Translation of "Entzug von" in English

Und was hält die Kommission von einem zeitweiligen Entzug von Stimmrechten als Sanktionsmöglichkeit?
What does the Commission think of the idea of the temporary withdrawal of voting rights as a possible sanction?
Europarl v8

Schlafentzug ist der willentlich oder unwillentlich herbeigeführte Entzug von Schlaf.
Sleep deprivation is the condition of not having enough sleep; it can be either chronic or acute.
Wikipedia v1.0

Vor Anwendung der ersten Zubsolv-Dosis müssen eindeutige Anzeichen von Entzug vorliegen.
Clear signs of withdrawal should be evident before taking your first dose of Zubsolv.
ELRC_2682 v1

Vor Anwendung der ersten Suboxone-Dosis müssen eindeutige Anzeichen von Entzug vorliegen.
Clear signs of withdrawal should be evident before taking your first dose of Suboxone.
ELRC_2682 v1

Anerkennung und Entzug der Anerkennung von Überwachungsorganisationen sind zentral von der Kommission vorzunehmen,
Recognition and withdrawal of recognition of monitoring organizations to be done centrally by the Commission,
TildeMODEL v2018

Der Entzug von Anerkennungen wird ebenfalls öffentlich bekannt gemacht.
Withdrawals of recognition shall also be made publicly available.
TildeMODEL v2018

In dem Vorschlag werden Entzug und Annullierung von Zulassungen festgelegt.
The proposal defines the withdrawal and cancellation of registrations.
TildeMODEL v2018

Der Entzug von Anerkennungen wird ebenfalls einmal im Jahr öffentlich bekannt gemacht.
Withdrawals of recognition shall also be published at least once a year.
DGT v2019

Sie machen also einen Entzug von verschreibungspflichtigen Opiaten.
So you're going through prescription opioid withdrawal, hmm?
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier sieben Schüler, die auf Entzug von ihren Drogen sind.
I have seven students here rehabbing from her drugs.
OpenSubtitles v2018

Der Entzug von den Beruhigungstabletten, der war für sie sehr hart.
Her withdrawal from the sedatives... has been very hard.
OpenSubtitles v2018

Dies kann durch Entzug von Kalium mittels Ionenaustauscher erfolgen.
This can be done by removal of potassium by means of ion exchangers.
EuroPat v2

Der Entzug von überschüssigem Körperwasser durch Ultrafiltration ist ein wesentlicher Bestandteil der Dialysetherapie.
Removing excess body fluid by ultrafiltration is an essential component of dialysis therapy.
EuroPat v2

Eine Vergleichsprobe der Kolostralmagermilch ohne Entzug von Calcium-Ionen ließ sich nicht sterilfiltrieren.
It was not possible to filter-sterile a control sample of the colostral skimmed milk without removing the calcium ions.
EuroPat v2

Der Entzug von Wasser bedeutet, daß die Stellwirkung des Spritzbetons erhöht wird.
The removal of water signifies that the setting action of the air-sprayed concrete is increased.
EuroPat v2

Viel chwerer wiegt oft der Entzug von Vereinfachungen für Unternehmen.
A lot of times the weight of heavy transport withdrawal of simplifications for companies.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert der Entzug von Heroin und anderen Opiaten?
How long does the withdrawal from heroin and other opiates last?
CCAligned v1

Der Entzug von Liebe und Bedeutung setzte mit der Geburt ein.
The deprivation of love and meaning started with the birth.
ParaCrawl v7.1

Ein Entzug von Schwingungsenergie ist dann durch positive Beschleunigung der Maschinenachse möglich.
It is then possible to remove oscillation energy by positive acceleration of the machine axis.
EuroPat v2

Durch Entzug von ungebundenem Wasser kommt es zur Erhöhung der Viskosität.
By withdrawal of unbound water, the viscosity increases.
EuroPat v2

Ein Entzug von Energie kann beispielsweise durch eine Kühlvorrichtung (Peltier-Elemente) erfolgen.
A removal of energy may be effected for example by means of a cooling device (Peltier elements).
EuroPat v2