Translation of "Er meinte damit" in English
Ich
fragte
ihn,
was
er
damit
meinte.
I
asked
him
what
he
meant
by
that.
TED2013 v1.1
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
er
damit
meinte.
I'm
not
sure
what
he
meant
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Was,
glaubst
du,
meinte
er
damit?
What
do
you
think
he
meant
by
that?
Tatoeba v2021-03-10
Tommy,
was
meinte
er
damit?
"Tommy,
what
did
he
mean
by
that?"
OpenSubtitles v2018
Ich
verstand
sofort,
dass
er
Sie
damit
meinte.
I
understood
immediately.
By
"communist
women,"
he
meant
you.
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
damit,
Sohn?
What
did
he
mean
by
that,
Son?
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
damit,
dass
er
ihn
heil
zurückschickt?
What
did
he
mean,
he'll
send
him
back
all
right?
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
damit,
Sie
hätten
schon
versucht
Savage
zu
töten?
What
did
he
mean
you
already
ried
to
kill
Savage?
OpenSubtitles v2018
Lange
wusste
ich
nicht,
was
er
damit
meinte.
For
the
longest
time,
I
didn't
know
what
he
meant
by
that.
OpenSubtitles v2018
Eine
Weile
dachte
ich,
er
meinte
damit
Annville,
die
Kirche.
For
a
while,
I
thought
maybe
he
meant
Annville,
the
church.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte
damit,
ich
würde
übertreiben.
You
know,
inferring
that
you're
being
just
unreasonable.
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
damit,
dass
Sie
ein
Heilmittel
hätten?
What
was
he
saying
about
you
having
a
cure?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
alle
wissen,
wen
er
damit
meinte.
I
think
we
all
know
who
he
meant
by
that.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
er
könne
damit
alle
Mitarbeiter
diszipIinieren.
That's
how
he
would
discipline
everyone.
OpenSubtitles v2018
Was
glauben
Sie,
meinte
er
damit?
What
do
you
think
he
meant?
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
damit,
Struppi?
What
did
he
mean
by
that,
Snowy?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
Idee,
was
er
damit
meinte?
Any
idea
what
he
thought
you
could
tell
him?
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
damit,
du
hättest
sein
Leben
gerettet?
What
did
he
mean
by
you
saving
his
life?
OpenSubtitles v2018
Bisjetzt
war
ich
mir
nicht
sicher,
was
er
damit
meinte.
Until
recently,
I
wasn't
sure
what
he
meant
by
that.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
merkten,
was
er
meinte,
wurden
wir
damit
konfrontiert.
Before
we
realised
it,
this
was
the
result.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
was
er
damit
meinte.
I
didn't
know
what
it
meant.
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
sagt:
"Was
meinte
er
damit?"
There's
a
pressroom
full
of
people
saying,
"What
did
he
mean
by
that?"
OpenSubtitles v2018
Er
meinte
damit
eine
beschissene
pillenabhängige
Säuferin,
die
Platzangst
hat
und
hyperventiliert.
He
forgot
to
mention
pill-popping
juicehead
hyperventilating,
agoraphobic
asshole.
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
damit,
dass
er
Sie
"kleiner
Bruder"
nannte?
What
did
he
mean,
calling
you
his
"little
brother"?
OpenSubtitles v2018
Und
was
glaubst
du,
meinte
er
damit?
And
what
do
you
think
he
meant?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
genau,
was
er
damit
meinte.
I
do
not
know
precisely
what
it
was
he
had
in
mind.
EUbookshop v2
Aber
Sie
haben
keine
Ahnung,
was
er
damit
meinte,
oder?
But
you
have
no
way
of
knowing
what
he
meant
by
that,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
immer
alles
unter
Kontrolle,
was
meinte
er
damit,
Mutter?
You
oversaw
all
his
dealings.
What
did
he
mean,
Mother?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
meinte
damit
deine
Zwillingsschwester.
The
other
he
spoke
of
is
your
twin
sister.
OpenSubtitles v2018