Translation of "Entziehung der fahrerlaubnis" in English

Diese Übereinkunft zielt lediglich auf die Entziehung der Fahrerlaubnis ab, für einen Kraftfahrer allerdings ein verhältnismäßig weitreichender Schritt.
The objective of the Convention only concerns disqualification from driving, which is a relatively advanced stage for drivers.
Europarl v8

Es geht um die Frage, ob es angesichts der Unterschiedlichkeit der Regeln, aber auch der Unterschiedlichkeit der rechtlichen Systeme vertretbar ist, eine solche Entziehung der Fahrerlaubnis auch zu Hause zu vollstrecken.
The question is whether disqualification from driving can be enforced at home, in view of the differences in regulations, but also in view of the different legal systems.
Europarl v8

Da ist zum Beispiel zweitens festgehalten, daß selbstverständlich die Entziehung der Fahrerlaubnis nur dann auch zu Hause vollstreckt werden kann, wenn sie ein Delikt betrifft, daß zu Hause auch strafbar ist.
Secondly, it must for example be stated that disqualification can only be enforced at home if, of course, it concerns an offence which is also punishable at home.
Europarl v8

Ziel dieses Übereinkommens ist es, in allen Mitgliedstaaten die in einem von ihnen erlassenen Maßnahmen zur vorläufigen Entziehung der Fahrerlaubnis wirksam werden zu lassen, wenn es sich um schwerwiegende Verstöße gegen die Straßenverkehrsordnung der Mitgliedstaaten handelt.
The purpose of this Convention is to make the measures suspending driving licences adopted in any Member State in the event of certain serious breaches of the Highway Code applicable in all the Member States.
TildeMODEL v2018

Es geht um die Frage, ob es angesichts der Unterschied lichkeit der Regeln, aber auch der Unterschiedlichkeit der rechtlichen Systeme vertretbar ist, eine solche Entziehung der Fahrerlaubnis auch zu Hause zu vollstrecken.
The question is whether disqualification from driving can be enforced at home, in view of the differences in regulations, but also in view of the different legal systems.
EUbookshop v2

Ein Wert der über 1,1‰ (BAK 0,60 mg/l) liegt, gilt als schweres Vergehen und wird mit bis zu zwei Jahren Haft und einer hohen Geldstrafe, sowie der Entziehung der Fahrerlaubnis für sechs Monate bestraft.
Above 0.11% (BrAC 0.60 mg/L) it's considered a flagrant misdemeanor punishable with up to two years of imprisonment and a hefty fine in the court plus the revoking of the drivers licence for six months.
WikiMatrix v1

Diese Übereinkunft zielt lediglich auf die Entziehung der Fahrerlaubnis ab, für einen Kraftfahrer allerdings ein ver hältnismäßig weitreichender Schritt.
Next, driving disqualification does not rely on a socalled centralizing bureaucracy in Brussels, but on the relevant authorities in the Member States of residence, who alone have the right to choose whether or not to apply the Con vention.
EUbookshop v2

Da ist zum Beispiel zweitens festgehalten, daß selbstverständlich die Entziehung der Fahrerlaubnis nur dann auch zu Hause vollstreckt werden kann, wenn sie ein Delikt be trifft, daß zu Hause auch strafbar ist.
Secondly, it must for example be stated that disqualification can only be enforced at home if, of course, it con cerns an offence which is also punishable at home.
EUbookshop v2

Einschnitte in der Mobilität durch ein Fahrverbot oder gar der drohenden Entziehung der Fahrerlaubnis – Ihres Führerscheins – können zu schweren wirtschaftlichen Folgen führen, fragen Sie uns rechtzeitig um Rat!
Restricted mobility due to a ban on driving or even the threat of a revocation of your driving licence may have severe economic consequences. Ask our advice in due time!
CCAligned v1

Die Entziehung der Fahrerlaubnis ist zulässig, wenn der Angeklagte in der Ladung auf diese Möglichkeit hingewiesen worden ist.
Withdrawal of permission to drive shall be admissible if the defendant has been made aware of this possibility in the summons.
ParaCrawl v7.1

Es erfolgt eine Vertretung in nahezu jeder Art von Bußgeldangelegenheiten von der einfachen Ordnungswidrigkeit bis zur Vertretung in Verfahren, in denen es um die Entziehung der Fahrerlaubnis geht.
Representation is carried out for almost any kind of monetary fine matters from the simple regulatory offence to representation in proceedings dealing with the divestment of the driving license.
ParaCrawl v7.1