Translation of "Er bestätigte mir" in English

Er bestätigte mir nur eine gewisse Zuneigung.
He merely acknowledged: "Whereas a state of affection exists."
OpenSubtitles v2018

Ich habe dies Sri Aurobindo erzählt, und er bestätigte mir das vollkommen.
I said all that to Sri Aurobindo, he completely confirmed it.
ParaCrawl v7.1

Er bestätigte mir seinen radikalen Widerspruch.
He confirmed to me his radical opposition.
ParaCrawl v7.1

Vor seinem Tod bestätigte er mir, dass Viktor Dragovic hier in Jersey ist.
Before he was killed Dex confirmed to me that Viktor Dragovic is here in Jersey.
OpenSubtitles v2018

Er bestätigte mir Edwards Ausführungen.
He has confirmed what Edvard says.
OpenSubtitles v2018

Anschließend bestätigte er mir persönlich, dass er und sein Team tief beeindruckt von der Funktionsweise des Gesundheitssystems im Millenniumsdorf waren.
Afterwards, he confirmed to me personally that he and his team were deeply impressed by what they saw of the Millennium Village health system in operation.
News-Commentary v14

Er bestätigte mir, dass Sie sein Partner beim Waschen von chinesischen Geldern für politische Super-PACs seit 2005 waren.
He verified that you were his partner in laundering Chinese money to political Super PACs since 2005.
OpenSubtitles v2018

Ich stellte ihn zur Rede und er bestätigte mir, dass er Drogen (Haschisch, Speed, Kokain usw.) verkaufe und auch selber konsumiere.
I confronted him and he confirmed to me that he sold drugs (hashish, Speed, cocaine, etc.) and also consumed them himself.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er sich bei unserem ersten Telefonat zuerst nicht an die Uhren erinnern konnte, bestätigte er mir nach ein paar Tagen, dass Certina Uhren zumindest bei bei seiner späteren Hindukusch Expedition mit von der Partie waren.
After he could not remember of the watches during our first phone call, after a few days he confirmed that Certina watches were in on it in his later Hindukusch expedition.
ParaCrawl v7.1

Er bestätigte mir einen zervikalen Bandscheibenvorfall auf dem Niveau C6-C7 zu haben, aber war der Meinung, dass ich keine multiple Sklerose hätte.
He confirmed that I had a herniated disc at level C6-C7 but he, in that moment, considered there was no Multiple Sclerosis yet existing in the Myelopathy.
ParaCrawl v7.1

Ich befragte Kuthumi darüber und er bestätigte mir, dass das Geschehen dahinter in der Tat wunderbar war:
I asked Kuthumi about this and he acknowledged, that this was indeed something extremely beautiful, that had happened:
CCAligned v1

Ich fragte in meinem Kopf ob es Reinkarnation gibt, und er bestätigte mir das indem er mir einige meiner früheren Leben zeigte.
I asked in my head if there is reincarnation, and he answered to the positive by showing me some of my former lives.
ParaCrawl v7.1

Ich fragte ihn ob er an jenem Tag dort war, sagte ihm wer ich war (weil ich jetzt erwachsen war, kein siebenjähriges Mädchen mehr), und er bestätigte mir alles was ich ihn fragte und ihm erklärte.
I asked if he was there that day, told him who I was (because I was now an adult, not a seven year old girl), and he confirmed everything I asked and explained to him.
ParaCrawl v7.1

Er bestätigte mir und dem stellvertretenden Premier Arthur Mutambara am Montag, dass er nicht die Absicht habe, jemals Roy zu vereidigen.
He confirmed to me and Deputy Prime Minister Arthur Mutambara on Monday that he has no intention of ever swearing in Roy.
ParaCrawl v7.1

Er bestätigte mir die Korrektheit des tibetischen Totenbuches, jedoch wies er mich auf eine Ungenauigkeit bezüglich der dort beschriebenen Phantasien hin.
He confirmed to me the correctness of the tibetian book of the dead, although he pointed out an inaccuracy concerning the described fantasies there.
ParaCrawl v7.1

Ich rief Frank an und er bestätigte mir, dass ich wirklich diese Hypnosesitzung mit Lilly abgehalten hatte, dass er auch dabei war und den Tonband-Rekorder bedient hatte, und dass wir von der Sitzung die Bänder und Notizen und Fotografien hatten.
I called Frank and he assured me that I had, indeed, done the hypnosis session, that he had been there manning the recorder, and we had the tape and the notes and the photographs.
ParaCrawl v7.1

Er hat mir bestätigt, was Sie über den Ausbruch gesagt haben.
He confirmed what you told me about the escape.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir bestätigt, dass sich das Holz zwar verändert hat, aber gleichmäßig.
He told me that the wood had changed, but evenly.
ParaCrawl v7.1

Dennoch (das hat er mir bestätigt) war etwas von Krishna in ihm.
Yet (and he told me so) there was something of Krishna in him.
ParaCrawl v7.1

Er hat mir bestätigt, dass er die Idee einer Regierung unter Einbeziehung der Mitglieder der Simbabwisch-Afrikanischen Nationalunion - Patriotischen Front befürworte, in der jedoch das letzte Wort bei der Benennung der Regierungsmitglieder selbstverständlich ihm zufalle.
He confirmed that he supported the idea of a government including members of the Zimbabwe African National Union Patriotic Front, but within which, of course, he would have the last word in appointing the people who would be part of it.
Europarl v8

Nach Rücksprache mit dem Kollegen Brok hat er mir bestätigt, dass er in seinem Änderungsantrag eine solche Formulierung nicht gewählt hat.
When I checked with Mr Brok, he confirmed that he did not choose this phrase in his proposal for an amendment.
Europarl v8

Heute vormittag habe ich mit einem Ingenieur der italienischen Eisenbahngesellschaft gesprochen, und er hat mir bestätigt, daß gegenwärtig zum Beispiel ein französischer TGV ohne ernsthafte technische Probleme auf den italienischen Eisen­bahnstrecken verkehren könnte.
As far as the first three factors are concerned, there would appear to be no great problems: the technology is there to resolve them, it is only an issue of funding and international agreements. I spoke this morning with an engineer from the Italian railway who confirmed to me that at present, for example, a French TGV could move on to an Italian railway line without any real major technical problems.
EUbookshop v2

Durch diese "wortgetreue" Wiedergabe der Keilschrift - Texte von den Tontafeln bestätigt er mir, daß man bei der Übersetzung von "leoninischen Versen" auf eine Umstellung der Zeilen einfach verzichten muss - und auch kann!
By this "literal" rendition of the cuneiform script texts of the clay/tone boards he confirms the fact, that one must do in the case of the translation of "leoninic verses" without a conversion of the lines simply - and also can do!
ParaCrawl v7.1

Nachdem er auf den Unterricht gehört hatte, den ich über die Ehe gegeben hatte, war er zu mir gekommen, und in unseren Unterhaltungen hatte er mir bestätigt, dass er sich in einem der Fälle befand, die ich während der Predigt im Unterricht erwähnt hatte.
After he followed the teaching which I had given on marriage, he came and met me, and in our sharing, he confirmed to me that he had fallen into one of the cases which I cited in the teaching.
ParaCrawl v7.1

Dies hat er bestätigt und mir einen weiteren Baader-Sucherschuh (zusammen mit einem Distanzring für den Zenitspiegel - siehe oben) zugesendet.
He confirmed this and sent me another Baader finder shoe (together with a distance ring for the zenith mirror - see above).
ParaCrawl v7.1