Translation of "Entzug von" in English
Und
was
hält
die
Kommission
von
einem
zeitweiligen
Entzug
von
Stimmrechten
als
Sanktionsmöglichkeit?
What
does
the
Commission
think
of
the
idea
of
the
temporary
withdrawal
of
voting
rights
as
a
possible
sanction?
Europarl v8
Schlafentzug
ist
der
willentlich
oder
unwillentlich
herbeigeführte
Entzug
von
Schlaf.
Sleep
deprivation
is
the
condition
of
not
having
enough
sleep;
it
can
be
either
chronic
or
acute.
Wikipedia v1.0
Vor
Anwendung
der
ersten
Zubsolv-Dosis
müssen
eindeutige
Anzeichen
von
Entzug
vorliegen.
Clear
signs
of
withdrawal
should
be
evident
before
taking
your
first
dose
of
Zubsolv.
ELRC_2682 v1
Vor
Anwendung
der
ersten
Suboxone-Dosis
müssen
eindeutige
Anzeichen
von
Entzug
vorliegen.
Clear
signs
of
withdrawal
should
be
evident
before
taking
your
first
dose
of
Suboxone.
ELRC_2682 v1
Anerkennung
und
Entzug
der
Anerkennung
von
Überwachungsorganisationen
sind
zentral
von
der
Kommission
vorzunehmen,
Recognition
and
withdrawal
of
recognition
of
monitoring
organizations
to
be
done
centrally
by
the
Commission,
TildeMODEL v2018
Der
Entzug
von
Anerkennungen
wird
ebenfalls
öffentlich
bekannt
gemacht.
Withdrawals
of
recognition
shall
also
be
made
publicly
available.
TildeMODEL v2018
In
dem
Vorschlag
werden
Entzug
und
Annullierung
von
Zulassungen
festgelegt.
The
proposal
defines
the
withdrawal
and
cancellation
of
registrations.
TildeMODEL v2018
Der
Entzug
von
Anerkennungen
wird
ebenfalls
einmal
im
Jahr
öffentlich
bekannt
gemacht.
Withdrawals
of
recognition
shall
also
be
published
at
least
once
a
year.
DGT v2019
Sie
machen
also
einen
Entzug
von
verschreibungspflichtigen
Opiaten.
So
you're
going
through
prescription
opioid
withdrawal,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
sieben
Schüler,
die
auf
Entzug
von
ihren
Drogen
sind.
I
have
seven
students
here
rehabbing
from
her
drugs.
OpenSubtitles v2018
Der
Entzug
von
den
Beruhigungstabletten,
der
war
für
sie
sehr
hart.
Her
withdrawal
from
the
sedatives...
has
been
very
hard.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
durch
Entzug
von
Kalium
mittels
Ionenaustauscher
erfolgen.
This
can
be
done
by
removal
of
potassium
by
means
of
ion
exchangers.
EuroPat v2
Der
Entzug
von
überschüssigem
Körperwasser
durch
Ultrafiltration
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Dialysetherapie.
Removing
excess
body
fluid
by
ultrafiltration
is
an
essential
component
of
dialysis
therapy.
EuroPat v2
Eine
Vergleichsprobe
der
Kolostralmagermilch
ohne
Entzug
von
Calcium-Ionen
ließ
sich
nicht
sterilfiltrieren.
It
was
not
possible
to
filter-sterile
a
control
sample
of
the
colostral
skimmed
milk
without
removing
the
calcium
ions.
EuroPat v2
Der
Entzug
von
Wasser
bedeutet,
daß
die
Stellwirkung
des
Spritzbetons
erhöht
wird.
The
removal
of
water
signifies
that
the
setting
action
of
the
air-sprayed
concrete
is
increased.
EuroPat v2
Viel
chwerer
wiegt
oft
der
Entzug
von
Vereinfachungen
für
Unternehmen.
A
lot
of
times
the
weight
of
heavy
transport
withdrawal
of
simplifications
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
der
Entzug
von
Heroin
und
anderen
Opiaten?
How
long
does
the
withdrawal
from
heroin
and
other
opiates
last?
CCAligned v1
Der
Entzug
von
Liebe
und
Bedeutung
setzte
mit
der
Geburt
ein.
The
deprivation
of
love
and
meaning
started
with
the
birth.
ParaCrawl v7.1
Ein
Entzug
von
Schwingungsenergie
ist
dann
durch
positive
Beschleunigung
der
Maschinenachse
möglich.
It
is
then
possible
to
remove
oscillation
energy
by
positive
acceleration
of
the
machine
axis.
EuroPat v2
Durch
Entzug
von
ungebundenem
Wasser
kommt
es
zur
Erhöhung
der
Viskosität.
By
withdrawal
of
unbound
water,
the
viscosity
increases.
EuroPat v2
Ein
Entzug
von
Energie
kann
beispielsweise
durch
eine
Kühlvorrichtung
(Peltier-Elemente)
erfolgen.
A
removal
of
energy
may
be
effected
for
example
by
means
of
a
cooling
device
(Peltier
elements).
EuroPat v2