Translation of "Er bemerkt" in English
Er
bemerkt,
wir
seien
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt.
He
notes
that
we
have
reached
a
critical
moment
in
time.
Europarl v8
Er
bemerkt
noch
nicht
einmal,
dass
er
hungrig
oder
müde
ist.
He
can't
feel
even
that
he's
hungry
or
tired.
TED2013 v1.1
Als
Victor
nachhause
kommt,
bemerkt
er,
das
seine
Standuhr
kaputt
ist.
When
Victor
comes
home,
he
noticed
that
his
clock
is
broken.
Wikipedia v1.0
Er
tat
so,
als
hätte
er
mich
nicht
bemerkt.
He
pretended
he
didn't
notice
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tat
so,
als
hätte
er
mich
nicht
bemerkt.
Tom
pretended
he
didn't
see
me.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
bemerkt
er,
dass
die
Stellungnahmen
des
EWSA
regelmäßig
verfolgt
würden.
He
also
mentioned
that
opinions
produced
by
the
EESC
were
considered
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Er
bemerkt,
dass
bisher
keine
bedeutende
Verlagerung
der
CO2-Emissionen
stattgefunden
habe.
He
argued
that
"carbon
leakage"
has
not
been
seen
to
any
significant
degree.
TildeMODEL v2018
Er
bemerkt,
daß
dieses
Thema
besonders
akut
sei.
It
is
a
sensitive
issue
at
this
very
moment,
he
said.
TildeMODEL v2018
Ob
er
das
Bett
bemerkt
hat?
Do
you
think
he
noticed
the
bed?
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hat
er
nicht
bemerkt,
wie
viel
du
schon
geladen
hattest.
Only
he
didn't
suspect
how
much
under.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
bemerkt
er
es
selbst
nicht,
aber
er
könnte
gefährlich
sein.
No
doubt
he
doesn't
realise
it
himself,
but
he
may
be
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
er
hat
uns
bemerkt.
Damn
it,
he
knows
we're
here.
OpenSubtitles v2018
Er
bemerkt,
dass
Ford
ihn
beobachtet.
He
realizes
Ford
is
watching
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
...
bemerkt
er
es
jetzt.
Maybe...
he'll
notice
now.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
er
uns
bemerkt
hätte.
Not
that
the
inspector
noticed
how
we
were
dressed.
OpenSubtitles v2018
Er
bemerkt
ihr
Misstrauen,
dreht
alles
um
und
gibt
ihr
die
Schuld.
But
he
senses
her
suspicion,
so
he
changes
things
up
and
puts
the
blame
on
her.
OpenSubtitles v2018
Ein
Leben
lang
habe
ich
alles
versucht,
damit
er
mich
bemerkt.
I've
spent
my
whole
life
trying
to
get
him
to
notice
me.
OpenSubtitles v2018
Bisher
hat
er
noch
nicht
bemerkt,
dass
er
in
einer
Simulation
ist.
So
far,
he
hasn't
noticed
he's
in
a
simulation.
OpenSubtitles v2018
Habe
es
von
ihm
genommen,
hat
er
nicht
einmal
bemerkt.
Took
it
from
him,
didn't
even
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gekocht,
eigentlich
bestellt,
aber
er
hat's
nicht
bemerkt.
I
cooked.
Actually,
it
was
take-out,
but
he
didn't
seem
to
notice.
OpenSubtitles v2018