Translation of "Er vermutet" in English

Und er vermutet, dass Phi mit Bewusstsein einhergeht.
And he supposes that phi goes along with consciousness.
TED2020 v1

Es war, wie er richtig vermutet hatte, eine Rumpelkammer.
It was, as he had thought, a junk room.
Books v1

Er vermutet den Feind in einem plötzlich aus dem Nebel auftauchenden prunkvollen Zelt.
For this he was dismissed from his post as head of the Conservatoire.
Wikipedia v1.0

Er hat vermutet, dass Sie zur Polizei gehen würden.
He took a calculated risk that you'd come to the police.
OpenSubtitles v2018

Wenn er etwas vermutet, so ist das bislang lediglich eine Vermutung.
If he suspects, it's merely a suspicion.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, doch man vermutet, er sei heimlich zurückgekommen.
Yeah, that's true, Jack, but, uh, it's rumored he's slipped back into the country.
OpenSubtitles v2018

Er vermutet, es ist eine Tarnorganisation der CIA.
Because he's already half-convinced they're a front for American intelligence.
OpenSubtitles v2018

Er vermutet, sie wollen einen Vergleich anbieten.
His guess is they want to offer a settlement.
OpenSubtitles v2018

Sie können das regeln, ohne dass er etwas vermutet.
You can look into this without him suspecting anything.
OpenSubtitles v2018

Er muss vermutet haben, dass dort etwas vor sich geht.
He must've suspected something was going on.
OpenSubtitles v2018

Was hat er vermutet, was passiert ist?
What'd he think happened?
OpenSubtitles v2018

Sie vermutet, er habe ihn benutzt um seine Frau loszuwerden.
She thought he might he used it to get rid of his wife. Hold up.
OpenSubtitles v2018

Aber... Er hat es vermutet.
But... he did kind of suspect.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaftler hatten vermutet, er würde in der Erdatmosphäre verglühen...
Just when I thought I'd seen every possible way. To screw up the Monday commute. They said they had the thing tracked.
OpenSubtitles v2018

Und offenbar vermutet er nun, dass Sie Will beschützen.
And evidently he suspects you are protecting Will.
OpenSubtitles v2018

Dementsprechend durchsucht der deutsche Soldat ein Haus, in dem er Juden vermutet.
Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews.
OpenSubtitles v2018

Er hat vermutet, dass Sie das sagen würden.
He thought you would you say that.
OpenSubtitles v2018

Man vermutet er wollte fliehen wurde dann von hinten angegriffen.
He may have been attempting to run when he was attacked from behind.
OpenSubtitles v2018

Der Sheriff vermutet, er ist hineingefallen.
Sheriff's guessing he got too close and fell in.
OpenSubtitles v2018

Dr. Clarkson vermutet, er könnte Probleme mit den Beinen haben.
Doctor Clarkson thinks there may be trouble with his legs.
OpenSubtitles v2018

Er vermutet, dass mehr dahintersteckt, als wir denken.
He thinks there's more going on here than we realise.
OpenSubtitles v2018

Er vermutet eine Verschwörung um den Tod des Präsidenten.
He thinks there's a conspiracy concerning the president's death.
OpenSubtitles v2018

Nur dass er vermutet hatte, Kasabian wäre in irgendwas verwickelt.
Only that he suspected Kasabian of illegal activity.
OpenSubtitles v2018

Er vermutet, dass das Phantom den Raub begangen hat.
He suspects the Phantom to be responsible for the robbery.
OpenSubtitles v2018

Er vermutet, dass du sie getötet hast.
He suspects you killed them.
OpenSubtitles v2018

Er hat wahrscheinlich vermutet, dass wir ihn nicht finden werden.
He must have figured we wouldn't find him.
OpenSubtitles v2018