Translation of "Er beschreibt" in English
Er
beschreibt
ausführlich
eine
Kette
von
Missbräuchen.
It
details
a
string
of
abuses.
Europarl v8
Und
in
seiner
Aussage
beschreibt
er
es
als
ekstatischen
Zustand.
And
he
says
by
describing
it
as
an
ecstatic
state.
TED2013 v1.1
Er
beschreibt,
wie
Gesellschaften
Ideologien
lernen.
That
is,
it
is
how
societies
are
taught
ideologies.
TED2020 v1
In
Band
20
beschreibt
er
den
Bau
eines
Fesseldrachens.
In
it
he
described
the
first
known
digraphic
substitution
cipher.
Wikipedia v1.0
Darin
beschreibt
er
die
Kämpfe
und
Auseinandersetzungen
in
der
Automobilfabrik
von
FIAT.
It
describes
the
struggles
and
conflicts
in
the
car
factory
of
FIAT.
Wikipedia v1.0
Er
beschreibt
das
Liebesabenteuer
in
einer
mechanischen
Welt.
His
work
as
a
playwright
is
little-known
in
the
English-speaking
world.
Wikipedia v1.0
Er
beschreibt
sich
selbst
als
Tenkai-Stärke.
He
describes
himself
as
"Tenkai
Power".
Wikipedia v1.0
Er
beschreibt
sich
als
"Tenkai
Geschwindigkeit".
He
describes
himself
as
"Tenkai
Speed".
Wikipedia v1.0
Er
beschreibt
sich
als
"Tenkai
Agilität".
He
describes
himself
as
"Tenkai
Agility".
Wikipedia v1.0
Darin
beschreibt
er
seine
Erfahrungen
während
der
Deportation.
He
describes
his
experiences
during
the
deportation.
Wikipedia v1.0
Er
beschreibt
diese
Erfahrungen
mehrfach
in
seinen
Texten.
He
started
rapping
at
the
age
of
13.
Wikipedia v1.0
Er
beschreibt
sich
als
demokratischen
Sozialisten.
He
describes
himself
as
a
democratic
socialist.
Tatoeba v2021-03-10
Er
beschreibt
seine
politischen
Ansichten
folgendermaßen:„Ich
bin
ein
Fürsprecher
des
freien
Markts.
He
describes
his
political
views
as
follows:“I'm
a
very
free
market
guy.
Wikipedia v1.0
Er
beschreibt
große
Steigerungen
im
Verhältnis
von
Wohlstand
zu
Produktion.
He
documents
large
increases
in
the
wealth/output
ratio.
News-Commentary v14
Er
beschreibt
das
menschliche
Wohlbefinden
in
Abhängigkeit
von
der
Wärme.
Generally,
the
thicker
the
garment
is,
the
greater
insulating
ability
it
has.
Wikipedia v1.0
In
seinem
Buch
beschreibt
er
auch
seine
Wallfahrt
nach
Lourdes.
He
later
returned
there
for
a
visit,
with
his
Oscar.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Mitteilung
beschreibt
er
sämtliche
Mängel
des
Antrags.
That
information
shall
include
a
description
of
all
deficiencies.”
TildeMODEL v2018
Er
beschreibt
das
Verhältnis
zwischen
dem
Behinderten
und
seiner
Umwelt.
It
describes
the
encounter
between
the
person
with
a
disability
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Er
beschreibt
in
kurzer
Form
die
Funktionsweise
von
SOLVIT:
He
described
briefly
how
SOLVIT
worked:
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
beschreibt
er
sämtliche
Mängel
des
Antrags.“
That
information
shall
include
a
description
of
all
deficiencies.’
DGT v2019
Selbst
der
Titel
hat
keine
Bedeutung,
er
beschreibt
nur
die
Musikform.
Even
the
title
has
no
meaning
beyond
a
description
of
the
form
of
the
music.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Tod,
den
er
beschreibt,
hat
seine
Besonderheit.
Every
death
he
describes
is
particular
OpenSubtitles v2018
Er
beschreibt
darin
seine
Sprachkenntnisse
gemäß
gemeinsamer
in
ganz
Europa
anerkannter
Kriterien.
The
owner
describes
his/her
language
skills,
according
to
common
criteria
accepted
throughout
Europe,
TildeMODEL v2018
Er
beschreibt
die
Entwicklung,
die
zur
Entstehung
neuer
Vertragsformen
geführt
habe.
He
retraced
the
trend
that
had
led
to
the
emergence
of
new
types
of
contracts.
TildeMODEL v2018
Er
beschreibt
u.a.
den
derzeitigen
Aufbau
von
Netzen.
Among
other
things
he
described
the
current
network-building
process.
TildeMODEL v2018