Translation of "Er ist gefordert" in English

Er ist wie gefordert gegenüber der X-Richtung verkippt.
As required, it is tilted with respect to the X-direction.
EuroPat v2

Ich kann nur sagen, dass der Rat dort, wo er gefordert ist, wo ihm die Kompetenz, die Befugnis zusteht, selbstverständlich tätig werden wird und zwar im Einklang mit den geltenden Bestimmungen der Verträge.
I can only say that, where an effort is required on the part of the Council, and where we have the competence, the authority, we shall of course take action, and we shall do so in accordance with the relevant provisions of the Treaties.
Europarl v8

Er ist gefordert, die richtigen Impulse für das Unternehmen zu setzen und die eigene Organisation an die geänderten Anforderungen anzupassen.
They are called upon to provide the necessary impetus for their company and to adapt their own organization to the changing requirements.
ParaCrawl v7.1

Er ist viel­mehr gefordert, Lösungen zu finden, die einen vollumfänglichen Schutz von Boden, Wasser, Luft und Klima, aber auch Aspekte des Arbeitsschutzes bei Betrieb und Instandhaltung erfüllen.
Instead, the focus is on finding solutions that deliver comprehensive protection of soil, water, air and the climate but also meet occupational safety considerations when it comes to operation and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, niemand fordert das Wissen aller Feinheiten aller Richtungen, aber je größer weiß der Notar — desto größer ist er gefordert.
Of course, nobody demands knowledge of all subtleties of all directions, but the more the notary knows — the more he is demanded.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit ist er verschiedentlich gefördert worden, darunter mit einem dreijährigen Forschungsstipendium der Academy of Finland sowie einem John J. McCloy Fellowship in Environmental Affairs des American Council on Germany (ACG).
In recent years, he was awarded a John J. McCloy Fellowship in Environmental Policy from the American Council on Germany (ACG)Â as well several grants from national research councils and foundations.
ParaCrawl v7.1