Translation of "Entzündete sich" in English
Rory
Sutherland:
Es
entzündete
sich
natürlich
eine
heiße
Debatte.
Rory
Sutherland:
Now,
naturally,
a
debate
raged.
TED2013 v1.1
Sein
Hemd
entzündete
sich
an
einem
Kracher.
His
shirt
was
ignited
by
a
firecracker
OpenSubtitles v2018
Sie
schnitt
sich
und
es
entzündete
sich.
She
sliced
herself,
it
got
infected.
OpenSubtitles v2018
Sie
berührte
einen
Docht
oben
an
der
Kiste,
und
dieser
entzündete
sich.
Finally
the
lamp,
becoming
lighter
touched
a
wick
on
the
top
ofthe
box,
and
it
ignited.
OpenSubtitles v2018
Es
ereignete
sich
eine
Explosion
und
das
austretende
Öl
entzündete
sich.
5,
and
setting
off
an
explosion
that
ignited
the
leaking
oil.
Wikipedia v1.0
Kritik
entzündete
sich
vor
allem
an
den
hohen
Kosten
des
Projekts.
A
major
critique
is
obviously
the
high
costs
of
the
project.
WikiMatrix v1
Es
entzündete
sich
natürlich
eine
heiße
Debatte.
Now,
naturally,
a
debate
raged.
QED v2.0a
An
meinem
Kommentar
entzündete
sich
ein
Streit
in
der
Gruppe.
My
comment
sparked
off
an
argument
in
the
group.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
die
heißen
Abgase
entzündete
sich
die
Kohlefaser
am
Heck.
The
hot
exhaust
gases
ignited
the
carbon-fibre
bodywork
at
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Die
Lunge
schrumpfte,
entzündete
sich
und
füllte
sich
mit
Eiter.
His
lung
shrank,
became
infected,
and
were
filling
up
with
pus.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
entzündete
sich
die
Kerze.
In
the
middle
the
candle
was
lit.
ParaCrawl v7.1
Leider
entzündete
es
sich,
und
er
brauchte
mich
um
ein
wenig
Wundsalbe
aufzutragen...
Unfortunately,
it
got
infected,
and
he
needed
me
(voice
breaks):
to
dab
a
little
ointment...
OpenSubtitles v2018
Das
Plasma
entzündete
sich
im
Raum,
was
aussah,
als
wäre
das
Schiff
zerstört
worden.
The
plasma
ignited
in
space
and
it
looked
as
if
the
ship
had
been
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Im
saarländischen
Dudweiler
entzündete
sich
um
1668
ein
Steinkohleflöz,
das
noch
bis
heute
brennt.
In
Dudweiler
(Saarland)
a
coal
seam
fire
ignited
around
1668
and
is
still
burning
today.
WikiMatrix v1
Kritik
entzündete
sich
unter
den
Anhängern
an
der
mangelnden
Transparenz
des
Finanzgebarens
der
Organisation.
Key
donors
became
unsatisfied
with
the
organisation's
financial
probity.
WikiMatrix v1
Bei
dem
mit
D
behandelten
Tier
entzündete
sich
die
Applikationsstelle
bereits
nach
der
ersten
Verabreichung.
In
the
case
of
the
animal
treated
with
D,
the
site
of
administration
became
inflamed
even
after
the
first
administration.
EuroPat v2
Henry
sagte,
das
Rohr
wäre
von
Außen
erhitzt
worden,
bis
es
sich
entzündete.
Henry
said
that
the
pipe
was
heated
from
the
outside
until
it
ignited.
OpenSubtitles v2018
Die
Diskussion
entzündete
sich
an
der
am
nächsten
Dienstag
anstehenden
Entscheidung
zum
sogenannten
Backloading
von
Emissionsrechten.
This
discussion
was
sparked
due
to
the
decision
that
will
take
place
next
Tuesday
concerning
back
loading
emission
allowances.
ParaCrawl v7.1
Sie
trat
in
den
Streik,
und
an
die
Niederknüppelung
dieses
Streiks
entzündete
sich
der
Aufstand.
They
went
on
strike,
and
the
attempt
to
crush
this
strike
ignited
the
insurrectionary
action.
ParaCrawl v7.1