Translation of "Erfahrener mitarbeiter" in English
Ein
mehrsprachiges
Team
erfahrener
und
freundliche
Mitarbeiter
steht
jederzeit
für
Fragen
zur
Verfügung.
A
team
of
experienced
and
friendly
staff
is
at
your
disposal
for
any
questions.
CCAligned v1
Alle
Teilnehmer
werden
gesichert
und
ein
erfahrener
Mitarbeiter
ist
immer
an
Ihrer
Seite.
All
participants
are
protected
and
an
experienced
employee
is
always
in
your
nearness.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
aktiv
den
Wissenstransfer
erfahrener
Mitarbeiter
an
das
junge
Ingenieurpersonal.
We
actively
support
the
transfer
of
know-how
from
experienced
staff
to
young
engineers.
CCAligned v1
Wir
entwickeln
ein
Team
erfahrener
Mitarbeiter.
We
grow
a
team
of
experienced
employees.
CCAligned v1
Produktionsqualität:
Bauwerk
verbindet
die
Fachkompetenz
erfahrener
Mitarbeiter
mit
neuster
Technologie.
Production
quality:
Bauwerk
combines
the
expertise
of
its
experienced
employees
with
the
latest
technology.
ParaCrawl v7.1
Ein
erfahrener
TimeTac-Mitarbeiter
unterstützt
Sie
bei
der
bestmöglichen
Konfiguration
aufgrund
Ihrer
Anforderungen.
An
experienced
member
of
Timetac
will
advise
you
in
order
to
find
an
optimal
customized
solution
that
best
fits
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Mit
Jürgen
Georgi
wurde
ein
weiterer
sehr
erfahrener
Mitarbeiter
für
den
Vertrieb
gewonnen.
With
Jürgen
Georgi
we
could
win
another
experienced
employee
for
the
sales.
ParaCrawl v7.1
Der
Sekretär
muss
ein
sehr
erfahrener
EZB-Mitarbeiter
sein
und
wird
von
dem
Vorsitzenden
bestimmt.
The
Secretary
must
be
a
highly
experienced
ECB
staff
member
and
is
appointed
by
the
Chairperson.
DGT v2019
Um
diese
Probleme
professionell
zu
lösen
bedarf
es
gut
ausgebildeter,
erfahrener
Mitarbeiter
mit
hohen
Grundätzen.
Well-trained,
experienced
and
principled
staff
is
required
to
address
these
tasks
in
a
professional
manner.
TildeMODEL v2018
Hier
begleitet
Sie
ein
erfahrener
TimeTac-Mitarbeiter,
der
Sie
strukturiert
durch
den
gesamten
Prozess
leitet.
An
experienced
TimeTac
employee
accompanies
you
through
the
entire
process
in
a
structured
manner.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Art
des
gewünschten
Trainings
steht
Ihnen
eine
Reihe
erfahrener
und
professioneller
Mitarbeiter
zur
Verfügung.
Depending
on
the
type
of
training
youâ€TMre
looking
for
we
have
a
range
of
experienced
and
professional
staff
available.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
45-Jährigen
wurde
ein
erfahrener
Jowat-Mitarbeiter
in
diese
strategisch
wichtige
Position
des
Branchenmanagers
geholt.
The
experienced
executive
of
Jowat
is
45
years
of
age
and
has
been
appointed
to
this
strategically
important
position
of
Director
Industrial
Division.
ParaCrawl v7.1
Ein
Team
erfahrener
Mitarbeiter
im
Deutschland-Außendienst
ist
stets
Ihr
kompetenter
Ansprechpartner
in
Ihrer
Nähe.
Your
local
contact
partner
is
our
team
of
experienced
staff
in
our
German
sales
force.
ParaCrawl v7.1
Ein
Team
erfahrener
Mitarbeiter
und
umfangreiche
Testeinrichtungen
können
auch
Ihnen
bei
der
Lösung
Ihrer
Aufgaben
helfen.
A
team
of
experienced
co-workers
and
an
extensive
range
of
testing
equipment
can
assist
you
in
finding
the
solution
for
your
tasks.
ParaCrawl v7.1
Verstehen
und
quantifizieren
Sie
implizites
Wissen
erfahrener
Mitarbeiter
und
vermitteln
dieses
an
neue
Mitarbeiter.
Understand
and
quantify
tacit
knowledge
within
experienced
employees
and
transfer
best
practices
to
new
hires.
ParaCrawl v7.1
Diese
Behörden
müssen
über
eine
ausreichende
Zahl
angemessen
qualifizierter
und
erfahrener
Mitarbeiter
verfügen,
damit
diese
Kontrollen
wirksam
durchgeführt
werden
können.
Those
authorities
shall
have
a
sufficient
number
of
suitably
qualified
and
experienced
staff
to
carry
out
those
checks
effectively.
DGT v2019
Da
Kontinuität
im
Chemikalienrecht
sehr
wichtig
ist
und
die
Agentur
rasch
einen
Kern
erfahrener
Mitarbeiter
rekrutieren
muss,
schlägt
die
Kommission
vor,
dass
die
Agentur
ihren
Sitz
an
demselben
Ort
hat
wie
das
derzeitige
Europäische
Büro
für
chemische
Stoffe.
Given
the
importance
of
continuity
in
chemicals
regulation
and
the
Agency’s
need
to
recruit
quickly
a
core
of
experienced
staff,
the
Commission
proposes
that
the
Agency
should
have
its
seat
in
the
same
location
as
the
present
European
Chemicals
Bureau.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständigen
Behörden
über
eine
ausreichende
Zahl
entsprechend
qualifizierter
und
erfahrener
Mitarbeiter
verfügen,
so
dass
ihre
Aufgabe
nach
dieser
Verordnung
effizient
und
wirksam
erfüllt
wird.
Member
States
shall
ensure
that
competent
authorities
have
a
sufficient
number
of
suitably
qualified
and
experienced
staff
so
that
the
obligations
laid
down
in
this
Regulation
shall
be
carried
out
efficiently
and
effectively.
DGT v2019
Der
Sekretär
der
AG
ist
ein
sehr
erfahrener
EZB-Mitarbeiter
und
wird
von
dem
Vorsitzenden
der
AG
ernannt.
The
AG
Secretary
is
a
highly
experienced
ECB
staff
member
and
is
appointed
by
the
AG
Chairperson.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständigen
Behörden
über
eine
ausreichende
Zahl
entsprechend
qualifizierter
und
erfahrener
Mitarbeiter
verfügen,
so
dass
ihre
Aufgaben
nach
dieser
Verordnung
effizient
und
wirksam
erfüllt
werden
können.
Member
States
shall
ensure
that
competent
authorities
have
a
sufficient
number
of
suitably
qualified
and
experienced
staff
so
that
the
obligations
laid
down
in
this
Regulation
can
be
carried
out
efficiently
and
effectively.
DGT v2019
Die
konsequente
Anwendung
des
Acquis
in
diesem
Bereich
erfordert
Verbesserungen
bei
der
technischen
Ausrüstung
und
den
Einsatz
qualifizierter
und
erfahrener
Mitarbeiter.
The
effective
administration
of
the
acquis
in
this
area
will
require
improvements
to
technical
equipment,
and
retention
of
qualified
and
experienced
staff.
TildeMODEL v2018
Die
konsequente
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
in
diesem
Bereich
wird
die
kontinuierliche
Anwesenheit
erfahrener
und
qualifizierter
Mitarbeiter,
die
Schaffung
wirksamerer
interner
Kontrollstrukturen
und
mehr
technische
Ausrüstung
(insbesondere
an
der
Ostgrenze)
erfordern.
The
effective
administration
of
the
acquis
in
this
area
will
require
the
retention
of
experienced
and
qualified
staff,
the
creation
of
more
effective
structures
for
internal
control,
and
more
technical
equipment
(especially
on
the
Eastern
border).
TildeMODEL v2018
Ohne
sich
auf
Kompromisse
bei
der
Forderung
nach
Einstellung
gut
ausgebildeter
und
erfahrener
Mitarbeiter
einzulassen,
müssen
die
komplizierten
und
zeitraubenden
Einstellungsverfahren
der
Kommission
unbedingt
beschleunigt
werden,
so
daß
das
Büro
baldmöglichst
uneingeschränkt
einsatzfähig
ist.
Without
making
any
concession
on
the
need
to
recruit
staff
with
the
requisite
qualifications
and
experience,
the
Commission's
complex
and
time-consuming
recruitment
procedures
need
to
be
speeded
up
so
that
the
Office
can
become
fully
operational
as
speedily
as
possible.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Erweiterung
des
Kreises
der
Kandidaten
sinkt
auch
das
Risiko,
dass
durch
den
Abzug
zu
vieler
hochqualifizierter
und
erfahrener
Mitarbeiter
aus
dem
System
der
Vereinten
Nationen
dessen
Fähigkeit
geschwächt
wird,
komplexe
Situationen
von
New
York
aus
zu
steuern.
Extending
the
pool
of
candidates
in
that
way
would
also
reduce
the
risk
that
transferring
too
many
highly
qualified
and
experienced
people
from
within
the
United
Nations
system
could
weaken
the
ability
of
the
United
Nations
to
manage
complex
situations
from
New
York.
MultiUN v1
Mit
einer
solchen
Regelung
wird
der
Verlust
erfahrener
Mitarbeiter
vermieden,
der
bei
einer
abrupten
Frühverrentung
eintritt.
Subsequently
with
the
help
of
experts
they
began
their
work
as
trainers
and
wherever
it
was
considered
necessary
the
advisers,
who
followed
the
process,
intervened
and
corrected
them.
EUbookshop v2
In
vielen
Landern
wurden
Teilruhestandsregelungen
geschaffen,
DK
wei
einmal
den
staatlichen
Stellen
durch
den
Vorruhestand
hohe
Kosten
entstehen
und
weil
zum
anderen
ältere
Arbeitnehmer
nicht
auf
einen
Schlagjeden
Kontakt
zur
Arbeitswelt
aufgeben
wollen
und
überdies
durch
das
Ausscheiden
erfahrener
Mitarbeiter
den
Unternehmen
kostbare
Berufserfahrungen
verloren
gehen.
The
high
cost
of
early
retirement
to
the
State,
the
desire
of
older
workers
not
to
break
off
from
wortdng
life
from
one
day
to
the
next,
and
the
fact
that
the
retirement
of
experienced
workers
can
be
detrimental
to
their
company
have
led
to
the
introduction
of
partial
early
retirement
schemes
in
many
countries.
EUbookshop v2
In
vielen
Ländern
wurden
Teilruhestandsregelungen
geschaffen,
weil
einmal
den
staatlichen
Stellen
durch
den
Vorruhestand
hohe
Kosten
entstehen
und
weil
zum
anderen
ältere
Arbeitnehmer
nicht
auf
einen
Schlagjeden
Kontakt
zur
Arbeitswelt
aufgeben
wollen
und
überdies
durch
das
Ausscheiden
erfahrener
Mitarbeiter
den
Unternehmen
kostbare
Berufserfahrungen
verloren
gehen.
The
high
cost
of
early
retirement
to
the
State,
the
desire
of
older
workers
not
to
break
off
from
working
life
from
one
day
to
the
next,
and
the
fact
that
the
retirement
of
experienced
workers
can
be
detrimental
to
their
company
have
led
to
the
introduction
of
partial
early
retirement
schemes
in
many
countries.
EUbookshop v2