Translation of "Entwicklung von szenarien" in English
Außerdem
ist
das
ISOE-Team
an
der
Entwicklung
von
Szenarien
und
Handlungsansätzen
beteiligt.
Furthermore,
the
ISOE-team
is
participating
in
the
development
of
scenarios
and
action
approaches.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Referenten
bestand
Einigkeit
über
die
Wichtigkeit
der
Entwicklung
von
Szenarien.
All
participants
agreed
to
the
importance
of
the
development
of
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Die
ScMI
AG
bietet
eines
der
modernsten
Softwaresysteme
zur
Entwicklung
und
Beobachtung
von
Szenarien.
ScMI
offers
one
of
the
latest
software
systems
for
developing
and
observing
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
vereinfacht
die
Durchführung
von
Simulationstrainings
und
macht
die
Verwaltung
und
Entwicklung
von
Szenarien
effizienter.
LLEAP
brings
simplicity
to
running
simulation
training
and
efficiencies
to
the
management
and
development
of
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitionsplan
beinhaltet
die
Modellierung
des
integrierten
Netzes,
die
Entwicklung
von
Szenarien,
einen
Bericht
über
die
Angemessenheit
der
Stromerzeugung
und
eine
Bewertung
der
Robustheit
des
Netzes.
The
investment
plan
shall
include
the
modelling
of
the
integrated
network,
scenario
development,
a
generation
adequacy
report
and
an
assessment
of
the
resilience
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Der
Investitionsplan
beinhaltet
die
Modellierung
des
integrierten
Netzes,
die
Entwicklung
von
Szenarien,
einen
Bericht
über
die
Angemessenheit
von
Angebot
und
Nachfrage
und
eine
Bewertung
der
Robustheit
des
Netzes.
The
investment
plan
shall
include
the
modelling
of
the
integrated
network,
scenario
development,
a
supply
and
demand
adequacy
report
and
an
assessment
of
the
resilience
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Das
umfasst
auch
Frühwarnsysteme,
die
den
Bedarf
und
die
zur
Verfügung
stehenden
Ressourcen
ermitteln
und
die
Mitgliedstaaten
über
Einsatzressourcen
informieren,
die
Entwicklung
von
Szenarien,
Standardeinsatzverfahren
und
die
Auswertung
der
Erfahrungen,
die
Wahrnehmung
der
Befugnis
der
Kommission
zur
Zusammenlegung
der
vorhandenen
Transportmittel
und
zur
Bereitstellung
von
Kofinanzierungsmitteln
für
den
Transport,
verstärkte
Fortbildungsmaßnahmen
und
Übungen
für
die
Mitgliedstaaten
und
für
Experten
und
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
beim
Aufbau
gemeinsamer
Einsatzkräfte.
This
includes
early
warning
systems,
performing
needs
assessments,
identifying
matching
resources,
and
providing
technical
advice
on
response
resources
to
the
Member
States;
developing
scenarios,
standard
operating
procedures
and
lessons
learned
assessments;
implementing
the
Commission
competencies
to
pool
available
transport
and
provide
co-financing
for
transport;
increasing
training
and
exercise
activities
for
Member
States
and
other
experts;
and
helping
the
Member
States
to
set
up
common
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
gehalten,
die
Kommission
lediglich
über
den
Abschluss
der
Risikomanagementpläne
zu
unterrichten,
um
Kohärenz
mit
der
Vorausplanung
und
Entwicklung
von
Szenarien
sicherzustellen.
Member
States
are
obliged
only
to
inform
the
Commission
on
the
completion
of
the
risk
management
plans,
in
order
to
ensure
consistency
with
the
work
on
pre-planning
and
scenario
development.
TildeMODEL v2018
Es
ist
vorgesehen,
dass
die
Europäischen
Netze
der
Übertragungs-
bzw.
der
Fernleitungsnetzbetreiber
Netzentwicklungspläne
vorlegen,
bei
denen
auch
die
integrierte
Netzmodellierung,
die
Entwicklung
von
Szenarien
und
Bewertungen
der
Robustheit
und
Realisierbarkeit
des
integrierten
Systems
einbezogen
werden.
The
idea
is
that
the
European
Networks
of
transmission
system
operators
will
publish
network
development
plans,
to
include
the
integrated
network
modelling,
scenario
development
and
an
assessment
of
the
resilience
and
deliverability
of
the
integrated
system.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
von
Szenarien
wie
im
Energiefahrplan
2050
ist
ein
vernünftiger
Ansatz
angesichts
sich
ständig
verändernder
Rahmenbedingungen.
The
scenario
building
approach
developed
in
the
Energy
Roadmap
2050
is
a
sensible
way
of
tackling
a
fluid
situation.
TildeMODEL v2018
Der
gemeinschaftsweite
Netzentwicklungsplan
beinhaltet
die
Modellierung
des
integrierten
Netzes,
die
Entwicklung
von
Szenarien,
eine
europäische
Prognose
zur
Angemessenheit
der
Stromerzeugung
und
eine
Bewertung
der
Belastbarkeit
des
Systems.
The
Community-wide
network
development
plan
shall
include
the
modelling
of
the
integrated
network,
scenario
development,
a
European
generation
adequacy
outlook
and
an
assessment
of
the
resilience
of
the
system.
DGT v2019
Der
gemeinschaftsweite
Netzentwicklungsplan
beinhaltet
die
Modellierung
des
integrierten
Netzes,
die
Entwicklung
von
Szenarien,
eine
Europäische
Prognose
zur
Angemessenheit
des
Angebots
und
eine
Bewertung
der
Belastbarkeit
des
Netzes.
The
Community-wide
network
development
plan
shall
include
the
modelling
of
the
integrated
network,
scenario
development,
a
European
supply
adequacy
outlook
and
an
assessment
of
the
resilience
of
the
system.
DGT v2019
Diese
Ereignisse
haben
auch
die
Notwendigkeit
einer
größeren
Robustheit
des
Verkehrssystems
durch
die
Entwicklung
von
Szenarien
und
Katastrophenplänen
deutlich
gemacht.
These
events
also
demonstrated
the
need
for
the
increased
resilience
of
the
transport
system
through
scenario
development
and
disaster
planning.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
dieser
Aktion
steht
die
Entwicklung
von
Szenarien
für
die
künftige
Verwendung
von
Altpapier
in
der
europäischen
Papierindustrie,
um
ein
solideres
Fundament
für
gezielte
Forschungsarbeiten
in
diesem
Bereich
zu
schaffen
und
Investitionsentscheidungen
oder
künftige
Unternehmensstrategien
in
Bezug
auf
Rohstoffmärkte
zu
erleichtern.
The
main
objective
of
the
Action
is
to
develop
scenarios
which
describe
the
future
use
of
recovered
paper
within
the
European
paper
industry
in
order
to
provide
a
better
background
for
focussed
research
activities
in
the
field
as
well
as
to
facilitate
investment
decisions
or
future
company
strategies
concerning
raw
material
markets.
TildeMODEL v2018
Ulrich
GOLÜKE
stellt
die
Methodik
der
Entwicklung
von
Szenarien,
ihre
Anwendung
für
Bewertungen
und
die
Gestaltung
von
Politik-
und
Unternehmensstrategien
vor.
Mr
Golüke
presented
the
methodology
of
scenario
development,
its
use
for
assessments
and
the
elaboration
of
political
and
business
strategies.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Maßnahmen
gehören
der
Aufbau
von
Datenbanken
und
die
Entwicklung
von
Szenarien
für
eine
erweiterte
EU
und
die
Bewertung
der
Folgen
der
Energiepolitik
und
der
damit
verbundenen
Konzepte
für
Versorgungssicherheit,
Umwelt,
Gesellschaft
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Energiewirtschaft.
Activities
will
include
the
building
of
databases
and
scenarios
for
an
enlarged
EU
and
the
assessment
of
the
impact
of
energy
and
energy-related
policies
on
security
of
supply,
environment,
society
and
competitiveness
of
the
energy
industry.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Maßnahmen
gehören
der
Aufbau
von
Datenbanken
und
die
Entwicklung
von
Szenarien
für
eine
erweiterte
EU
und
die
Bewertung
der
Folgen
der
Energiepolitik
und
der
damit
verbundenen
Konzepte
für
Versorgungssicherheit,
Umwelt,
Gesellschaft
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Energiewirtschaft
sowie
Fragen
der
öffentlichen
Akzeptanz.
Activities
will
include
the
building
of
databases
and
scenarios
for
an
enlarged
EU
and
the
assessment
of
the
impact
of
energy
and
energy-related
policies
on
security
of
supply,
environment,
society,
competitiveness
of
the
energy
industry
and
issues
of
public
acceptability.
DGT v2019
Er
begann
seine
Karriere
1983,
illustrierte
für
verschiedene
Verlage,
arbeitete
mit
Werbung
und
der
Entwicklung
von
Szenarien
und
Kostümen
für
Theater.
He
began
his
career
in
1983,
illustrating
for
several
publishers,
as
well
as
working
with
Advertising
and
the
development
of
scenarios
and
costumes
for
theater.
WikiMatrix v1
Beschäftigung
und
Wettbewerbsfähigkeit
gegenseitigen
Verständnisses
und
der
in
der
beruflichen
Bildung
und
mit
der
Entwicklung
von
Szenarien
und
Strategien
im
Rahmen
des
Projekts
Quo
vadis,
Berufsbildung
in
Europa?
Different
language
versions
of
this
signposting
tool
will
be
made
available
in
the
coming
months.
EUbookshop v2
Im
Vorfeld
der
Kopenhagener
Konferenz
sind
mehrere
Institute
der
GFS
intensiv
mit
der
Entwicklung
von
Szenarien
für
Energieverbrauch
und
Landwirtschaft,
um
nur
zwei
Bereiche
zu
nennen,
beschäftigt.
In
the
run
up
to
Copenhagen,
several
of
the
JRC’s
institutes
are
hard
at
work
developing
scenarios
for
energy
use
and
agriculture,
to
name
but
two.
EUbookshop v2
Die
Abschätzung
des
Unfalls
stellt
eine
Hilfe
bei
der
Entwicklung
von
Unfall
Szenarien
dar,
die
die
Höhe
der
freigesetzten
Radioaktivität
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
sowie
der
Dauer
der
Freisetzung
beschreiben.
The
accident
assessment
aids
to
construct
accident
scenarios
which
describe
the
magnitude
of
the
release
of
radioactivity
with
time
and
the
duration
of
the
release.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
der
Forschungsarbeiten
stehen
die
Entwicklung
von
Szenarien,
Strategien
und
Anforderungen
für
multimodale
und
interoperable
Dienste,
die
Effizienz
intermodaler
Netze,
Verkehrsmanagement,
die
kompatible
Auslegung
von
Straßen-
und
Schienenfahrzeugen,
Schiffen
und
Ladeeinheiten.
Research
will
focus
in
particular
on
the
development
of
scenarios,
strategies
and
requirements
for
multimodal
and
interoperable
services,
intermodal
network
efficiency
and
traffic
management,
compatible
design
of
road
vehicles,
rail
rolling
stock,
vessels
and
loading
units.
EUbookshop v2
Das
Forum
hat
maßgeblich
an
der
Entwicklung
von
Szenarien
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
gearbeitet
und
der
Kommission
Empfehlungen
für
künftige
Maßnahmen
unterbreitet.
The
Forum
has
done
substantial
work
in
developing
scenarios
for
sustainable
develop
ment
with
recommendations
to
the
Commission
for
future
action.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
der
Forschungsarbeiten
stehen
die
Entwicklung
von
Szenarien,
Strategien
und
Anforderungen
für
multimodale
und
interoperable
Dienste,
die
Effizienz
intermodaler
Netze,
Verkehrsmanagement,
die
kompatible
Auslegung
von
Straßen-
und
Schienenfahrzeugen,
Schiffen
und
Ladeeinheiten.
Research
will
focus
in
particular
on
the
development
of
scenarios,
strategies
and
requirements
for
multimodal
and
interoperable
services,
intermodal
network
efficiency
and
traffic
management,
compatible
design
of
road
vehicles,
rail
rolling
stock,
vessels
and
loading
units.
EUbookshop v2
Das
Forum
war
maßgeblich
an
der
Entwicklung
von
Szenarien
für
eine
nach
haltige
Entwicklung
beteiligt
und
hat
der
Kommission
Empfehlungen
für
künftige
diesbezügliche
Maßnahmen
vorgelegt.
The
forum
has
done
substantial
work
in
developing
scenarios
for
sustainable
development
with
recommendations
to
the
Commission
for
future
action.
EUbookshop v2
Um
dieser
Forderung
nachzukommen,
bedarf
es
eines
kohärenten
Bezugsrahmens
zur
Entwicklung
von
Wirtschaftsmodellen
und
Szenarien,
die
eine
Bewertung
der
mittelfristigen
Auswirkungen
politischer
Entscheidungen
ermöglichen,
quantitative
Elemente
zur
Unterstützung
von
Entscheidungsprozessen
im
privaten
Sektor
liefern
und
die
Entwicklung
der
sektoralen
Forschung
erlauben.
To
achieve
this,
there
needs
to
be
a
coherent
reference
system
for
devising
economic
models
and
scenarios
to
allow
an
evaluation
of
the
medium-term
impact
of
policies,
to
provide
quantitative
information
to
help
decision-making
in
the
private
sector
and
to
allow
the
development
of
sectoral
studies.
EUbookshop v2