Translation of "Er bezieht sich auf" in English

Er bezieht sich de facto auf die mögliche Heuchelei und Inkohärenz der Haushaltsbehörde.
It is de facto alluding to the possible hypocrisy and incoherence of the budgetary authorities.
Europarl v8

Er bezieht sich auf die sechs Monate vor dieser Mitteilung.
It shall cover the six-month period preceding communication.
DGT v2019

Er bezieht sich auf die Definition des Begriffs "Projekt" .
This relates to the definition of the word 'project' .
Europarl v8

Er bezieht sich auf die Regeln dieses Hauses.
It concerns the Rules of this House.
Europarl v8

Erstens bezieht er sich auf zwei allgemeine Richtlinien zu Hochschuldiplomen und beruflichen Befähigungsnachweisen.
Firstly, it applies to two general directives on higher education diplomas and on professional education and training.
Europarl v8

Er bezieht sich auf die Verwaltungszusammenarbeit und nicht auf eine Änderung des Mehrwertsteuersystems.
It is about administrative cooperation. It is not about changing the VAT regime.
Europarl v8

Er bezieht sich auf die notwendigen Strukturreformen.
It relates to the need for structural reforms.
Europarl v8

Ich glaube, er bezieht sich auf Finnland.
I believe that it refers to Finland.
Europarl v8

Hauptsächlich bezieht er sich auf in Arita hergestelltes Porzellan.
Ceramic ware from the heyday of Arita are on display in the gallery.
Wikipedia v1.0

Üblicherweise bezieht er sich auf eine Verbindung mit hoher Kapazität.
It typically implies a high-capacity line.
DGT v2019

Er bezieht sich dabei auf die kulturellen Unterschiede.
He referred to cultural differences.
TildeMODEL v2018

Er bezieht sich auf das gesamte Verfahren und die besondere Farbe.
It is referred to the whole process and to the particular colour.
DGT v2019

Er bezieht sich auf das Erzeugungsverfahren und die besondere Farbe.
It refers to the production method and to the particular colour.
DGT v2019

Er bezieht sich auf die Erbringung von Schienenverkehrsdiensten und Kundendienstleistungen.
It refers to the provision of rail transport services and user services.
DGT v2019

Er bezieht sich auf unseren Alltag, jede Minute.
It relates to everybody's life, every moment of every day.
TildeMODEL v2018

Er bezieht sich auf ein Teil, das keinen sinnvollen Zweck erfüllt.
It refers to a part which serves no useful purpose.
OpenSubtitles v2018

Er bezieht sich auch auf die Stellung der Nutzer und der sozialen Dienste.
It also looks at the position of users and welfare providers.
TildeMODEL v2018

Er bezieht sich auf das Baumaterial, nicht auf dessen Bestandteile.
It applies to the building material, not to its constituents.
TildeMODEL v2018

Er bezieht sich auf die Folgeabschätzung zu Wachstum, Beschäftigung und Bildung.
He referred to the impact assessment relating to growth, jobs and training.
TildeMODEL v2018

Er bezieht sich auf die Vergewaltigung und den Mord an seiner Nichte.
He's referring to the rape and murder of his niece 19 years ago.
OpenSubtitles v2018

Er bezieht sich auf Robinson Crusoe.
A reference to Robinson Crusoe.
OpenSubtitles v2018

Er bezieht sich auf eine Aktivität, die er schon mal gemacht hat.
He's referring to an activity he has done before.
OpenSubtitles v2018

Er bezieht sich explizit auf Yellowcake aus dem Niger.
He's referring specifically to yellowcake from Niger. Why?
OpenSubtitles v2018

Er bezieht sich meistens auf die Kollisionsverhütungsregeln.
But with the Kortz Nozzle, the ahead and astern thrust is the same.
Wikipedia v1.0

Wahrscheinlich bezieht er sich auf dieselbe Person.
They may even refer to the same person.
WikiMatrix v1

Er bezieht sich daher eher auf allgemeine gesellschaftliche Belange.
In others, schools are free to dispose of this money as they see fit.
EUbookshop v2

Er bezieht sich auf die Ausbildung für computergesteuerte Produktion im Bereich Werkzeugmaschinen.
It matches in scale the creation of the Open University in the Un ited Kingdom in the early 1970s.
EUbookshop v2

Er bezieht sich nicht auf den Umfang der externen Zuständigkeit der Gemeinschaft.
Fourth, no objection can be taken to Article 23(3) of the proposed agreement.
EUbookshop v2