Translation of "Entwurf erstellen" in English

Die Kommission wird im Herbst einen entsprechenden Entwurf erstellen.
The Commission will draw up a draft agreement in the autumn.
TildeMODEL v2018

Ein Systementwickler kann SADT-Diagramme zur Systemanalyse und -entwurf erstellen.
A systems engineer can create SADT diagrams for system analysis and design.
ParaCrawl v7.1

Aber wissen Sie, wie Sie in Outlook einen Entwurf eines Kalenderelements erstellen?
But, do you know how to create a draft calendar item in Outlook?
ParaCrawl v7.1

Auch für Einzelunternehmer kann die Finanzbehörde einen Entwurf der Steuererklärung erstellen.
NAV can prepare draft tax returns for the self-employed.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis können Sie Ihren eigenen einzigartigen Entwurf erstellen.
On this basis, you can create your own unique design.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeitsgruppe hat den Auftrag, einen derartigen Entwurf zu erstellen.
This working group should prepare a new draft.
ParaCrawl v7.1

Der erste Tipp ist, einen großartigen Entwurf zu erstellen.
The first tip is to create a superb outline .
ParaCrawl v7.1

Auch für Einzelunternehmer wird die Finanzbehörde einen Entwurf der Steuererklärung erstellen.
NAV will prepare draft tax returns for the self-employed.
ParaCrawl v7.1

Eine formale Notation muß verwendet werden, um einen formalen Architektur entwurf zu erstellen.
E6.5 A formal notation shall be used in the architectural design to produce a formal description.
EUbookshop v2

Wenn Sie einen neuen Entwurf erstellen, wird die neue Version zum Projekt hinzugefügt.
If you choose to create a new draft, the new version is then added to the project.
ParaCrawl v7.1

Du kannst keinen perfekten ersten Entwurf erstellen und Du solltest es auch nicht versuchen.
You can't create a perfect first draft, and you shouldn't try.
ParaCrawl v7.1

Sie geben uns den Entwurf und wir erstellen daraus ein ganz originelles USB Stick.
You send us your design and turn it into an original pendrive.
ParaCrawl v7.1

Dazu sollte er nach Anhörung der Kommission und der Ständigen Gruppe der Interessenvertreter einen Vorschlag für das Arbeitsprogramm der Agentur ausarbeiten und alle erforderlichen Maßnahmen zur ordnungsgemäßen Durchführung des Arbeitsprogramms der Agentur ergreifen, jährlich einen Entwurf des Tätigkeitsberichts erstellen, der dem Verwaltungsrat vorzulegen ist, den Entwurf eines Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben erstellen und den Haushaltsplan ausführen.
To this end, the Executive Director should prepare a proposal for the Agency's work programme, after prior consultation of the Commission and of the Permanent Stakeholders' Group, and take all necessary steps to ensure the proper accomplishment of the working programme of the Agency, should prepare each year a draft general report to be submitted to the Management Board, should draw up a draft statement of estimates of revenue and expenditure of the Agency and should implement the budget.
JRC-Acquis v3.0

Das Sekretariat wird beauftragt, anhand der schriftlichen und mündlichen Beiträge rasch einen kurzen Entwurf zu erstellen und in Umlauf zu bringen.
The secretariat was asked to circulate a concise draft, based on the oral and written contributions, as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage einer Prüfung gemäß Absatz 1 kann die Agentur innerhalb von zwölf Monaten nach Beginn der Prüfung der Erfüllung der Anforderungen den Entwurf einer Entscheidung erstellen, mit der der Registrant/die Registranten dazu aufgefordert wird/werden, alle Informationen vorzulegen, die erforderlich sind, damit das Registrierungsdossier/die Registrierungsdossiers den einschlägigen Informationsanforderungen entspricht/entsprechen, und in der angemessene Fristen für die Übermittlung weiterer Informationen angegeben werden.
On the basis of an examination made pursuant to paragraph 1, the Agency may, within 12 months of the start of the compliance check, prepare a draft decision requiring the registrant(s) to submit any information needed to bring the registration(s) into compliance with the relevant information requirements and specifying adequate time limits for the submission of further information.
DGT v2019

Der Vorsitz hat mitgeteilt, dass er einen Entwurf für Schlussfolgerungen erstellen wird, und den Ausschuss der Ständigen Vertreter ersucht, diesen zwecks Vorbereitung der Ratsdebatte zu diesem Thema auf der im Oktober vorgesehenen Tagung zu prüfen.
The Presidency indicated that it would prepare draft conclusions and asked the Permanent Representatives Committee to discuss them in preparation for the Council discussions on the matter at its October meeting.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz wird auf der Grundlage der Beratungen in den verschiedenen Ratsformationen einen Entwurf erstellen, der dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll.
In the light of the debates in the different Council configurations, the Presidency will prepare a draft to be submitted to the European Council.
TildeMODEL v2018

Wie Sie sich erinnern werden, geht der Auftrag an den Ausschuß für Geschäftsordnung und Petitionen, einen solchen Entwurf zu erstellen, schon auf das Jahr 1979 zurück.
As you will remember, the Committee was 'first charged by the Enlarged Bureau with drawing up such a document in 1979.
EUbookshop v2

Schließlich wurde Ammi Burnham Young ausgewählt, um einen neuen Entwurf zu erstellen, der Designmerkmale von vier teilnehmenden Vorschlägen vereinte.
Eventually, Ammi Burnham Young was selected to produce a new design incorporating features of the four competitive entries.
WikiMatrix v1

Auf der Grundlage einer Prüfung gemäß Absatz 1 kann die Agentur innerhalb von zwölf Monaten nach Beginn der Prüfung der Erfüllung der Anforderungen den Entwurf einer Entscheidung erstellen, mit der der/die Registrant/en dazu aufgefordert wird/werden, alle Informationen vorzulegen, die erforderlich sind, damit das/die Registrierungsdossier/s den einschlägigen Informationsanforderungen entspricht/entsprechen, und in der angemessene Fristen für die Übermittlung weiterer Informationen angegeben werden.
On the basis of an examination made pursuant to paragraph 1, the Agency may, within 12 months of the start of the compliance check, prepare a draft decision requiring the registrant(s) to submit any information needed to bring the registration(s) into compliance with the relevant information requirements and specifying adequate time limits for the submission of further information.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beispielsweise die Startseite aktualisieren müssen, bevor das geplante Projekt veröffentlicht wird, müssen Sie einen neuen Entwurf erstellen und diesen dann veröffentlichen.
For example, if you need to update the start page before the scheduled project is published, you need to create a new draft and then publish this.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Zeit sollten Sie die Fenster öffnen und einen Entwurf erstellen, damit der Geruch verschwindet.
After this time, you should open the windows and create a draft so that the smell will disappear.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel müssen Sie die Startseite aktualisieren, bevor das geplante Projekt veröffentlicht wird und müssen einen neuen Entwurf erstellen und diesen dann veröffentlichen.
For example, if you need to update the start page before the scheduled project is published, you need to create a new draft and then publish this.
ParaCrawl v7.1

Doch auch wenn diese Version schreibgeschützt ist, können Sie mit der Schaltfläche Neuer Entwurf ab hier in der gelben Werkzeugleiste einen neuen Entwurf erstellen.
However, even if that version is locked for editing, you still can create a new draft with the New Draft from Here button in the yellow toolbar.
ParaCrawl v7.1