Translation of "Ereignen sich" in English

Jahrhundertstürme ereignen sich nun alle zehn Jahre und bald jedes Jahr.
Storms of the century now come each decade and soon will come each year.
Europarl v8

Nuklearunfälle ereignen sich ohne Vorwarnung und unerwartet.
Nuclear accidents occur without warning and unexpectedly.
Europarl v8

In der Gemeinschaft ereignen sich bekanntlich mehr als 500 000 Autounfälle pro Jahr.
As you know, more than 500,000 car accidents occur within the Community every year.
Europarl v8

Immer häufiger ereignen sich Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.
Violations of international humanitarian law are increasingly common.
Europarl v8

Nuklearkatastrophen ereignen sich immer unerwartet und sie haben immer internationale und globale Folgen.
Nuclear disasters always come as a surprise, and always have international and global consequences.
Europarl v8

Kriegsverbrechen dürfen niemals ungesühnt bleiben, egal, wo sie sich ereignen.
War crimes must never go unpunished, no matter where they occur.
Europarl v8

Solche Fälle ereignen sich nämlich durchaus auch in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.
Moreover, there are also cases of this in the Member States of the Community.
Europarl v8

Nach wie vor ereignen sich schlimme Zwischenfälle.
Unpleasant incidents are still occurring.
Europarl v8

Sportverletzungen ereignen sich relativ häufig unter der Aufsicht von Trainern und bei Freizeitbeschäftigungen.
Sports injuries occur quite often under the supervision of coaches and during free-time activities.
Europarl v8

So ereignen sich 90 % aller Leiterunfälle aufgrund ihrer falschen Verwendung.
In fact, 90% of all accidents on ladders come about because of the misuse of ladders.
Europarl v8

Diese Dinge ereignen sich nicht nur jenseits unserer Grenzen.
These things do not only take place outside our borders.
Europarl v8

In diesem Augenblick ereignen sich in London zahlreiche neue Explosionen.
At this very moment, a serious of new explosions is taking place in London.
Europarl v8

Das Dorf scheint idyllisch zu sein, doch es ereignen sich seltsame Dinge.
The village seems idyllic, but there are mysterious things happening.
Wikipedia v1.0

Wir können nicht vorhersagen, was sich ereignen wird.
We can't predict what'll happen.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten Unfälle ereignen sich in der Nähe des eigenen Zuhauses.
Most accidents happen near home.
Tatoeba v2021-03-10

Fast alle diese Todesfälle ereignen sich in den ärmsten Ländern der Welt.
Almost all of these deaths are in the world’s poorest countries.
News-Commentary v14

Tatsächlich ereignen sich gigantische 88 Prozent aller weltweiten Abtreibungen im globalen Süden.
In fact, a staggering 88% of the world’s abortions occur in the Global South.
News-Commentary v14