Translation of "Er berichtet über" in English

Er berichtet außerdem über die Arbeit des EWSA-Unterausschusses "Europäischer Konvent".
He also reported on the work of the Committee's Subcommittee on the Convention.
TildeMODEL v2018

Er berichtet über die gegenwärtige Situ­ation der Technologieplattform sowie deren Umsetzungs- und Kommunikationsziele.
He briefed the meeting on the current status of the technology platform, outlining its implementation and communications objectives.
TildeMODEL v2018

Dabei berichtet er insbesondere über alle Fälle von Unregelmäßigkeiten.
In doing so, it shall report in particular on any cases of irregularity.
EUconst v1

Darin berichtet er über seine Erfahrungen während des Konflikts in Bosnien und Herzegowina.
It told of his experiences covering the conflict in Bosnia.
WikiMatrix v1

Er berichtet kurz über diese Anforderungen.
The author sees them as arguments justifying the brief account given below of the conditions required for practising this profession in the various Member States.
EUbookshop v2

Dabei berichtet er ins­besondere über alle Fälle von Unregelmäßigkeiten.
In doing so, it shall report in particular on any cases of irregularity.
EUbookshop v2

Er berichtet weiter über seinen Plan, das Gold heimlich zu bergen.
They discuss their plan to conquer Earth within hours.
WikiMatrix v1

Er berichtet über die Situation in Henan.
He is reporting on the situation in Henan.
OpenSubtitles v2018

Er berichtet über einen serbischen Arzt, der unlängst in Pristina ermordet wurde.
He tells the story of a Serbian doctor who has just been murdered in Pristina.
Europarl v8

Für „Waldorf Weltweit“ berichtet er über die Schule.
For “Waldorf Worldwide” he reports about the school.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet über seinen ersten Flügelschlagapparat mit Motor von 40 kg Gewicht.
Lilienthal reports on his first wing flapping glider with an engine weighing 40 kg.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise berichtet er über Studien, Hintergründe und von Veranstaltungen.
He focusses on studies and background analyses.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet kurz über Korrekturen für die Originalausgabe der Klaviersonate op.
He briefly tells him about corrections for the first edition of the Piano Sonata op.
ParaCrawl v7.1

Im Gespräch mit Thomas Albertsen berichtet er über die Hintergründe der neuen Produktion.
In conversation with Thomas Albertsen, he tells about the background of the new production.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet auch nicht über die Bombardierungen in Falludscha.
He does not tell about the bombings of Fallujah.
ParaCrawl v7.1

Außerdem berichtet er über den Antrag des Slowenischen St. Bernhards-Klubs auf Mitgliedschaft.
Furthermore, he reports on the membership application of the Slovenian St. Bernard-Club.
ParaCrawl v7.1

Und glücklicherweise berichtet er über die Amazonen in großer Ausführlichkeit.
Fortunately he wrote about the Amazons in great detail.
ParaCrawl v7.1

Im Interview berichtet er über seine Reise und den Weg bis dorthin.
In an interview, he reports about his journey and the way there.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet auch über den Zeitgeist und bringt Verhältniszahlen zu den früheren Trinkgewohnheiten.
He also goes into what is currently prevalent and shows ratios to previous drinking habits.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet über einzelne praktische Projekte, die die Linke realisiert hat.
Liebich reported about particular practical projects which the Left has carried out.
ParaCrawl v7.1

Im Brief vom 25. Dezember berichtet er wieder über seinen Gesundheits zustand:
In his December 25th letter he again mentions his health:
ParaCrawl v7.1

Am Weihnachtstag 1803 berichtet er über seine Bemühungen um die Pinna-marina-Wolle.
On Christmas Day 1803, he reported about his efforts to get the wool of pinna marina.
ParaCrawl v7.1

Im Interview berichtet er über das Best-Practice-Beispiel.
Himmelbach discusses the best-practice example in an interview.
ParaCrawl v7.1

Im Interview berichtet er über sein Studium.
In our interview he talks about his studies.
ParaCrawl v7.1

Dort berichtet er über seine Zeit bei Heinrich Münchmeyer.
There he reports on his time with Heinrich Münchmeyer.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet auch über Schwierigkeiten mit den aserbaidschanischen Medien.
He also reported challenges with the Azerbaijani media.
ParaCrawl v7.1