Translation of "Er ist begeistert" in English
Außerdem
ist
er
sehr
begeistert
von
moderner
Kunst.
He
is
a
very
eccentric
and
highly
dramatic
artist.
Wikipedia v1.0
Er
ist
talentiert,
er
ist
begeistert
deswegen.
He's
talented,
he's
excited
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
sicher,
dass
er
davon
begeistert
ist.
And
I'm
sure
he's
thrilled
about
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
ist
begeistert
von
Halloween.
I
thought
he
was
all
into
this
Halloweeny
stuff.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
begeistert
von
dem
ganzen
Zeug.
He's
pretty
excited
about
all
of
this
stuff,
so,
-
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
ist
so
begeistert
von
Wissenschaft,
wir
beteten
ihn
an.
Yeah,
he's
so
enthusiastic
about
science,
we
just
adored
him.
OpenSubtitles v2018
Soll
doch
Rolf
gehen,
wenn
er
so
begeistert
ist.
Why
doesn't
Rolf
go,
since
he's
so
excited
about
it?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eher
weniger
begeistert
darüber,
was
gestern
vor
Gericht
raus
kam.
He
is
less
than
thrilled
with
what
went
on
in
court
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wahrscheinlich
begeistert,
für
Paul
Platt
arbeiten
zu
dürfen.
He's
probably
excited
to
be
working
for
Paul
Platt.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
total
begeistert
von
La
Caita.
He
just
loves
La
Caita.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
er
ist
nicht
begeistert
von
Mikeys
Rennen.
I
guess.
Bet
he's
not
too
happy
Mikey's
racing,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
völlig
begeistert
von
Ihnen.
He's
raving'
about
you.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
er
ist
hell
begeistert.
No,
he's
happy
about
it.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
begeistert,
denn
das
ist
seine
erste
Karte.
Well,
he's
excited
because
that's
his
first
ticket.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bestimmt
begeistert,
einen
Mischlingsenkel
zu
haben.
He
doesn't
give
a
crap
about
me
or
my
family.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
begeistert,
das
ich
soviel
Zeit
mit
meinem
Ex
verbringe.
He's
not
crazy
about
me
spending
time
with
my
ex.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
gerade
begeistert
von
lhrer
Ermittlung.
He
doesn't
think
much
of
your
investigation.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
sehr
begeistert
von
der
CIA.
He's
not
real
crazy
about
the
CIA.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ganz
begeistert
von
der
Idee.
He's
very
excited
about
it.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
begeistert
über
mein
Kommen,
seine
Freude
ist
wohltuend.
He
is
very
pleased
to
see
me
coming.
ParaCrawl v7.1
Wie
er
Seattle
hört
ist
er
gleich
begeistert.
When
I
tell
him
Seattle
he
is
even
more
excited.
ParaCrawl v7.1
Vom
Upgrade
auf
Version
8
und
von
PrinTao
8
ist
er
richtig
begeistert.
He
is
really
enthusiastic
about
his
upgrade
to
version
8
and
PrinTao
8.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
begeistert
von
unserer
Ernsthaftigkeit,
Professionalität
und
unserem
Einfühlungsvermögen.
He
is
enthralled
by
our
seriousness,
our
professionalism
and
our
compassion.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
echt
begeistert
von
der
Achterbahnfahrt
durch
die
Berge
der
Eifel.
He
enjoyed
the
roller
coaster
drive
through
the
mountains
of
the
Eifel
very
much.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
jetzt
mein
Buch,
und
er
ist
ganz
begeistert.
At
length
peace
stole
over
him
and
he
slept.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
sagt,
dass
er
begeistert
ist,
ist
das
großartig.
If
someone
says
that
they’re
thrilled,
that’s
great.
ParaCrawl v7.1
Vom
Forschungsstandort
Deutschland
ist
er
begeistert
–
wie
viele
seiner
Kollegen
auch.
He
loves
Germany
as
a
place
to
conduct
research
–
as
do
many
of
his
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
hell
begeistert
und
bedankt
sich
nach
jeder
Sendung
aufs
Herzlichste.
He
is
delighted
and
thanks
me
profusely
after
every
delivery.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
begeistert:
"Gegenüber
dem
bisherigen
Antrieb
ist
die
Leistung
einzigartig!
He
is
enthusiastic:
"The
output
is
unrivalled
compared
to
the
previous
drive.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
begeistert
und
nennt
das
Radfahren
die
Königsdisziplin
des
Reisens.
He
loves
it
and
will
probably
stick
to
it
for
the
future.
ParaCrawl v7.1