Translation of "Erfahrener mitarbeiter" in English

Ein mehrsprachiges Team erfahrener und freundliche Mitarbeiter steht jederzeit für Fragen zur Verfügung.
A team of experienced and friendly staff is at your disposal for any questions.
CCAligned v1

Alle Teilnehmer werden gesichert und ein erfahrener Mitarbeiter ist immer an Ihrer Seite.
All participants are protected and an experienced employee is always in your nearness.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen aktiv den Wissenstransfer erfahrener Mitarbeiter an das junge Ingenieurpersonal.
We actively support the transfer of know-how from experienced staff to young engineers.
CCAligned v1

Wir entwickeln ein Team erfahrener Mitarbeiter.
We grow a team of experienced employees.
CCAligned v1

Produktionsqualität: Bauwerk verbindet die Fachkompetenz erfahrener Mitarbeiter mit neuster Technologie.
Production quality: Bauwerk combines the expertise of its experienced employees with the latest technology.
ParaCrawl v7.1

Ein erfahrener TimeTac-Mitarbeiter unterstützt Sie bei der bestmöglichen Konfiguration aufgrund Ihrer Anforderungen.
An experienced member of Timetac will advise you in order to find an optimal customized solution that best fits your needs.
ParaCrawl v7.1

Mit Jürgen Georgi wurde ein weiterer sehr erfahrener Mitarbeiter für den Vertrieb gewonnen.
With Jürgen Georgi we could win another experienced employee for the sales.
ParaCrawl v7.1

Der Sekretär muss ein sehr erfahrener EZB-Mitarbeiter sein und wird von dem Vorsitzenden bestimmt.
The Secretary must be a highly experienced ECB staff member and is appointed by the Chairperson.
DGT v2019

Um diese Probleme professionell zu lösen bedarf es gut ausgebildeter, erfahrener Mitarbeiter mit hohen Grundätzen.
Well-trained, experienced and principled staff is required to address these tasks in a professional manner.
TildeMODEL v2018

Hier begleitet Sie ein erfahrener TimeTac-Mitarbeiter, der Sie strukturiert durch den gesamten Prozess leitet.
An experienced TimeTac employee accompanies you through the entire process in a structured manner.
ParaCrawl v7.1

Je nach Art des gewünschten Trainings steht Ihnen eine Reihe erfahrener und professioneller Mitarbeiter zur Verfügung.
Depending on the type of training youâ€TMre looking for we have a range of experienced and professional staff available.
ParaCrawl v7.1

Mit dem 45-Jährigen wurde ein erfahrener Jowat-Mitarbeiter in diese strategisch wichtige Position des Branchenmanagers geholt.
The experienced executive of Jowat is 45 years of age and has been appointed to this strategically important position of Director Industrial Division.
ParaCrawl v7.1

Ein Team erfahrener Mitarbeiter im Deutschland-Außendienst ist stets Ihr kompetenter Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Your local contact partner is our team of experienced staff in our German sales force.
ParaCrawl v7.1

Ein Team erfahrener Mitarbeiter und umfangreiche Testeinrichtungen können auch Ihnen bei der Lösung Ihrer Aufgaben helfen.
A team of experienced co-workers and an extensive range of testing equipment can assist you in finding the solution for your tasks.
ParaCrawl v7.1

Verstehen und quantifizieren Sie implizites Wissen erfahrener Mitarbeiter und vermitteln dieses an neue Mitarbeiter.
Understand and quantify tacit knowledge within experienced employees and transfer best practices to new hires.
ParaCrawl v7.1

Diese Behörden müssen über eine ausreichende Zahl angemessen qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügen, damit diese Kontrollen wirksam durchgeführt werden können.
Those authorities shall have a sufficient number of suitably qualified and experienced staff to carry out those checks effectively.
DGT v2019

Da Kontinuität im Chemikalienrecht sehr wichtig ist und die Agentur rasch einen Kern erfahrener Mitarbeiter rekrutieren muss, schlägt die Kommission vor, dass die Agentur ihren Sitz an demselben Ort hat wie das derzeitige Europäische Büro für chemische Stoffe.
Given the importance of continuity in chemicals regulation and the Agency’s need to recruit quickly a core of experienced staff, the Commission proposes that the Agency should have its seat in the same location as the present European Chemicals Bureau.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden über eine ausreichende Zahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügen, so dass ihre Aufgabe nach dieser Verordnung effizient und wirksam erfüllt wird.
Member States shall ensure that competent authorities have a sufficient number of suitably qualified and experienced staff so that the obligations laid down in this Regulation shall be carried out efficiently and effectively.
DGT v2019

Der Sekretär der AG ist ein sehr erfahrener EZB-Mitarbeiter und wird von dem Vorsitzenden der AG ernannt.
The AG Secretary is a highly experienced ECB staff member and is appointed by the AG Chairperson.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden über eine ausreichende Zahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügen, so dass ihre Aufgaben nach dieser Verordnung effizient und wirksam erfüllt werden können.
Member States shall ensure that competent authorities have a sufficient number of suitably qualified and experienced staff so that the obligations laid down in this Regulation can be carried out efficiently and effectively.
DGT v2019

Die konsequente Anwendung des Acquis in diesem Bereich erfordert Verbesserungen bei der technischen Ausrüstung und den Einsatz qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter.
The effective administration of the acquis in this area will require improvements to technical equipment, and retention of qualified and experienced staff.
TildeMODEL v2018

Die konsequente Anwendung des Gemeinschaftsrechts in diesem Bereich wird die kontinuierliche Anwesenheit erfahrener und qualifizierter Mitarbeiter, die Schaffung wirksamerer interner Kontrollstrukturen und mehr technische Ausrüstung (insbesondere an der Ostgrenze) erfordern.
The effective administration of the acquis in this area will require the retention of experienced and qualified staff, the creation of more effective structures for internal control, and more technical equipment (especially on the Eastern border).
TildeMODEL v2018

Ohne sich auf Kompromisse bei der Forderung nach Einstellung gut ausgebildeter und erfahrener Mitarbeiter einzulassen, müssen die komplizierten und zeitraubenden Einstellungs­verfahren der Kommission unbedingt beschleunigt werden, so daß das Büro baldmöglichst uneinge­schränkt einsatzfähig ist.
Without making any concession on the need to recruit staff with the requisite qualifications and experience, the Commission's complex and time-consuming recruitment procedures need to be speeded up so that the Office can become fully operational as speedily as possible.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Erweiterung des Kreises der Kandidaten sinkt auch das Risiko, dass durch den Abzug zu vieler hochqualifizierter und erfahrener Mitarbeiter aus dem System der Vereinten Nationen dessen Fähigkeit geschwächt wird, komplexe Situationen von New York aus zu steuern.
Extending the pool of candidates in that way would also reduce the risk that transferring too many highly qualified and experienced people from within the United Nations system could weaken the ability of the United Nations to manage complex situations from New York.
MultiUN v1

Mit einer solchen Regelung wird der Verlust erfahrener Mitarbeiter vermieden, der bei einer abrupten Frühverrentung eintritt.
Subsequently with the help of experts they began their work as trainers and wherever it was considered necessary the advisers, who followed the process, intervened and corrected them.
EUbookshop v2

In vielen Landern wurden Teilruhestandsregelungen geschaffen, DK wei einmal den staatlichen Stellen durch den Vorruhestand hohe Kosten entstehen und weil zum anderen ältere Arbeitnehmer nicht auf einen Schlagjeden Kontakt zur Arbeitswelt aufgeben wollen und überdies durch das Ausscheiden erfahrener Mitarbeiter den Unternehmen kostbare Berufserfahrungen verloren gehen.
The high cost of early retirement to the State, the desire of older workers not to break off from wortdng life from one day to the next, and the fact that the retirement of experienced workers can be detrimental to their company have led to the introduction of partial early retirement schemes in many countries.
EUbookshop v2

In vielen Ländern wurden Teilruhestandsregelungen geschaffen, weil einmal den staatlichen Stellen durch den Vorruhestand hohe Kosten entstehen und weil zum anderen ältere Arbeitnehmer nicht auf einen Schlagjeden Kontakt zur Arbeitswelt aufgeben wollen und überdies durch das Ausscheiden erfahrener Mitarbeiter den Unternehmen kostbare Berufserfahrungen verloren gehen.
The high cost of early retirement to the State, the desire of older workers not to break off from working life from one day to the next, and the fact that the retirement of experienced workers can be detrimental to their company have led to the introduction of partial early retirement schemes in many countries.
EUbookshop v2