Translation of "Er spricht über" in English

Er spricht über die Lage von Frauen und Kindern in diesem Land.
He is talking about the situation of women and children in that country.
Europarl v8

In diesem Fall spricht er über Drohnenangriffe.
In this particular case, he's talking about drone strikes.
TED2020 v1

Er spricht immer verächtlich über die Regierung.
He always speaks of the government with contempt.
Tatoeba v2021-03-10

Er spricht gerne über die Liebe.
He likes to talk of love.
Tatoeba v2021-03-10

Er spricht gerne über sich selbst.
He likes to talk about himself.
Tatoeba v2021-03-10

Im House of Lords spricht er häufig über Wissenschaft, Medizin und Kunst.
He speaks frequently in the House of Lords on education, science, medicine and the arts.
Wikipedia v1.0

Abschließend spricht er über Energiesicherheit und die erfolgreiche Schiefergasgewinnung in den USA.
Finally, he spoke about energy security and the successful exploitation of shale gas in the US.
TildeMODEL v2018

Er spricht über die Überprüfung der EU-Handelsstrategie - eine sehr umfassende Agenda.
He talked about the review of EU trade strategy, a very broad agenda.
TildeMODEL v2018

Er spricht über dieselben verrückten Ideen, die er immer hat.
He talks about the same crazy ideas that he always has.
OpenSubtitles v2018

Er spricht nie über die Zeit seines Verschwindens.
He never spoke to me about the missing time.
OpenSubtitles v2018

Aber er spricht über den illegalen Teil davon.
But he's talking about the illegal part of it.
OpenSubtitles v2018

Er spricht über alles, was mich seit Jahren beschäftigt.
He talks about everything that has preoccupied me for years.
OpenSubtitles v2018

Spricht er über das, was ich denke?
Is he talking about what I think he's talking about?
OpenSubtitles v2018

Er spricht eigentlich viel über Sie.
He talks about you a lot, actually.
OpenSubtitles v2018

Und er spricht auch über das Reich.
Talking about the Empire, too.
OpenSubtitles v2018

Warum hab ich nur das Gefühl, er spricht über dich?
Why do I get the feeling, he's talking about you?
OpenSubtitles v2018

Er spricht über mich in der Therapie?
Wait, he talks about me in therapy?
OpenSubtitles v2018

Er spricht über die guten alten Zeiten.
He talks about old times and how it is.
OpenSubtitles v2018

Er spricht über mich, nicht wahr?
He's talking about me, isn't he?
OpenSubtitles v2018

Nein, er spricht nie über seine Vergangenheit in Taiwan.
No. Your uncle never talks about his Taiwanese days.
OpenSubtitles v2018

Er spricht über Ihre Freundin Clara Musso.
He's talking about your friend Clara Musso.
OpenSubtitles v2018

Er spricht immer nur über die Army, die Army, die Army.
All he ever talks about is the army, the army, the army.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er spricht nicht über sie.
I hope he doesn't mention her...
OpenSubtitles v2018

Jetzt spricht er immer über Gott in seinen Filmen.
Now, he always talks about God in his films.
OpenSubtitles v2018

Er spricht nie über Leute aus England.
He never talks about people from England.
OpenSubtitles v2018

Er spricht über Funk mit uns, mithilfe von diesem Ding.
He'sjust sending his voice over the radio, this thing here.
OpenSubtitles v2018

Er spricht über Funk mit Mr. Reich.
Right now he's talking with Mr Reich by radio.
OpenSubtitles v2018

Er spricht hier über das Schreiben.
Now, he's talking about writing.
OpenSubtitles v2018

Er spricht über eine Begegnung in einer Stadt namens Springfield.
He talks about an encounter in a town called Springfield.
Wikipedia v1.0