Translation of "Entspricht etwa" in English
Das
entspricht
etwa
einem
Fünftel
des
weltweit
gemeldeten
Fischfangs.
This
is
equivalent
to
about
one-fifth
of
the
global
reported
catch.
Europarl v8
Dies
entspricht
etwa
200.000
Arbeitern/Jahr.
This
amounts
to
about
200
000
work
years.
Europarl v8
Das
entspricht
etwa
200.000
Arbeitern/Jahr.
This
amounts
to
about
200
000
work
years.
Europarl v8
Das
entspricht
in
etwa
dem
Wert
der
New
Yorker
Börse.
That
is
about
the
size
of
the
New
York
Stock
Exchange.
Europarl v8
Das
entspricht
etwa
dem
10-
bis
15fachen
der
gesamten
schwedischen
Emissionen.
That
is
equivalent
to
between
10
and
15
times
Sweden's
total
output
of
sulphur
emissions.
Europarl v8
Das
entspricht
in
etwa
der
Bevölkerung
von
Spanien.
That
is
about
the
same
as
or
more
than
the
population
of
Spain.
Europarl v8
Im
Grunde
entspricht
dies
in
etwa
auch
den
Wünschen
des
Parlaments.
This
is,
in
fact,
more
or
less
what
Parliament
wants
too.
Europarl v8
Das
entspricht
etwa
25
Prozent
der
jährlichen
Emissionen
in
den
USA.
This
is
the
equivalent
of
roughly
25
percent
of
our
annual
emissions
in
the
US.
TED2020 v1
Das
entspricht
etwa
dem
ersten
Jahr
des
Kinos.
We
are
the
equivalent
of
year
one
of
cinema.
TED2020 v1
Das
Vest
entspricht
somit
in
etwa
dem
Gebiet
des
heutigen
Kreises
Recklinghausen.
Today
Vest
Recklinghausen
is
part
of
the
district
of
Recklinghausen,
with
parts
of
Gelsenkirchen,
Oberhausen
and
Bottrop
now
added
to
the
administration
of
Vest
Recklinghausen.
Wikipedia v1.0
Sie
entspricht
damit
in
etwa
einer
Armee-
oder
Heeresgruppe.
It
is
roughly
equivalent
to
an
army
group
in
the
military
of
most
other
countries.
Wikipedia v1.0
Die
Masse
des
Sterns
entspricht
in
etwa
der
Masse
der
Sonne.
This
star
is
similar
to
our
Sun
and
has
one
planet.
Wikipedia v1.0
Die
Leistungsfähigkeit
der
Kapspur
entspricht
in
etwa
der
Meterspur.
There
are
approximately
of
gauge
track
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Die
Epoche
entspricht
zeitlich
in
etwa
dem
Alten
Königreich
Ägyptens.
The
EH
period
corresponds
in
time
to
the
Old
Kingdom
in
Egypt.
Wikipedia v1.0
Diese
entspricht
etwa
2/3
des
Blutdurchflusses
der
Leber.
Following
intravenous
administration
of
topotecan
at
doses
of
0.5
to
1.5
mg/
m2
as
a
30
minute
infusion
daily
for
five
days,
topotecan
demonstrated
a
high
plasma
clearance
of
62
l/
h
(SD
22),
corresponding
to
approximately
2/
3
of
liver
blood
flow.
EMEA v3
Die
Inzidenz
dieser
Nebenwirkungen
entspricht
etwa
der
bei
Krebspatienten.
The
incidence
of
these
events
was
similar
to
that
reported
in
cancer
patients.
ELRC_2682 v1
Jede
Kapsel
enthält
1.662.500
IE,
dies
entspricht
in
etwa
125
mg
Colistimethat-Natrium.
Each
capsule
contains
1,662,500
IU,
which
is
approximately
equal
to
125
mg
of
colistimethate
sodium.
ELRC_2682 v1
Eine
Meile
entspricht
etwa
1,6
Kilometern.
A
mile
is
about
1,600
meters.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
entspricht
in
etwa
14
ml
Bier
oder
6
ml
Wein.
This
is
about
the
same
as
14
mL
of
beer
or
6
mL
of
wine.
ELRC_2682 v1
Dies
entspricht
etwa
58
Prozent
der
Reisenden
im
Fernverkehr
der
Deutschen
Bahn.
It
is
the
highest
service
category
offered
by
DB
Fernverkehr
and
is
the
flagship
of
Deutsche
Bahn.
Wikipedia v1.0