Translation of "Erfüllt ist" in English
Sobald
ein
Kriterium
nur
begrenzt
erfüllt
ist,
wird
der
MWB-Antrag
abgelehnt.
In
other
words,
MET
cannot
be
granted
if
one
criterion
is
only
partly
fulfilled.
DGT v2019
Sie
werden
aufgelöst,
sobald
ihr
Auftrag
erfüllt
ist.
They
shall
be
dissolved
as
soon
as
their
mandates
are
fulfilled.
DGT v2019
Wenn
diese
Aufgabe
erfüllt
ist,
wird
MDPA
aufgelöst.
Once
these
tasks
have
been
carried
out,
MDPA
will
be
wound
up.
DGT v2019
Bei
Kroatien
wissen
wir,
dass
das
Kriterium
erfüllt
ist.
We
know
that
that
is
the
case
for
Croatia.
Europarl v8
Wenn
das
Kriterium
der
Bedürftigkeit
erfüllt
ist,
werden
sie
gefördert.
If
they
fulfil
the
criterion
of
need,
they
will
receive
aid.
Europarl v8
Obwohl
noch
nicht
alle
Kriterien
erfüllt
sind,
ist
die
Richtung
klar!
Although
not
all
of
the
criteria
have
been
met,
the
direction
being
taken
is
clear.
Europarl v8
Auch
dieses
Anliegen
unserer
Fraktion
ist
erfüllt
worden.
That
was
another
of
our
group'
s
aspirations.
Europarl v8
Da
diese
Bedingung
nicht
erfüllt
ist,
habe
ich
gegen
die
Entschließung
gestimmt.
Since
this
condition
has
not
been
fulfilled,
I
voted
against
the
resolution.
Europarl v8
Die
Verpflichtung
in
Bezug
auf
die
europäischen
Lkw
ist
erfüllt
worden.
The
commitment
in
relation
to
European
lorries
has
been
fulfilled.
Europarl v8
Dieses
Verbot
gilt
nicht,
wenn
eine
der
beiden
Bedingungen
erfüllt
ist.
This
ban
does
not
apply
where
one
of
the
two
conditions
is
complied
with.
Europarl v8
Was
mich
mit
Sorge
erfüllt,
ist
die
politische
Antwort.
My
concern
is
the
political
response.
Europarl v8
Es
ist
ein
Signal,
dass
eines
Ihrer
grundlegendsten
Bedürfnisse
nicht
erfüllt
ist:
It's
a
signal
that
one
of
your
most
basic
needs
are
not
being
met.
TED2020 v1
Sie
muss
eine
Bedingung
sein,
die
stets
erfüllt
ist.
It
has
to
be
a
condition
that
is
fulfilled
all
of
the
time.
News-Commentary v14
Eine
Phase
ist
erfüllt,
wenn
4
gleiche
Karten
ausgelegt
werden
können.
The
goal
is
the
same,
to
try
to
complete
the
phases,
1-10,
in
order.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
zieht
infolgedessen
den
Schluss,
dass
dieses
Kriterium
erfüllt
ist.
Furthermore,
the
Federal
Public
Service
for
Public
Health
performs
detailed
ex
post
checks
on
the
actual
costs
incurred
by
each
hospital
and
recalculates
the
BMF
amount
they
are
entitled
to.
DGT v2019
Die
Serienproduktion
gilt
als
vorschriftsmäßig,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
The
production
of
the
series
shall
then
be
deemed
to
confirm
if
the
following
condition
is
met:
DGT v2019
Es
ist
festzulegen,
wann
die
Ein-
oder
Ausfuhrverpflichtung
erfüllt
ist.
It
is
also
necessary
to
lay
down
when
the
obligation
to
import
or
export
is
fulfilled.
DGT v2019
Zwei
Verankerungen
genügen,
wenn
eine
der
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
ist:
Two
anchorages
may
be
provided
if
one
of
the
following
conditions
is
fulfilled:
DGT v2019
Der
Aufbauteil
hat
die
Belastungsprüfung
bestanden,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
The
body
section
passes
the
loading
test,
if:
DGT v2019
Der
Aufbauteil
hat
die
Belastungsprüfung
nicht
bestanden,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
The
body
section
fails
the
loading
test
if:
DGT v2019