Translation of "Damit meint er" in English

Sicher, wenn ihr damit meint, dass er schön verhauen wurde.
If by assisted you mean got his ass kicked, yeah, he was a big help.
OpenSubtitles v2018

Damit meint er uns und nicht euch.
They meaning us and not you.
OpenSubtitles v2018

Damit meint er, als meine Mutter starb.
Oh, by "difficult time," he means when my mother died.
OpenSubtitles v2018

Und damit meint er mein Zuhause.
By that he means my home.
OpenSubtitles v2018

Damit meint er natürlich "Die Chip und George Show".
And he means the Chip and George show.
OpenSubtitles v2018

Damit meint er, dass ich mich mit einem Lammbraten abrackere.
And by "do something," he means having me slave over a rack of lamb all day.
OpenSubtitles v2018

Damit meint er, sie brächten uns um, wenn wir drauf säßen...
By "kind of" he means that they'd kill us if we ever rode one, so...
OpenSubtitles v2018

Er meint damit, er hat sich nur verteidigen wollen.
What he's saying is that maybe he reacted out of self-defense.
OpenSubtitles v2018

Sie meint damit, er muss eine Bedeutung für sie haben.
She's just saying that it has to have meaning for her, that's all.
OpenSubtitles v2018

Damit meint er - sehen Sie sich diese Giraffen an.
What does he mean by that is that, well, look at these giraffes.
QED v2.0a

Damit meint er Menschen, die ausschließlich vegan leben oder nahezu.
In this case, he is speaking to people who live exclusively or almost vegan.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er weit mehr als materielle Armut.
By this he means far more than material poverty.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er noch vor diesen Kriegen, Erdbeben, Hungersnöten und Seuchen.
Here he must mean, before all these wars, earthquakes, plagues and famines.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er, dass sie eine einnehmende Präsenz besitzt.
By that he means, that she has a huge aura.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er keines wegs, den Cornel zum Christentum zu bekehren.
With that he doesn’t mean to convert him to Christianity.
ParaCrawl v7.1

Er meint damit, dass er Ihre Genitalien ohrfeigt, bis Ihr Schwanz von selbst abfällt.
I think what he trying to say was, he's gonna punch you so many time around the genital area, that your dick's just gonna fall off..
OpenSubtitles v2018

Was meint er denn damit, was meint er mit "nach oben"?
What does he mean, what does he mean "Up"?
OpenSubtitles v2018

Und damit meint Er hauptsächlich die Pharisäer und Schriftgelehrten, die geistlichen Leiter des Volkes.
And with this He means mainly the Pharisees and scribes, the spiritual leaders of the people.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er vor allem das Klettern am Fels, aber auch andere Ausdauer- und Kraftsportarten.
By this he means mainly rock climbing, but also other cardio and athletic sports.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er natürlich, dass das Land die Fähigkeit hat, viel in sich aufzunehmen.
What he meant, of course, was that the country has the capacity to absorb enormous amounts.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er, dass Lehrende digitale Medien ausprobieren und deren Anwendungsmöglichkeiten ausloten sollten.
With that he meant that teachers have to try out digital media and sound out its potential applications.
ParaCrawl v7.1

Damit meint er die Beitrittsbegeisterung hier im Europäischen Parlament, aber ich befürchte, daß die Bürger in unseren Ländern von dieser Begeisterung noch nicht angesteckt sind.
He spoke of an accession fever in this Parliament, but I fear that this fever has not yet touched public opinion in our own countries.
Europarl v8

Damit meint er hoffentlich nicht die Befugnis, in den Mitgliedsländern – vor allem in den neuen Mitgliedsländern – die Steuern zu erhöhen.
I trust this does not include the competence to raise taxes in Member States, notably in the new Member States.
Europarl v8

Ich nehme an, damit meint er Arbeitgeber, die Menschen unter Bedingungen beschäftigen, die an Sklaverei grenzen, sie äußerst schlecht bezahlen und sie ausbeuten, wobei das natürlich nicht bloß für diejenigen gilt, die Drittstaatsangehörige beschäftigen, sondern auch für Arbeitgeber, bei denen EU-Staatsangehörige unter solchen Bedingungen arbeiten, wie wir erst kürzlich vernommen haben.
I assume by that he means those employers who keep people in conditions approaching slavery, pay them extremely badly and exploit them, with this applying, of course, not just to those who employ not only third-country nationals but also EU nationals, as we have been hearing about recently.
Europarl v8

Damit meint er mich.
This is me talking about it.
OpenSubtitles v2018

Damit, so meint er, werde es leichter sein, den Staedten und Regionen eine Unterstuetzung zukommen zu lassen, die ihrer Situation angemessen ist.
Mr Millan believes that this will make it easier to provide cities and regions with the support best suited to their situation.
TildeMODEL v2018