Translation of "Er ist begeistert" in English

Außerdem ist er sehr begeistert von moderner Kunst.
He is a very eccentric and highly dramatic artist.
Wikipedia v1.0

Er ist talentiert, er ist begeistert deswegen.
He's talented, he's excited about it.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin sicher, dass er davon begeistert ist.
And I'm sure he's thrilled about that.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er ist begeistert von Halloween.
I thought he was all into this Halloweeny stuff.
OpenSubtitles v2018

Er ist so begeistert von dem ganzen Zeug.
He's pretty excited about all of this stuff, so, - you know.
OpenSubtitles v2018

Ja, er ist so begeistert von Wissenschaft, wir beteten ihn an.
Yeah, he's so enthusiastic about science, we just adored him.
OpenSubtitles v2018

Soll doch Rolf gehen, wenn er so begeistert ist.
Why doesn't Rolf go, since he's so excited about it?
OpenSubtitles v2018

Er ist eher weniger begeistert darüber, was gestern vor Gericht raus kam.
He is less than thrilled with what went on in court yesterday.
OpenSubtitles v2018

Er ist wahrscheinlich begeistert, für Paul Platt arbeiten zu dürfen.
He's probably excited to be working for Paul Platt.
OpenSubtitles v2018

Er ist total begeistert von La Caita.
He just loves La Caita.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, er ist nicht begeistert von Mikeys Rennen.
I guess. Bet he's not too happy Mikey's racing, huh?
OpenSubtitles v2018

Er ist völlig begeistert von Ihnen.
He's raving' about you.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, er ist hell begeistert.
No, he's happy about it.
OpenSubtitles v2018

Er ist begeistert, denn das ist seine erste Karte.
Well, he's excited because that's his first ticket.
OpenSubtitles v2018

Er ist bestimmt begeistert, einen Mischlingsenkel zu haben.
He doesn't give a crap about me or my family.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht begeistert, das ich soviel Zeit mit meinem Ex verbringe.
He's not crazy about me spending time with my ex.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht gerade begeistert von lhrer Ermittlung.
He doesn't think much of your investigation.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht sehr begeistert von der CIA.
He's not real crazy about the CIA.
OpenSubtitles v2018

Er ist ganz begeistert von der Idee.
He's very excited about it.
OpenSubtitles v2018

Er ist begeistert über mein Kommen, seine Freude ist wohltuend.
He is very pleased to see me coming.
ParaCrawl v7.1

Wie er Seattle hört ist er gleich begeistert.
When I tell him Seattle he is even more excited.
ParaCrawl v7.1

Vom Upgrade auf Version 8 und von PrinTao 8 ist er richtig begeistert.
He is really enthusiastic about his upgrade to version 8 and PrinTao 8.
ParaCrawl v7.1

Er ist begeistert von unserer Ernsthaftigkeit, Professionalität und unserem Einfühlungsvermögen.
He is enthralled by our seriousness, our professionalism and our compassion.
ParaCrawl v7.1

Er ist echt begeistert von der Achterbahnfahrt durch die Berge der Eifel.
He enjoyed the roller coaster drive through the mountains of the Eifel very much.
ParaCrawl v7.1

Er hat jetzt mein Buch, und er ist ganz begeistert.
At length peace stole over him and he slept.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand sagt, dass er begeistert ist, ist das großartig.
If someone says that they’re thrilled, that’s great.
ParaCrawl v7.1

Vom Forschungsstandort Deutschland ist er begeistert – wie viele seiner Kollegen auch.
He loves Germany as a place to conduct research – as do many of his colleagues.
ParaCrawl v7.1

Er ist hell begeistert und bedankt sich nach jeder Sendung aufs Herzlichste.
He is delighted and thanks me profusely after every delivery.
ParaCrawl v7.1

Er ist begeistert: "Gegenüber dem bisherigen Antrieb ist die Leistung einzigartig!
He is enthusiastic: "The output is unrivalled compared to the previous drive.
ParaCrawl v7.1

Er ist begeistert und nennt das Radfahren die Königsdisziplin des Reisens.
He loves it and will probably stick to it for the future.
ParaCrawl v7.1