Translation of "Er vermutet" in English
Und
er
vermutet,
dass
Phi
mit
Bewusstsein
einhergeht.
And
he
supposes
that
phi
goes
along
with
consciousness.
TED2020 v1
Es
war,
wie
er
richtig
vermutet
hatte,
eine
Rumpelkammer.
It
was,
as
he
had
thought,
a
junk
room.
Books v1
Er
vermutet
den
Feind
in
einem
plötzlich
aus
dem
Nebel
auftauchenden
prunkvollen
Zelt.
For
this
he
was
dismissed
from
his
post
as
head
of
the
Conservatoire.
Wikipedia v1.0
Er
hat
vermutet,
dass
Sie
zur
Polizei
gehen
würden.
He
took
a
calculated
risk
that
you'd
come
to
the
police.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
etwas
vermutet,
so
ist
das
bislang
lediglich
eine
Vermutung.
If
he
suspects,
it's
merely
a
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
doch
man
vermutet,
er
sei
heimlich
zurückgekommen.
Yeah,
that's
true,
Jack,
but,
uh,
it's
rumored
he's
slipped
back
into
the
country.
OpenSubtitles v2018
Er
vermutet,
es
ist
eine
Tarnorganisation
der
CIA.
Because
he's
already
half-convinced
they're
a
front
for
American
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Er
vermutet,
sie
wollen
einen
Vergleich
anbieten.
His
guess
is
they
want
to
offer
a
settlement.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
das
regeln,
ohne
dass
er
etwas
vermutet.
You
can
look
into
this
without
him
suspecting
anything.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
vermutet
haben,
dass
dort
etwas
vor
sich
geht.
He
must've
suspected
something
was
going
on.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
er
vermutet,
was
passiert
ist?
What'd
he
think
happened?
OpenSubtitles v2018
Sie
vermutet,
er
habe
ihn
benutzt
um
seine
Frau
loszuwerden.
She
thought
he
might
he
used
it
to
get
rid
of
his
wife.
Hold
up.
OpenSubtitles v2018
Aber...
Er
hat
es
vermutet.
But...
he
did
kind
of
suspect.
OpenSubtitles v2018
Wissenschaftler
hatten
vermutet,
er
würde
in
der
Erdatmosphäre
verglühen...
Just
when
I
thought
I'd
seen
every
possible
way.
To
screw
up
the
Monday
commute.
They
said
they
had
the
thing
tracked.
OpenSubtitles v2018
Und
offenbar
vermutet
er
nun,
dass
Sie
Will
beschützen.
And
evidently
he
suspects
you
are
protecting
Will.
OpenSubtitles v2018
Dementsprechend
durchsucht
der
deutsche
Soldat
ein
Haus,
in
dem
er
Juden
vermutet.
Consequently,
a
German
soldier
conducts
a
search
of
a
house
suspected
of
hiding
Jews.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
vermutet,
dass
Sie
das
sagen
würden.
He
thought
you
would
you
say
that.
OpenSubtitles v2018
Man
vermutet
er
wollte
fliehen
wurde
dann
von
hinten
angegriffen.
He
may
have
been
attempting
to
run
when
he
was
attacked
from
behind.
OpenSubtitles v2018
Der
Sheriff
vermutet,
er
ist
hineingefallen.
Sheriff's
guessing
he
got
too
close
and
fell
in.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Clarkson
vermutet,
er
könnte
Probleme
mit
den
Beinen
haben.
Doctor
Clarkson
thinks
there
may
be
trouble
with
his
legs.
OpenSubtitles v2018
Er
vermutet,
dass
mehr
dahintersteckt,
als
wir
denken.
He
thinks
there's
more
going
on
here
than
we
realise.
OpenSubtitles v2018
Er
vermutet
eine
Verschwörung
um
den
Tod
des
Präsidenten.
He
thinks
there's
a
conspiracy
concerning
the
president's
death.
OpenSubtitles v2018
Nur
dass
er
vermutet
hatte,
Kasabian
wäre
in
irgendwas
verwickelt.
Only
that
he
suspected
Kasabian
of
illegal
activity.
OpenSubtitles v2018
Er
vermutet,
dass
das
Phantom
den
Raub
begangen
hat.
He
suspects
the
Phantom
to
be
responsible
for
the
robbery.
OpenSubtitles v2018
Er
vermutet,
dass
du
sie
getötet
hast.
He
suspects
you
killed
them.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
wahrscheinlich
vermutet,
dass
wir
ihn
nicht
finden
werden.
He
must
have
figured
we
wouldn't
find
him.
OpenSubtitles v2018