Translation of "Er teilt mit" in English
Er
teilt
mir
mit,
dass
er
im
Stau
stand.
He
tells
me
he
was
caught
in
a
traffic
jam.
Europarl v8
Er
teilt
Louise
mit,
dass
er
Carol
heiraten
wird.
He
is
surprised
to
find
Louise
with
the
family.
Wikipedia v1.0
Den
anderen
teilt
er
mit,
dass
das
Seil
gerissen
sei.
He
has
climbing
gear
with
him
and
a
rope
for
to
use
as
an
anchor.
Wikipedia v1.0
Abschließend
teilt
er
mit,
dass
er
die
Änderungsanträge
nicht
annehmen
könne.
To
conclude,
he
declared
that
he
was
unable
to
accept
the
amendments
that
had
been
tabled.
TildeMODEL v2018
Er
teilt
mit,
daß
folgende
Mitglieder
ihr
Amt
niederlegen:
The
president
informed
members
of
the
resignations
of
the
following
members:
TildeMODEL v2018
Er
teilt
sodann
mit,
dass
mehrere
Änderungsanträge
eingebracht
wurden.
He
announced
that
several
amendments
had
been
tabled.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
teilt
er
ihm
mit,
dass
die
Droge
allmählich
zum
Wahnsinn
führt.
He
also
says
that
the
drug
gradually
induces
madness.
OpenSubtitles v2018
Er
teilt
der
Budgetgruppe
mit,
dass
die
Quästorengruppe
diese
Frage
ebenfalls
erörtert.
He
informed
the
Budget
Group
that
the
quaestors
had
also
given
this
matter
some
thought.
TildeMODEL v2018
Er
teilt
mit,
dass
es
für
die
neuen
Sprachen
keine
Verdolmetschung
gebe.
He
announced
that
it
had
not
been
possible
to
obtain
interpreting
into
the
new
languages.
TildeMODEL v2018
Er
teilt
mit,
dass
Herr
PEREIRA
MARTINS
die
Stellungnahme
erläutern
werde.
He
announced
that
Mr
Pereira
Martins
was
to
present
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Er
verfolgt
verschiedene
Spuren,
und
er
teilt
nicht
alles
mit
mir.
He's
been
pursuing
various
leads,
and
he
doesn't
share
everything
with
me.
OpenSubtitles v2018
Er
teilt
mit
Euch
das
Kommando
über
die
Armee.
He
will
make
you
joint
head
of
the
army.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
teilt
sie
mit
niemandem
außer
Ihnen.
Says
he
won't
share
'em
unless
it's
directly
with
you.
OpenSubtitles v2018
Denkt
Ihr,
er
teilt
sie
mit
mir?
Do
you
think
he
shares
them
with
me?
OpenSubtitles v2018
Er
teilt
Zimmer
mit
meinem
eigenen.
It
shares
some
rooms
with
my
own.
OpenSubtitles v2018
Er
teilt
mit
der
Rechten
aus.
And
now
he
fires
back
with
a
big
right
hand.
OpenSubtitles v2018
Was
denken
Sie
teilt
er
Ihnen
mit
seinem
Verhalten
mit?
What
do
you
think
he's
telling
you
with
his
behavior?
OpenSubtitles v2018
Er
teilt
mit
mir
kein
Blut.
He
shares
no
blood
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Kind
oder
nicht,
er
teilt
das
Zimmer
mit
dir.
Well,
kid
or
no,
he's
gonna
be
your
roommate.
OpenSubtitles v2018
Er
teilt
mit
drei
Leuten
das
Zimmer.
There'll
be
four
in
his
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
er
teilt
seinen
erfolg
mit
dir.
I
bet
he'd
share
some
of
his
success
with
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
teilt
er
sich
mit
Siân
Grigg
und
Duncan
Jarman.
His
nomination
was
shared
with
Siân
Grigg
and
Duncan
Jarman.
WikiMatrix v1
Er
teilt
sich
mit
fünf
anderen
schichtweise
ein
Bett.
Like,
you
see
him,
he's
livin',
like,
five
people
sleeping
in
shifts.
OpenSubtitles v2018
Diese
häusliche
Atmosphäre
teilt
er
lediglich
mit
seiner
Haushälterin
Basia.
She
sleeps
up
in
the
attic
there
Alone,
poor
maid.
WikiMatrix v1