Translation of "Entspricht etwa" in English

Das entspricht etwa einem Fünftel des weltweit gemeldeten Fischfangs.
This is equivalent to about one-fifth of the global reported catch.
Europarl v8

Dies entspricht etwa 200.000 Arbeitern/Jahr.
This amounts to about 200 000 work years.
Europarl v8

Das entspricht etwa 200.000 Arbeitern/Jahr.
This amounts to about 200 000 work years.
Europarl v8

Das entspricht in etwa dem Wert der New Yorker Börse.
That is about the size of the New York Stock Exchange.
Europarl v8

Das entspricht etwa dem 10- bis 15fachen der gesamten schwedischen Emissionen.
That is equivalent to between 10 and 15 times Sweden's total output of sulphur emissions.
Europarl v8

Das entspricht in etwa der Bevölkerung von Spanien.
That is about the same as or more than the population of Spain.
Europarl v8

Im Grunde entspricht dies in etwa auch den Wünschen des Parlaments.
This is, in fact, more or less what Parliament wants too.
Europarl v8

Das entspricht etwa 25 Prozent der jährlichen Emissionen in den USA.
This is the equivalent of roughly 25 percent of our annual emissions in the US.
TED2020 v1

Das entspricht etwa dem ersten Jahr des Kinos.
We are the equivalent of year one of cinema.
TED2020 v1

Das Vest entspricht somit in etwa dem Gebiet des heutigen Kreises Recklinghausen.
Today Vest Recklinghausen is part of the district of Recklinghausen, with parts of Gelsenkirchen, Oberhausen and Bottrop now added to the administration of Vest Recklinghausen.
Wikipedia v1.0

Sie entspricht damit in etwa einer Armee- oder Heeresgruppe.
It is roughly equivalent to an army group in the military of most other countries.
Wikipedia v1.0

Die Masse des Sterns entspricht in etwa der Masse der Sonne.
This star is similar to our Sun and has one planet.
Wikipedia v1.0

Die Leistungsfähigkeit der Kapspur entspricht in etwa der Meterspur.
There are approximately of gauge track in the world.
Wikipedia v1.0

Die Epoche entspricht zeitlich in etwa dem Alten Königreich Ägyptens.
The EH period corresponds in time to the Old Kingdom in Egypt.
Wikipedia v1.0

Diese entspricht etwa 2/3 des Blutdurchflusses der Leber.
Following intravenous administration of topotecan at doses of 0.5 to 1.5 mg/ m2 as a 30 minute infusion daily for five days, topotecan demonstrated a high plasma clearance of 62 l/ h (SD 22), corresponding to approximately 2/ 3 of liver blood flow.
EMEA v3

Die Inzidenz dieser Nebenwirkungen entspricht etwa der bei Krebspatienten.
The incidence of these events was similar to that reported in cancer patients.
ELRC_2682 v1

Jede Kapsel enthält 1.662.500 IE, dies entspricht in etwa 125 mg Colistimethat-Natrium.
Each capsule contains 1,662,500 IU, which is approximately equal to 125 mg of colistimethate sodium.
ELRC_2682 v1

Eine Meile entspricht etwa 1,6 Kilometern.
A mile is about 1,600 meters.
Tatoeba v2021-03-10

Dies entspricht in etwa 14 ml Bier oder 6 ml Wein.
This is about the same as 14 mL of beer or 6 mL of wine.
ELRC_2682 v1

Dies entspricht etwa 58 Prozent der Reisenden im Fernverkehr der Deutschen Bahn.
It is the highest service category offered by DB Fernverkehr and is the flagship of Deutsche Bahn.
Wikipedia v1.0