Translation of "Entwurf stand" in English

Im Entwurf des Verfassungsvertrages stand: offene Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb.
The draft Constitutional Treaty spoke of an open market economy with free competition.
Europarl v8

Was war die Herausforderung auf dem Weg vom digitalen Entwurf zum realen Stand?
What was the challenge to go from the digital design to the actual booth?
ParaCrawl v7.1

Vor dem Entwurf eines Relaxmöbels stand hier zuerst die Frage nach dem Relaxen als solches.
Before starting to design, there was the question of the relaxation itself.
ParaCrawl v7.1

Ich bin froh, dass dieser Passus, der im ersten Entwurf stand, nun verschwunden ist.
I am glad that this passage, which was present in the first draft, has now disappeared.
Europarl v8

Der Entwurf (Stand Dezember 2006) versucht, die Anforderungen einzelner Schiffe und die Möglichkeiten der Recyclingwerften durch einen Recyclingplan und ein Internationales Recyclingfähigkeitszeugnis [International Ready for Recycling Certificate] miteinander in Einklang zu bringen.
The draft (as of December 2006) seeks to match the individual ship's requirements and the capabilities of the recycling yard by means of a Recycling Plan and an International Ready for Recycling Certificate.
TildeMODEL v2018

In den meisten Stellungnahmen wurde auch anerkannt, dass der Entwurf dem neuesten Stand der einschlägigen wirtschaftswissenschaftlichen Literatur entspricht.
Most commentators also acknowledged that the draft represented the state-of-the art of the established economic literature in the field.
TildeMODEL v2018

Insbesondere soll der jeweilige, an das konkrete Gesamtsystem angepasste Entwurf einfacher sein, als der Entwurf der im Stand der Technik benutzten Zustandsautomaten ist.
In particular, the design is simpler than the design of the finite state automations used in the prior art.
EuroPat v2

Insbesondere ist der jeweilige, an das konkrete Gesamtsystem angepasste Entwurf einfacher als der Entwurf der im Stand der Technik benutzten Zustandsautomaten.
In particular, the respective design that is adapted to the overall system is simpler than the design of the finite state automations used in the prior art.
EuroPat v2

Der Entwurf von Cluss stand im Gegensatz zu dem massiven, klassizistischen Stil der meisten älteren Regierungsgebäude Washingtons.
Cluss's design contrasted with the massive, classical style that had previously characterized most of Washington's government buildings.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Entwurf der Villa stand nicht die eigentliche Funktionalität im Vordergrund, sondern das räumliche Erlebnis, hervorgerufen durch...
The primary feature of the villa's design is not the actual functionality, but the spatial experience, characterized by the dialog with t...
ParaCrawl v7.1

Oder wenn es um die Frage geht, dass in dem ursprünglichen Entwurf drin stand: Ihr dürft als politische Parteien alles machen, nur keine Wahlkämpfe finanzieren, und wenn das sozusagen lange Zeit von den Regierungen der Nationalstaaten und von der Kommission vertreten wurde, dann hat man hier einen weiteren Grund dafür, weshalb die Bürokratien von Rat und Kommission in ganz Europa wegen ihrer Innovationsfähigkeit bekannt und gefürchtet sind, und ich denke, diesen Punkt sollten wir uns einmal allesamt hinter die Ohren schreiben: Ein bisschen mehr Lebensnähe bei der Beschlussfassung täte uns allen gut!
Or what was said on the subject of the question raised in the original draft, to the effect that 'you in the political parties can do anything except fund election campaigns'; if that was the line taken over a long period of time by the national governments and the Commission, then that is another reason why the bureaucracies of the Council and the Commission were known and feared throughout Europe for their capacity for innovation, and I think we should not forget that, when it comes to taking decisions, a bit more awareness of real life would do us all some good.
Europarl v8

Der Entwurf des Standes stammt von Michele de Lucchi.
The design of the stand originates from Michele de Lucchi.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Entwurf dieser Ständer haben wir uns nur auf das Wesentliche konzentriert.
Designing these stands we focused on the essential aspects only.
ParaCrawl v7.1

Wir sind dagegen, und zwar nicht aus Gründen des Nationalismus, Herr Schulz, den ich genauso ablehne wie Sie, sondern weil keiner der wesentlichen Kritikpunkte, die im Mittelpunkt der Debatten über den alten Entwurf des Verfassungsvertrags standen - und ich rede nicht von den Symbolen der Union, mit denen wir kein Problem hatten, sondern von der politischen Stoßrichtung der Union - Berücksichtigung gefunden hat.
We oppose it, not through nationalism, Mr Schulz, which is something I despise as much as you do, but because none of the basic criticisms that characterised the debates on the old draft Constitutional Treaty - and I am not talking about the symbols of the EU, which we did not have a problem with, but the EU's political thrust - have been taken into consideration.
Europarl v8

Doch da wir natürlich nur einen Entwurf verwirklichen können , standen meine Kollegen vom EZB-Rat und ich vor der schwierigen Aufgabe , aus den überarbeiteten Entwurfsvorschlägen nur einen auszuwählen .
As we will , of course , only build one design , we , my colleagues from the Governing Council and myself , had then the difficult / challenging task to choose one of the revised design proposals .
ECB v1

Bereits in den ersten Entwürfen stand aber fest, dass der Spieler sich in drei großen Städten frei bewegen und dabei auch aussteigen und Autos stehlen können sollte.
Even during missions there is still some freedom as most of the time the player is free to choose the route to take, but the destination is usually fixed.
Wikipedia v1.0

Der ursprüngliche Entwurf hatte Ständen nach außen auf allen vier Seiten – Strand, Fischmarkt, hay Markt und Schafmarkt.
The original design had stalls facing out on all four sides – waterfront, fish market, hay market and sheep market.
ParaCrawl v7.1

Es ist wünschenswert, dass Sie einen Entwurf Ihres Stands an REVA schicken oder mailen ([email protected]).
We kindly request that you send the design of your stand to REVA by post or by email ([email protected]).
ParaCrawl v7.1