Translation of "Berichtete über" in English

Vlad Cubreacov berichtete über einige gegen ihn gerichtete Attentatsversuche.
Vlad Cubreacov told me about assassination attempts to which he had earlier been subjected.
Europarl v8

Die Los Angeles Times berichtete schon 2005 über die Anzeige gegen Bergoglio.
The Los Angeles Times covered the complaint against Bergoglio back in 2005.
GlobalVoices v2018q4

Die Menschenrechtsorganisation "FrontLine Defenders" berichtete über zwei aktuelle Fälle:
FrontLine Defenders reported on two recent cases:
GlobalVoices v2018q4

Sie berichtete ausführlich über die Opfer der US-Army.
She covered the battle of Okinawa as well.
Wikipedia v1.0

Keiner der Probanden berichtete über varizellenartige oder zosterartige Ausschläge.
No subjects reported varicella-like or herpes zoster-like rashes.
EMEA v3

Er berichtete über das Testen verschiedener antimikrobieller Stoffe, einschließlich Tylosin.
He reported testing various antimicrobials, including tylosin.
ELRC_2682 v1

Keiner der Patienten berichtete über schwere Hypoglykämien.
None of the patients reported severe hypoglycaemia.
ELRC_2682 v1

Keiner der Probanden berichtete über varizellenartige oder zosterartige Exantheme.
No subjects reported varicella-like or herpes zoster-like rashes.
ELRC_2682 v1

Er berichtete über Politiker und die IRA nach London.
He is reported to have been selected for assassination by the IRA.
Wikipedia v1.0

Er berichtete auch über Nehru, Gandhi und Tagore in Indien.
He also covered Jawaharlal Nehru, Mohandas Gandhi and Tagore in India.
Wikipedia v1.0

Global Voices berichtete bereits ausführlich über die 43 vermissten Studenten.
Global Voices has been providing in-depth coverage of Ayotzinapa's 43 missing students.
GlobalVoices v2018q4

Am 5. Juni berichtete die Kommission über die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte.
On 5 June, the Commission reported on progress in this regard.
TildeMODEL v2018

Eine Mitteilung von 199710 berichtete über die Ergebnisse einer ersten externen Bewertung.
A Communication of 199710 reported on the findings of a first external evaluation.
TildeMODEL v2018

Er berichtete über entsprechende Erfahrungen im Bereich von Kaffee und Bananen.
He also reported on similar experiments with coffee and bananas.
TildeMODEL v2018

Finnland berichtete über eine Reihe von getroffenen Maßnahmen.
Finland reported a number of measures that it has adopted.
TildeMODEL v2018

Finnland berichtete über Maßnahmen zum Schutz von Minderjährigen in einem Gesetzentwurf.
Finland mentions a Bill providing for protective measures for minors.
TildeMODEL v2018

Finnland berichtete über Maßnahmen zum Schutz von Minderjährigen.
Finland mentions protective measures for minors.
TildeMODEL v2018

Herr Jorge Gaibisso berichtete über die Beteiligung der Unternehmen und Verbände im MERCOSUR-Prozeß.
Mr Jorge Gaibisso reported on the involvement of the business community and social interest groups in the MERCOSUR process.
TildeMODEL v2018

Dieses berichtete heute über seine Ergebnisses ().
The CRL expert panel reported their findings today ().
TildeMODEL v2018

Griechenland berichtete über das Registrierungsverfahren in den Hotspots auf den griechischen Inseln.
Greece informed about the registration process in the hotspots on the Greek islands.
TildeMODEL v2018

Frau ROBINSON berichtete kurz über die einschlägigen Arbeiten der Fachgruppe.
In a brief statement, Mrs ROBINSON spoke of the Section's work on the subject.
TildeMODEL v2018

Die Kommission berichtete über die Ergebnisse einer Videokonferenz der nationalen Polizeibehörden aller Teilnehmerländer.
The Commission informed about the outcome of a video conference held between the national police authorities from all participating countries.
TildeMODEL v2018

Herr Millan berichtete über den Stand der Durchführung der Gemeinschaftsinitiative INTERREG.
Mr Millan reported on the progress to date of the INTERREG Community Initiative.
TildeMODEL v2018

Kommissionsmitglied Piebalgs berichtete über seine jüngste Reise nach Côte d'Ivoire.
Commissioner Piebalgs reported on his recent visit to Ivory Coast.
TildeMODEL v2018