Translation of "Erfahrungen aus erster hand" in English
Sie
haben
die
Erfahrungen
aus
erster
Hand
dieser
Agenten
als
Lernmittel
zur
Verfügung.
And
you
have
the
benefit
of
these
agents'
firsthand
experiences
to
learn
from.
OpenSubtitles v2018
Diesbezüglich
kann
Herr
Pannett
mit
Erfahrungen
aus
erster
Hand
aufwarten.
This
is
something
that
Mr.
Pannett
has
first-hand
experience
of.
EUbookshop v2
Teilen
Sie
ihre
Erfahrungen
aus
erster
Hand,
um
anderen
Reisenden
zu
helfen.
Your
first-hand
experiences
really
help
other
travelers.
Thanks!
CCAligned v1
Möchten
Sie
in
verschiedenen
Bereichen
des
Finanzwesens
globale
Erfahrungen
aus
erster
Hand
sammeln?
Do
you
want
to
gain
genuine
global
experience
working
in
different
areas
of
Finance?
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
aus
erster
Hand
im
Film
Sabai,
sabai
Deutschland.
First-hand
experience
in
the
movie
Sabai,
sabai
Deutschland
.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Eindrücke
und
Erfahrungen
aus
erster
Hand
von
Mitarbeitern
der
RIB:
Here
are
a
few
first-hand
impressions
and
experiences
of
employees
of
the
RIB
Group:
CCAligned v1
Ich
habe
Erfahrungen
aus
erster
Hand
im
Umgang
mit
einer
populistischen
Regierungspartei
gemacht.
I
have
had
first-hand
experience
of
dealing
with
a
populist
party
in
government.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
aus
erster
Hand
und
das
Ausprobieren
bestimmten
unseren
Weg.
First
hand
experience
and
trial
and
error
provided
our
path.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Erfahrungen
aus
erster
Hand,
wenn
es
um
dieses.
I
first
hand
experience
when
it
comes
to
this.
ParaCrawl v7.1
Studenten
erhalten
auch
unschätzbare
Erfahrungen
aus
erster
Hand
während
der
Arbeit
in
Philadelphia
Hotels.
Students
also
get
invaluable
firsthand
experience
while
working
in
Philadelphia
hotels.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
wird
das
Programm
CTM
2019
Erfahrungen
aus
erster
Hand
mit
kritischer
Reflexion
verbinden.
As
always,
the
CTM
2019
programme
will
combine
first-hand
experience
and
critical
reflection.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
mit
Ihnen
überein,
dass
Erfahrungen
aus
erster
Hand
und
Meinungen
gut
sind.
I
do
agree
with
you
that
first
hand
experience
and
opinions
are
good.
ParaCrawl v7.1
Beruflich
ist
es
natürlich
auch
etwas
anderes,
diese
Erfahrungen
aus
erster
Hand
weitergeben
zu
können.
Professionally,
it
is
something
entirely
different
to
be
able
to
pass
on
these
experience
fist
hand.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssten
jedoch
dieses
großen
Landes
um
Wunder
Erfahrungen
aus
erster
hand
zu
besuchen.
You
would,
however,
need
to
visit
this
great
country
to
experience
the
wonders
first
hand.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
mit
dem
Westen
Erfahrungen
aus
erster
Hand
machen,
wenn
er
erwachsen
ist.
He
can
learn
firsthand
about
the
West
when
he
reaches
maturity.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
denke
ich,
dass
der
Austausch
von
Erfahrungen
aus
erster
Hand
zwischen
Freiwilligenorganisationen
aus
den
verschiedensten
Ecken
der
Europäischen
Union
einen
großen
Einfluss
hat,
nimmt
man
an,
dass
die
Werte,
die
sie
motivieren,
alle
dieselben
sind.
Furthermore,
I
think
that
the
exchange
of
experiences
first-hand
between
volunteer
organisations
from
the
most
diverse
corners
of
the
European
Union
has
a
major
impact,
given
that
the
values
motivating
them
all
are
the
same.
Europarl v8
Es
ist
von
verschiedenen
Rednern
darauf
hingewiesen
worden,
dass
dadurch
jungen
Menschen
die
Gelegenheit
geboten
wird,
einen
direkten
Kontakt
zu
knüpfen
und
Erfahrungen
aus
erster
Hand
zu
sammeln,
sowie
die
Möglichkeit
geschaffen
wird,
dass
demokratische
Kräfte
stärker
zusammenwachsen.
Several
people
have
mentioned
the
opportunity
it
would
provide
young
people
with
to
establish
direct
contact
and
gain
first-hand
experience,
as
well
as
the
opportunity
for
democratic
forces
to
grow
in
strength.
Europarl v8
Das
polnische
Volk
verfügt
über
Erfahrungen
aus
erster
Hand,
was
die
beiden
jüngsten
totalitären
Regime
angeht,
nämlich
den
Faschismus
der
Nazis
und
den
Kommunismus.
The
Polish
nation
has
had
first-hand
experience
of
the
two
most
recent
totalitarian
regimes,
namely
Nazi
fascism
and
Communism.
Europarl v8
Die
Reise
gab
Mitgliedern
des
Ausschusses
die
Möglichkeit,
mit
Vertretern
der
Verwaltungen
und
der
Beschwerdeführer
zusammenzutreffen
und
vor
Ort
Erfahrungen
aus
erster
Hand
zu
sammeln.
This
mission
gave
committee
members
an
opportunity
to
meet
the
representatives
of
the
administrations
and
the
complainants
and
to
gain
first-hand
experience
of
the
situation
on
the
ground.
Europarl v8
Sie
waren
seit
der
Einführung
1997
für
die
Umsetzung
und
Überwachung
der
Strategie
verantwortlich
und
verfügen
daher
über
viele
wertvolle
Erfahrungen
aus
erster
Hand
in
Bezug
auf
die
Stärken
und
Schwächen
der
derzeitigen
Strategie.
It
is
they
who
have
been
responsible
for
implementing
and
monitoring
the
strategy
since
it
was
introduced
in
1997.
They
therefore
have
a
great
deal
of
valuable
first-hand
experience
of
the
present
strategy's
strengths
and
weaknesses.
Europarl v8
Gute
Nachrichten
aus
dem
Irak,
das
klingt,
politisch
gesehen,
geradezu
grotesk,
doch
möchte
ich
aufgrund
eigener
Erfahrungen
aus
erster
Hand
und
jedenfalls
in
Anbetracht
der
Ausführungen,
die
in
diesem
Hause
zu
hören
waren,
diesem
Eindruck
widersprechen.
Mr
President,
good
news
from
Iraq
sounds,
politically
speaking,
almost
preposterous,
yet,
on
the
basis
of
recent,
first-hand
experience,
and
certainly
in
view
of
what
I
hear
said
in
this
House,
I
want
to
contradict
that
perception.
Europarl v8
Doch
verfügen
die
Hilfsagenturen
vor
Ort
über
Erfahrungen
aus
erster
Hand,
was
die
Wirkung
von
Friedenstruppen
angeht,
und
es
steht
uns
zu,
zu
sagen,
dass
der
Schutz
der
Helfer
gefährlich
unzulänglich
sein
kann.
But
the
aid
agencies
that
work
on
the
ground
have
first-hand
experience
of
the
impact
of
peacekeepers’
presence,
and
we
have
the
authority
to
say
that
protection
of
aid
workers
can
be
dangerously
inadequate.
News-Commentary v14
Der
EWSA
wird
einen
innovativen
Ansatz
verfolgen
und
eine
fundierte
und
sachkundige
Stellungnahme
zu
diesem
Thema
ausarbeiten,
die
sich
auf
Erfahrungen
aus
erster
Hand
vor
Ort
stützt.
The
EESC
will
take
an
innovative
approach
by
setting
out
this
issue
in
an
extensively
and
seriously
researched
opinion,
backed
up
by
first-hand
experiences
gained
locally.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
werden
den
Bewerberländern
Erfahrungen
aus
erster
Hand
über
die
direkte
Einbeziehung
der
Mitgliedstaaten
in
Finanzierungsvorschläge
vermittelt.
This
gives
the
applicant
countries
first-hand
experience
of
the
Member
States'
direct
involvement
in
proposals
for
funding,
TildeMODEL v2018
Die
an
der
gemeinsamen
Verwaltung
beteiligten
Begünstigten
gewinnen
außerdem
Erfahrungen
aus
erster
Hand
über
die
Anwendung
dieses
Systems
sowie
über
die
in
Marktwirtschaften
weit
verbreiteten
Bestimmungen
im
Zusammenhang
mit
beispielsweise
dem
öffentlichen
Auftragswesen
und
Normen
in
den
Bereichen
Umwelt,
Hygiene,
Tiergesundheit
und
Wohlfahrt.
For
those
involved
in
the
associated
administration,
they
too
obtain
first
hand
experience
in
applying
that
system,
as
well
as
provisions
widely
encountered
in
market
economies
such
as
those
relating
to
public
procurement,
and
to
norms
such
as
those
relating
to
the
environment,
hygiene,
animal
health
and
welfare.
TildeMODEL v2018
Praktika:
Während
die
direkte
Einstellung
ganz
klar
eine
Hauptkomponente
des
Programms
ist,
würde
die
Verbindung
mit
Praktika
einigen
Hochschulabsolventen
berufliche
Erfahrungen
aus
erster
Hand
in
einem
derartigen
Umfeld
vermitteln,
was
sie
zur
Wahrnehmung
weiterer
Möglichkeiten
veranlassen
könnte.
Traineeships:
While
direct
recruitment
is
clearly
a
major
component
of
the
scheme,
the
link
with
traineeships
would
give
some
graduates
the
first
hand
experience
of
working
in
this
type
of
environment,
and
which
could
lead
them
to
decide
to
pursue
further
opportunities.
TildeMODEL v2018
Offensichtlich
brauchen
wir
jemanden
mit
Erfahrungen
aus
erster
Hand
für
Ausgrabungen
und
Erhaltung
3.000
Jahre
alter
Grabbeigaben.
Obviously
we
need
someone
with
first-hand
experience
of
excavating
and
preserving
3,000-year-old
funerary
goods.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
verfügt
doch
über
Erfahrungen
aus
erster
Hand
mit
Zombie-Liv,
wie
weit
geht
ihre
Persönlichkeitsveränderung?
Since
the
two
of
you,
uh,
have
really
experienced
zombie
Liv
first-hand,
how
extreme
do
her
personality
swings
get?
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
es
wäre
doch
von
Vorteil
für
mich,
Erfahrungen
aus
erster
Hand
zu
sammeln.
He
thought
it
would
be
a
good
idea
for
me
to
get
some
hands-on
experience.
OpenSubtitles v2018