Translation of "Erfahrungen erwerben" in English
Gain
Verständnis
von
ihnen
und
von
ihren
Erfahrungen
zu
erwerben.
Gain
understanding
from
them
and
reap
from
their
skill.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Bericht
deutlich
macht,
besteht
das
Hauptziel
von
Jugend
in
Bewegung
darin,
jungen
Menschen
in
Europa
dabei
zu
helfen,
die
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben,
die
sie
benötigen,
um
in
der
heutigen,
immer
internationaleren
wissensbasierten
Wirtschaft
Erfolg
zu
haben.
As
the
report
makes
clear,
the
key
objective
of
Youth
on
the
Move
is
to
help
young
people
in
Europe
to
gain
the
skills
and
experience
they
need
to
succeed
in
today's
increasingly
internationalised
knowledge-based
economy.
Europarl v8
Jede
Form
des
akademischen
Austauschs
und
die
Möglichkeit
des
Vergleichs
von
Qualifikationen
sind
für
junge
Menschen,
die
Erfahrungen
im
Ausland
erwerben
möchten,
von
ganz
besonderer
Bedeutung.
All
academic
exchanges
and
the
potential
to
compare
qualifications
are
of
exceptional
importance
for
young
people
wishing
to
acquire
experience
abroad.
Europarl v8
Es
ist
nicht
so
wichtig,
bestimmte
Technologien
perfekt
zu
beherrschen,
weil
jeder
flexible,
mündige
Angestellte
in
der
Lage
ist,
die
für
seinen
Beruf
erforderlichen
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben.
It
is
not
so
important
to
have
a
perfect
knowledge
of
certain
technologies,
because
any
flexible
and
mature
employee
can
attain
the
skills
and
experience
necessary
for
his
or
her
job.
Europarl v8
Im
Forum
for
Life
lernen
junge
Menschen
Verantwortung
zu
übernehmen
und
großzügig
zu
sein
und
erwerben
Erfahrungen
in
der
Gestaltung
zwischenmenschlicher
Beziehungen.
In
the
Forum
for
Life
young
people
learn
responsibility
and
generosity
and
gain
experience
in
building
interpersonal
relationships.
Europarl v8
Das
Programm
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
bietet
neue
Initiativen,
die
die
europäischen
Bürger
einander
näher
bringen
sollen,
auch
diejenigen,
die
nicht
in
eine
offizielle
Form
von
Bildung
eingebunden
sind,
sondern
neues
Wissen
erwerben,
Erfahrungen
machen
und
Kontakte
mit
anderen
Bürgern
der
Europäischen
Union
knüpfen
wollen.
The
'Europe
for
Citizens'
programme
offers
new
initiatives
that
will
help
to
bring
European
citizens
closer
together,
including
those
who
are
not
enrolled
in
any
type
of
formal
education
but
who
wish
to
gain
new
knowledge
and
experience
and
forge
contacts
with
other
citizens
of
the
European
Union.
Europarl v8
Der
einheitliche
Arbeitsmarkt,
der
noch
nicht
entwickelt
ist,
würde
es
Arbeitsuchenden
ermöglichen,
neue
Fertigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben,
und
ihnen
eine
Gelegenheit
bieten,
einen
Arbeitsplatz
zu
wählen
und
ihre
Fähigkeiten
umzusetzen,
und
Arbeitgeber
könnten
aus
einer
größeren
Zahl
von
Arbeitnehmern
wählen,
um
die
benötigten
Fachleute
zu
bekommen.
The
single
labour
market,
which
is
not
yet
developed,
would
enable
jobseekers
to
gain
new
skills
and
experience
and
would
provide
them
with
an
opportunity
to
choose
a
job
and
realise
their
skills,
and
employers
would
be
able
to
choose
from
a
larger
number
of
employees
in
order
to
secure
the
specialists
required.
Europarl v8
Das
Korps,
das
sich
auf
die
zentralen
EU-Werte
des
Engagements
und
der
Solidarität
stützen
wird,
soll
sozial
denkenden
jungen
Menschen
unter
30,
unabhängig
davon,
ob
sie
in
den
Genuss
der
Jugendgarantie
kommen
oder
nicht,
die
Möglichkeit
geben,
anderen
zu
helfen
und
neue
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben,
entweder
in
ihrem
Heimatland
oder
in
einem
anderen
Mitgliedstaat..
The
Corps
will
be
rooted
in
the
core
EU
values
of
engagement
and
solidarity
and
will
offer
socially-minded
young
people
under
30,
benefitting
from
the
Youth
Guarantee
or
not,
the
opportunity
to
help
and
support
others
and
acquire
new
skills
and
experience,
either
in
their
home
country
or
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
verfolgen
einen
doppelten
Zweck
–
die
Projektziele
sollen
erreicht
werden
und
die
Bewerberländer
sollen
Erfahrungen
im
Projektmanagement
erwerben.
Projects
have
a
dual
function
-
to
achieve
the
project
objectives
and
to
provide
the
candidate
countries
with
experience
in
project
management.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Jugendgarantie
sollten
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
junge
Menschen
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
Verlassen
der
Schule
oder
nach
Verlust
des
Arbeitsplatzes
entweder
eine
Stelle
finden,
die
ihrer
Ausbildung,
ihren
Qualifikationen
und
Erfahrungen
entspricht,
oder
dass
sie
das
Ausbildungsniveau,
die
Qualifikationen
und
Erfahrungen
erwerben
können,
die
im
Hinblick
auf
eine
künftige
Anstellung
erforderlich
sind.
Under
the
Youth
Guarantee
Member
States
should
ensure
that,
within
four
months
of
leaving
school
or
losing
a
job,
young
people
can
either
find
a
job
suited
to
their
education,
skills
and
experience
or
acquire
the
education,
skills
and
experience
required
to
find
a
job
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Unser
neues
Bildungs-
und
Jugendprogramm
Erasmus
für
alle
wird
fast
vier
Millionen
jungen
Menschen
die
Gelegenheit
bieten,
wertvolle
Fähigkeiten
und
internationale
Erfahrungen
zu
erwerben,
indem
Finanzbeihilfen
für
Studium,
Ausbildung
und
Freiwilligendienst
im
Ausland
bereitgestellt
werden,“
sagte
Kommissarin
Vassiliou
im
Vorfeld
der
Tagung.
Our
new
education
and
youth
programme,
Erasmus
for
All,
will
enable
nearly
4
million
young
people
to
gain
valuable
international
experience
and
skills
by
providing
grants
to
study,
train
or
volunteer
abroad,"
TildeMODEL v2018
Der
Vorteil
für
die
Herkunftsländer
der
Wanderarbeitnehmer
liegt
darin,
dass
Arbeitnehmer,
die
es
auf
dem
heimischen
Arbeitsmarkt
schwer
haben,
Arbeitsplätze
finden,
dadurch
ihre
Familienangehörigen
zu
Hause
finanziell
unterstützen
und
zusätzliche
Fertigkeiten
und
Erfahrungen
erwerben
können.
And
it
benefits
migrants'
countries
of
origin
because
it
allows
workers
that
would
otherwise
be
less
able
to
work
to
find
jobs
and
so
ensure
financial
support
to
their
family
back
home
and
acquire
skills
and
experience
they
would
otherwise
lack.
TildeMODEL v2018
Das
Korps,
das
sich
auf
die
zentralen
EU-Werte
des
Engagements
und
der
Solidaritt
sttzen
wird,
soll
sozial
denkenden
jungen
Menschen
unter
30,
unabhngig
davon,
ob
sie
in
den
Genuss
der
Jugendgarantie
kommen
oder
nicht,
die
Mglichkeit
geben,
anderen
zu
helfen
und
neue
Fhigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben,
entweder
in
ihrem
Heimatland
oder
in
einem
anderen
Mitgliedstaat.
The
Corps
will
be
rooted
in
the
core
EU
values
of
engagement
and
solidarity
and
will
offer
socially-minded
young
people
under
30,
benefitting
from
the
Youth
Guarantee
or
not,
the
opportunity
to
help
and
support
others
and
acquire
new
skills
and
experience,
either
in
their
home
country
or
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
die
Kommission
ihr
technisches
Hilfsprogramm
für
die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
fortgeführt,
um
diesen
Ländern
dabei
zu
helfen,
ihre
Verpflichtungen
aus
den
Übergangsabkommen
und
den
Europa-Abkommen
zu
erfüllen,
ihre
Wettbewerbsregeln
mit
den
Regeln
der
Gemeinschaft
in
Einklang
zu
bringen
und
bei
der
Anwendung
ihres
Wettbewerbsrechts
die
notwendigen
Erfahrungen
erwerben
zu
können.
In
addition,
the
Commission
continued
its
technical
assistance
programmes
with
the
countriesof
central
and
Eastern
Europe
with
a
view
to
helping
them
meet
the
obligationunder
the
Interim
as
well
as
the
Europe
Agreements
ro
harmonize
theircompetition
rules
with
those
of
the
Community
and
acquire
the
necessaryexperience
in
applying
their
competitionlaws.
laws.
EUbookshop v2
Einige
Leute
-
insbesondere
Führungs-
und
Nachwuchskräfte
-
sehen
die
Arbeit
im
Ausland
als
eine
Gelegenheit,
zunächst
neue
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben
und
damit
ihre
Karriereaussichten
langfristig
zu
verbessern.
Some
people
-
particularly
executives
and
the
young
-
see
working
abroad
as
an
opportunity
to
acquire
new
skills
and
experience
in
the
short
term
and
to
improve
their
career
prospects
in
the
long
term.
EUbookshop v2
Sie
gibt
Arbeitssuchenden
im
Alter
von
18
bis
24
und
von
25
aufwärts
sowie
Arbeitssuchenden
mit
Behinderungen
die
Chance,
ihr
Potenzial
zu
entfalten,
Fertigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben
sowie
eine
Stelle
zu
finden.
It
gives
jobseekers
aged
18
to
24,
25
+
and
those
with
disabilities
a
chance
to
develop
their
potential,
gain
skills
and
experience
and
find
work.
EUbookshop v2
Sie
sollen
Kenntnisse,
Fertigkeiten
und
Erfahrungen
erwerben,
die
sie
zur
Aufnahme
einer
beruflichen
Tätigkeit
als
Psychologinnen
und
Psychologen
befähigen.
They
should
acquire
the
knowledge,
skills
and
experience
that
enable
them
to
take
up
a
professional
career
as
psychologists.
ParaCrawl v7.1
Freiwilligenarbeit
kann
wünschenswert
sein,
wenn
Sie
keine
legale
Arbeit
in
Kanada
gewinnen
können
oder
Fähigkeiten
oder
Erfahrungen
erwerben
möchten.
Volunteer
work
can
be
desirable
if
you
are
unable
to
gain
legal
work
in
Canada,
or
wish
to
gain
skills
or
experience.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Inkarnation
muss
der
Mensch
den
anderen
Weg
gehen
und
andere
Erfahrungen
und
Kenntnisse
erwerben.
In
the
next
incarnation,
man
has
to
go
the
other
way
and
acquire
other
experience
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Leidenschaft
für
Sport
haben
und
den
Wunsch
haben,
Ihre
Karriere
in
diesem
Bereich
zu
professionalisieren,
kann
GCU
Ihnen
helfen,
die
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben,
um
im
Management
von
Sport,
Fitness,
Freizeit
und
Erholung
erfolgreich
zu
sein.
If
you're
passionate
about
sport
and
have
the
desire
to
professionalize
your
career
in
this
area,
GCU
can
help
you
gain
the
skills
and
experience
to
succeed
in
the
management
of
sport,
fitness,
leisure,
and
recreation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Leidenschaft
fÃ1?4r
Sport
haben
und
den
Wunsch
haben,
Ihre
Karriere
in
diesem
Bereich
zu
professionalisieren,
kann
GCU
Ihnen
helfen,
die
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
zu
erwerben,
um
im
Management
von
Sport,
Fitness,
Freizeit
und
Erholung
erfolgreich
zu
sein.
If
you're
passionate
about
sport
and
have
the
desire
to
professionalize
your
career
in
this
area,
GCU
can
help
you
gain
the
skills
and
experience
to
succeed
in
the
management
of
sport,
fitness,
leisure,
and
recreation.
ParaCrawl v7.1