Translation of "Er ist verschwunden" in English
Und
am
Montagmorgen
finde
ich
heraus,
dass
er
verschwunden
ist.
And
Monday
morning,
I
found
out
that
he
disappeared.
TED2013 v1.1
Er
ist
nicht
komplett
verschwunden,
worauf
ich
noch
zurückkomme.
It's
not
completely
gone.
I'm
going
to
come
back
to
that.
TED2020 v1
Er
ist
ebenso
verschwunden
wie
sein
Freund
König
Richard.
A
friend
of
Richard's
who
vanished
as
suddenly
as
his
king.
OpenSubtitles v2018
Es
war
an
seinem
ganzen
Kopf,
dann
ist
er
plötzlich
verschwunden.
Then
it
was
on
his
whole
head,
and
then
in
just
a
second
he
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verschwunden
und
hat
ein
Testament
hinterlassen.
He
vanished,
leaving
behind
a
will.
OpenSubtitles v2018
Und
am
selben
Tag
ist
er
verschwunden.
That
same
day,
he
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
letzten
Dezember
verschwunden.
He
disappeared
from
there
last
December.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
verschwunden,
weg,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen.
But
he's
completely
disappeared,
he's
vanished,
gone
without
leaving
a
trace.
OpenSubtitles v2018
Seit
2
Monaten
ist
er
spurlos
verschwunden.
For
2
months
he
has
vanished
wthout
a
trace.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verschwunden,
nachdem
er
Sonias
Leiche
gefunden
hatte.
No
one
has
seen
him
since
he
discovered
Sonia's
body.
OpenSubtitles v2018
Seine
Kleidung
war
in
Ihrem
Schrank
versteckt,
und
er
selbst
ist
verschwunden.
His
clothes
were
hidden
in
your
wardrobe,
and
he
had
disappeared.
OpenSubtitles v2018
In
welche
Richtung
ist
er
verschwunden?
Which
way
did
he
go?
OpenSubtitles v2018
Als
die
Revolution
anfing,
ist
er
verschwunden.
He's
disappeared
since
the
revolution
began.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
Groopy
ist
verschwunden.
He
says
his
partner
has
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Erst
spricht
er
mit
mir,
dann
ist
er
plötzlich
verschwunden.
One
moment
he
was
talking
to
me,
the
next
moment
he
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
Dealer
sollte
aussagen,
aber
er
ist
verschwunden.
I
got
a
dealer
to
talk,
he
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verschwunden,
zusammen
mit
etwa
50
weiteren
Gefangenen.
He's
in
the
wind
along
with
50
or
so
inmates.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verschwunden
und
auf
der
Flucht.
He
disappeared.
He's
on
the
run.
Ow.
OpenSubtitles v2018
Calebs
Frist
ist
verstrichen
und
Vikram
sagte,
er
ist
verschwunden.
Caleb's
deadline
has
come
and
gone
and
Vikram's
said
that
he's
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob
er
einfach
verschwunden
ist.
It's
like
he
just...
Disappeared.
OpenSubtitles v2018
Verurteilter
Straftäter,
Haftbefehl
wegen
Körperverletzung,
aber
er
ist
verschwunden.
Convicted
felon,
fresh
warrant
for
an
assault
charge.
But
he's
gone
missing.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
er
verschwunden,
und
ohne
die
FIN
gehe
ich
nicht.
Now
he's
missing,
and
I'm
not
leaving
Without
that
vin.
OpenSubtitles v2018
War
er,
aber
dann
ist
er
verschwunden.
He
was,
but
then
he
vanished.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
Pointer
beschafft,
jetzt
ist
er
verschwunden.
I
brought
you
the
pointer,
and
now
it's
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
immer
angenommen,
dass
er
verschwunden
ist.
I
always
just
assumed
he
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
verschwunden,
Schatz.
He
didn't
disappear,
hon.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
seinen
Geburtstag
erwähnt
und
er
ist
verschwunden?
You
mention
his
birthday
and
he
vanishes?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
verschwunden,
sondern
wird
irgendwo
mit
Gewalt
festgehalten.
You
think
your
grandfather
lost
his
way
on
the
street?
He's
been
captured
locked
away.
OpenSubtitles v2018