den ausbleibenden Erfolg.
As an example, they may hold a poorly prepared presentation and on the other hand they become surprised about the lack of success.
ParaCrawl v7.1

Gemessen am Erfolg seiner Schriften zu dieser Zeit bleibt es ein Widerspruch, dass trotz des ausbleibenden Erfolgs als Autor seine öffentliche Anerkennung als Person zunahm.
During this time there developed a contradiction between the relative lack of success of his recent writings and the growth of his public recognition.
Wikipedia v1.0