Translation of "Erfahrung aus erster hand" in English

Er wollte, dass ich über eine Erfahrung aus erster Hand verfüge.
He wanted me to have first-hand experience. But?
OpenSubtitles v2018

Du hast diese Erfahrung aus erster Hand erlebt, als er so war.
You saw him firsthand when he was like that.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise erleben wir die lineare Erfahrung aus erster Hand.
In this way we may also live the linear experience first hand.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine bessere Werbung als Erfahrung aus erster Hand.
There is no better promotion than first-hand experience.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Möglichkeit, seine Skepsis aufzugeben, ist die Erfahrung aus erster Hand.
One way for the skepticism to go away is to experience things first hand.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung gibt Ihnen Erfahrung aus erster Hand der Rolle eines Divemasters in einer kontrollierten Umgebung.
The apprenticeship gives you first hand experience of the role of a divemaster within a controlled environment.
ParaCrawl v7.1

Er hatte Erfahrung aus erster Hand, da er ohne eine Chance auf einen fairen Prozess oder Kommunikation mit der Außenwelt zu Zwangsinhaftierung verurteilt worden ist.
He has had first-hand experience of being sentenced to forced imprisonment without the chance of a fair trial or of communicating with the outside world.
Europarl v8

In dieser Beziehung ist sein Hintergrund als Möbelproduzent und -exporteur ein großer Vorteil und verschafft ihm Wissen und Erfahrung aus erster Hand, an denen es ehemaligen indonesischen Präsidenten gefehlt hat.
In this regard, his background as a furniture manufacturer and exporter is a major asset, enabling him to bring a level of hands-on knowledge and experience that past Indonesian presidents have lacked.
News-Commentary v14

Zig, beginnst du mit der Kritik, du hast ja Erfahrung aus erster Hand am Subjekt.
Uh, Zig, would you like to start the critique, since you also have firsthand knowledge on the subject?
OpenSubtitles v2018

Neben der Erfahrung aus erster Hand durch ihre Beteiligung als Mitglied des ESRB-Verwaltungsrats und anderer leitender oder beratender Gremien des ESRB flossen Informationen aus verschiedenen Quellen in die Überprüfung des ESRB durch die Kommission ein.
Apart from first-hand experience through its participation as a member of the ESRB General Board and other ESRB governing or advisory bodies, the Commission’s review of the ESRB was informed by various sources.
TildeMODEL v2018

Vielleicht trug seine Erfahrung aus erster Hand zu seiner Eloquenz bei, ein Dokument aufzusetzen, welches dies rechtfertigte.
Perhaps his firsthand experience added to his eloquence in drafting a document used to justify it.
OpenSubtitles v2018

Ganz besonders auch im Hinblick auf die Problematik der EU-Erweiterung verfügt das Zentrum in Anbetracht seiner eigenen Erweiterung und der über die Länder Mittel- und Osteuropas erworbenen Kenntnisse über beachtliche Erfahrung aus erster Hand, um Beiträge zur EU zu leisten.
Indeed, particularly as regards the issue of EU enlargement, the Centre has considerable first hand experience to contribute to the EU in the light of its own expansion and the knowledge it has acquired of the countries of Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Vesalius war der Erste einer Reihe von Anatomen, die nach und nach die Scholastik durch den Empirismus im Bereich der Physiologie und Medizin ersetzten und damit Erfahrung aus erster Hand an die Stelle von antiker Autorität und abstraktem Denken setzten.
Vesalius was the first in a series of anatomists who gradually replaced scholasticism with empiricism in physiology and medicine, relying on first-hand experience rather than authority and abstract reasoning.
WikiMatrix v1

Ich kannte viele Prinzipe von der Universität, musste jedoch rasch feststellen, dass theoretische Kenntnisse alleine oder Kenntnisse aus Projekten der Uni - welche in einem sehr kontrollierten Rahmen stattfinden - kein Ersatz für Erfahrung aus erster Hand sind.
I had already studied many of the principles at university, but I quickly found out that theoretical knowledge alone or knowledge from university projects – which took place in very controlled conditions – were no substitute for firsthand experience.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung aus erster Hand und internationale Kontakte zu Universitäten und Forschern machen es möglich, modernste Technologie mit geringen Kosten und raschem Prototyping einzusetzen.
With hands-on experience and international connections to universities it is possible to use modern technologies with low development cost and fast prototyping.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie auch das persönliche Wachstum und den erzieherischen Wert Ihrer Bemühungen (für sich selbst und für andere) - Erfahrung aus erster Hand lehrt viel mehr als Philosophie.
Also take personal growth and the educational value of your efforts (for yourself and for others) – first hand experience teaches much more than philosophy.
CCAligned v1

Blastman Roboter und Manipulatoren finden heute auf der ganzen Welt Anwendung und mit 30 Jahren Erfahrung aus erster Hand konnte sich Blastman über die Jahre als weltweit führender Hersteller von Strahlreinigungsrobotern und Manipulatoren etablieren.
Blastman robots and manipulators are now in use worldwide, and with over 30 years of first-hand experience, Blastman is now firmly established as the world’s leading manufacturer of abrasive blast-cleaning robots and manipulators.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Erfahrung aus erster Hand mit dem Installieren von OpenBSD und einem Spritzer Humor, da derlei Artikel schon mal etwas trocken sein können.
Another first-hand experience installing OpenBSD, with a sprinkling of humour because these articles can be a bit dry.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden sollten die Vorteile der akademischen Ausbildung vor Ort und des sprachlichen Eintauchens sowie die Erfahrung aus erster Hand in einem europäischen Umfeld erwerben.
Students should gain the benefits of on-the-spot academic training and linguistic immersion as well as first-hand experience of work in a European environment.
ParaCrawl v7.1

Du wirst von ehemaligen Abhängigen hören, die die Konsequenzen kennen und reale Erfahrung aus erster Hand über die Gefahren von rezeptpflichtigen Medikamenten geben.
You’ll hear it from former addicts who know the consequences and give real, first-hand experience of the dangers of prescription drugs.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viel Erfahrung aus erster Hand sammeln können und kenne viele Leute, die ebenfalls segeln.
I have a lot of first-hand experience of my own and I know a lot of people who sail.
ParaCrawl v7.1

Erhält man eine Erfahrung aus erster Hand – in welchem Umfang auch immer –, ist man wirklich überzeugt und macht täglich Fortschritte.
When he has the first-hand experience, of whatever degree it may be, he is convinced and progresses from day to day.
ParaCrawl v7.1

Die Luft in der Region ist sehr rein und die Menschen, die hierher kommen, um sich behandeln zu lassen oder ihre Ferien zu verbringen, werden eine Erfahrung aus erster Hand erleben und eine deutliche Besserung ihrer Leiden spüren.
The air in the region is very pure, and the people who come here for treatment or entertainment will have a firsthand experience of its action and results.
ParaCrawl v7.1

Wir sind immer unterwegs und präsentieren unsere Produkte, denn nichts geht über die Erfahrung aus erster Hand.
We’re always out there showing off our wares because nothing compares to experiencing them firsthand.
ParaCrawl v7.1

Der Herr Jesus präsentiert uns – dank seiner Erfahrung im Himmel aus erster Hand – drei Grundwahrheiten über das Thema Leben nach dem Tod:
The Lord Jesus, with His firsthand experience in heaven, presents us with three basic truths about the subject of life after death:
ParaCrawl v7.1

Wir schneidern unsere Angebote auf die Bedürfnisse der Industrie zu, wobei wir auf unsere Erfahrung aus erster Hand in der Rohstoffbranche zurückgreifen.
We tailor our offerings to industry needs, drawing on our first-hand experience in the resources industry.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jemals schläfrig nach einer großen Mittag,haben Sie wahrscheinlich diese Erfahrung aus erster Hand.
If you’ve ever felt sleepy after a big lunch,you’ve probably experienced this firsthand.
ParaCrawl v7.1

Mit mehr als 30 Jahren Erfahrung aus erster Hand im Verkauf und Erwerb von Flugzeugen wurde Spherus Aviation im Jahr 2008 mit einer einzigartigen Vision gegründet:
With more than 30 years of first-hand-experience in the sale and purchase of aircraft, Spherus Aviation was founded in 2008 with a unique vision.
CCAligned v1

Da unsere Projekt Manager selbst Heavy-User unserer Software sind, verfügen sie über umfangreiche Erfahrung aus erster Hand und geben dieses überzeugend weiter.
Since our project managers are themselves heavy users of our software, they have extensive first-hand experience and can readily pass this on.
CCAligned v1

Die Kunsterfahrung durch Kunstobjekte, die nicht wie Kunst aussehen wird hier zur Erfahrung aus erster Hand, die zwischen dem Einzelnen und der Gemeinschaft liegt.
The art experience through art objects that do not look like art becomes here a first hand experience located between the individual and the collective.
ParaCrawl v7.1