Translation of "Er bestätigte mir" in English
Er
bestätigte
mir
nur
eine
gewisse
Zuneigung.
He
merely
acknowledged:
"Whereas
a
state
of
affection
exists."
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dies
Sri
Aurobindo
erzählt,
und
er
bestätigte
mir
das
vollkommen.
I
said
all
that
to
Sri
Aurobindo,
he
completely
confirmed
it.
ParaCrawl v7.1
Er
bestätigte
mir
seinen
radikalen
Widerspruch.
He
confirmed
to
me
his
radical
opposition.
ParaCrawl v7.1
Vor
seinem
Tod
bestätigte
er
mir,
dass
Viktor
Dragovic
hier
in
Jersey
ist.
Before
he
was
killed
Dex
confirmed
to
me
that
Viktor
Dragovic
is
here
in
Jersey.
OpenSubtitles v2018
Er
bestätigte
mir
Edwards
Ausführungen.
He
has
confirmed
what
Edvard
says.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
bestätigte
er
mir
persönlich,
dass
er
und
sein
Team
tief
beeindruckt
von
der
Funktionsweise
des
Gesundheitssystems
im
Millenniumsdorf
waren.
Afterwards,
he
confirmed
to
me
personally
that
he
and
his
team
were
deeply
impressed
by
what
they
saw
of
the
Millennium
Village
health
system
in
operation.
News-Commentary v14
Er
bestätigte
mir,
dass
Sie
sein
Partner
beim
Waschen
von
chinesischen
Geldern
für
politische
Super-PACs
seit
2005
waren.
He
verified
that
you
were
his
partner
in
laundering
Chinese
money
to
political
Super
PACs
since
2005.
OpenSubtitles v2018
Ich
stellte
ihn
zur
Rede
und
er
bestätigte
mir,
dass
er
Drogen
(Haschisch,
Speed,
Kokain
usw.)
verkaufe
und
auch
selber
konsumiere.
I
confronted
him
and
he
confirmed
to
me
that
he
sold
drugs
(hashish,
Speed,
cocaine,
etc.)
and
also
consumed
them
himself.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
sich
bei
unserem
ersten
Telefonat
zuerst
nicht
an
die
Uhren
erinnern
konnte,
bestätigte
er
mir
nach
ein
paar
Tagen,
dass
Certina
Uhren
zumindest
bei
bei
seiner
späteren
Hindukusch
Expedition
mit
von
der
Partie
waren.
After
he
could
not
remember
of
the
watches
during
our
first
phone
call,
after
a
few
days
he
confirmed
that
Certina
watches
were
in
on
it
in
his
later
Hindukusch
expedition.
ParaCrawl v7.1
Er
bestätigte
mir
einen
zervikalen
Bandscheibenvorfall
auf
dem
Niveau
C6-C7
zu
haben,
aber
war
der
Meinung,
dass
ich
keine
multiple
Sklerose
hätte.
He
confirmed
that
I
had
a
herniated
disc
at
level
C6-C7
but
he,
in
that
moment,
considered
there
was
no
Multiple
Sclerosis
yet
existing
in
the
Myelopathy.
ParaCrawl v7.1
Ich
befragte
Kuthumi
darüber
und
er
bestätigte
mir,
dass
das
Geschehen
dahinter
in
der
Tat
wunderbar
war:
I
asked
Kuthumi
about
this
and
he
acknowledged,
that
this
was
indeed
something
extremely
beautiful,
that
had
happened:
CCAligned v1
Ich
fragte
in
meinem
Kopf
ob
es
Reinkarnation
gibt,
und
er
bestätigte
mir
das
indem
er
mir
einige
meiner
früheren
Leben
zeigte.
I
asked
in
my
head
if
there
is
reincarnation,
and
he
answered
to
the
positive
by
showing
me
some
of
my
former
lives.
ParaCrawl v7.1
Ich
fragte
ihn
ob
er
an
jenem
Tag
dort
war,
sagte
ihm
wer
ich
war
(weil
ich
jetzt
erwachsen
war,
kein
siebenjähriges
Mädchen
mehr),
und
er
bestätigte
mir
alles
was
ich
ihn
fragte
und
ihm
erklärte.
I
asked
if
he
was
there
that
day,
told
him
who
I
was
(because
I
was
now
an
adult,
not
a
seven
year
old
girl),
and
he
confirmed
everything
I
asked
and
explained
to
him.
ParaCrawl v7.1
Er
bestätigte
mir
und
dem
stellvertretenden
Premier
Arthur
Mutambara
am
Montag,
dass
er
nicht
die
Absicht
habe,
jemals
Roy
zu
vereidigen.
He
confirmed
to
me
and
Deputy
Prime
Minister
Arthur
Mutambara
on
Monday
that
he
has
no
intention
of
ever
swearing
in
Roy.
ParaCrawl v7.1
Er
bestätigte
mir
die
Korrektheit
des
tibetischen
Totenbuches,
jedoch
wies
er
mich
auf
eine
Ungenauigkeit
bezüglich
der
dort
beschriebenen
Phantasien
hin.
He
confirmed
to
me
the
correctness
of
the
tibetian
book
of
the
dead,
although
he
pointed
out
an
inaccuracy
concerning
the
described
fantasies
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
rief
Frank
an
und
er
bestätigte
mir,
dass
ich
wirklich
diese
Hypnosesitzung
mit
Lilly
abgehalten
hatte,
dass
er
auch
dabei
war
und
den
Tonband-Rekorder
bedient
hatte,
und
dass
wir
von
der
Sitzung
die
Bänder
und
Notizen
und
Fotografien
hatten.
I
called
Frank
and
he
assured
me
that
I
had,
indeed,
done
the
hypnosis
session,
that
he
had
been
there
manning
the
recorder,
and
we
had
the
tape
and
the
notes
and
the
photographs.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mir
bestätigt,
was
Sie
über
den
Ausbruch
gesagt
haben.
He
confirmed
what
you
told
me
about
the
escape.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
bestätigt,
dass
sich
das
Holz
zwar
verändert
hat,
aber
gleichmäßig.
He
told
me
that
the
wood
had
changed,
but
evenly.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
(das
hat
er
mir
bestätigt)
war
etwas
von
Krishna
in
ihm.
Yet
(and
he
told
me
so)
there
was
something
of
Krishna
in
him.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mir
bestätigt,
dass
er
die
Idee
einer
Regierung
unter
Einbeziehung
der
Mitglieder
der
Simbabwisch-Afrikanischen
Nationalunion
-
Patriotischen
Front
befürworte,
in
der
jedoch
das
letzte
Wort
bei
der
Benennung
der
Regierungsmitglieder
selbstverständlich
ihm
zufalle.
He
confirmed
that
he
supported
the
idea
of
a
government
including
members
of
the
Zimbabwe
African
National
Union
Patriotic
Front,
but
within
which,
of
course,
he
would
have
the
last
word
in
appointing
the
people
who
would
be
part
of
it.
Europarl v8
Nach
Rücksprache
mit
dem
Kollegen
Brok
hat
er
mir
bestätigt,
dass
er
in
seinem
Änderungsantrag
eine
solche
Formulierung
nicht
gewählt
hat.
When
I
checked
with
Mr
Brok,
he
confirmed
that
he
did
not
choose
this
phrase
in
his
proposal
for
an
amendment.
Europarl v8
Heute
vormittag
habe
ich
mit
einem
Ingenieur
der
italienischen
Eisenbahngesellschaft
gesprochen,
und
er
hat
mir
bestätigt,
daß
gegenwärtig
zum
Beispiel
ein
französischer
TGV
ohne
ernsthafte
technische
Probleme
auf
den
italienischen
Eisenbahnstrecken
verkehren
könnte.
As
far
as
the
first
three
factors
are
concerned,
there
would
appear
to
be
no
great
problems:
the
technology
is
there
to
resolve
them,
it
is
only
an
issue
of
funding
and
international
agreements.
I
spoke
this
morning
with
an
engineer
from
the
Italian
railway
who
confirmed
to
me
that
at
present,
for
example,
a
French
TGV
could
move
on
to
an
Italian
railway
line
without
any
real
major
technical
problems.
EUbookshop v2
Durch
diese
"wortgetreue"
Wiedergabe
der
Keilschrift
-
Texte
von
den
Tontafeln
bestätigt
er
mir,
daß
man
bei
der
Übersetzung
von
"leoninischen
Versen"
auf
eine
Umstellung
der
Zeilen
einfach
verzichten
muss
-
und
auch
kann!
By
this
"literal"
rendition
of
the
cuneiform
script
texts
of
the
clay/tone
boards
he
confirms
the
fact,
that
one
must
do
in
the
case
of
the
translation
of
"leoninic
verses"
without
a
conversion
of
the
lines
simply
-
and
also
can
do!
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
auf
den
Unterricht
gehört
hatte,
den
ich
über
die
Ehe
gegeben
hatte,
war
er
zu
mir
gekommen,
und
in
unseren
Unterhaltungen
hatte
er
mir
bestätigt,
dass
er
sich
in
einem
der
Fälle
befand,
die
ich
während
der
Predigt
im
Unterricht
erwähnt
hatte.
After
he
followed
the
teaching
which
I
had
given
on
marriage,
he
came
and
met
me,
and
in
our
sharing,
he
confirmed
to
me
that
he
had
fallen
into
one
of
the
cases
which
I
cited
in
the
teaching.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
er
bestätigt
und
mir
einen
weiteren
Baader-Sucherschuh
(zusammen
mit
einem
Distanzring
für
den
Zenitspiegel
-
siehe
oben)
zugesendet.
He
confirmed
this
and
sent
me
another
Baader
finder
shoe
(together
with
a
distance
ring
for
the
zenith
mirror
-
see
above).
ParaCrawl v7.1