Translation of "Entsprechend schwierig" in English

Entsprechend schwierig gestaltet sich der Umgang mit dieser bekannten Vorrichtung.
It is correspondingly difficult to work with this apparatus.
EuroPat v2

Entsprechend schwierig ist die Abdichtung und die Befestigung an dem Pumpengehäuse zu bewerkstelligen.
It is correspondingly difficult to achieve the sealing and the fastening on the pump housing.
EuroPat v2

Entsprechend schwierig ist die übergeordnete Steuerung der Organisation.
So general control of the organisation proves complicated.
EUbookshop v2

Epoxyde und Isocyanate sind Zweikomppnentensysteme und entsprechend schwierig zu verarbeiten.
Epoxides and isocyanates are two-component systems and are therefore difficult to process.
EuroPat v2

Entsprechend schwierig gestaltet sich die Isolierung des gewünschten 2-Chlorbenzoxazols.
Isolation of the desired 2-chlorobenzoxazole is accordingly difficult.
EuroPat v2

Entsprechend schwierig ist es, günstige Wohnungen oder Zimmer zu finden.
It is correspondingly difficult to find cheap flats or rooms.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend schwierig ist ein direkter Nachweis der Neutrinos mit Hilfe eines Detektors.
It is correspondingly difficult to find direct evidence of neutrinos with the help of a detector.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend schwierig ist der Bewegungsablauf beim Gehen mit diesen standardisierten Skischuhen.
The movement process when walking with these standardized ski boots is correspondingly difficult.
EuroPat v2

Auch das Lösen von Verdampferkolben gestaltet sich mitunter entsprechend schwierig.
The release of the evaporator flask is occasionally also correspondingly difficult.
EuroPat v2

Dies führt zu einer relativ komplizierten und entsprechend schwierig herzustellenden Messplatte.
This results in a force plate which is relatively complex and therefore difficult to produce.
EuroPat v2

Entsprechend schwierig ist es, geeignete Papiere für diesen Einsatzzweck zu finden.
It is correspondingly difficult to find suitable papers for this end use.
EuroPat v2

Die Einsatzbedingungen für die Polymerlager sind entsprechend schwierig.
Accordingly, the application conditions for the polymer bearings are difficult.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend schwierig ist es, Souveränität mit ganz eindeutigen Merkmalen zu belegen.
According to it is difficult to occupy sovereignty with completely clear characteristics.
ParaCrawl v7.1

Es ist entsprechend schwierig, ein neues Markenzeichen zu finden.
This is why it is getting always more difficult to find a new trademark.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend schwierig gestaltet sich der Netzausbau für die Stromversorgung der Bevölkerung.
Accordingly, grid expansion for supplying electricity to the population is difficult.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend schwierig ist es auch, die Finanzierung dafür zu bekommen.
Accordingly, it is difficult to obtain financing for such projects.
ParaCrawl v7.1

Eine Evaluierung hat bisher noch nicht stattgefunden, und eine Bewertung gestaltet sich entsprechend schwierig.
There has been no formal evaluation of the initiative so far, making it difficult to assess.
EUbookshop v2

Entsprechend schwierig ist für sie die Einschätzung der Weiterbildungsnotwendigkeiten und die Selektion adäquater Maßnahmen.
This makes it correspond ingly difficult for them to assess continuing training needs and select appropriate measures.
EUbookshop v2

Die Märkte für Schwefelsäure seien empfindlich für kurzfristige Veränderungen, eine Einschätzung entsprechend schwierig.
The sulfuric acid markets are sensitive to quick changes, so an estimate is difficult.
ParaCrawl v7.1

Das Anwendungsgebiet der Mehrkomponentenaufnehmer ist sehr vielfältig, entsprechend schwierig ist die Entwicklung geeigneter Richtlinien.
The field of application of multicomponent transducers is very diverse; accordingly difficult is the development of appropriate guidelines.
ParaCrawl v7.1

Durch ihr langsames Wachstum sind Harthölzer dicht und hart und daher entsprechend schwierig zu bearbeiten.
Its slow rate of growth makes the wood dense and hard and thus difficult to finish.
ParaCrawl v7.1

Da die Krankheitsbilder enorm vielfältig sein können, gestaltet sich die Diagnose entsprechend schwierig.
They have extremely varied symptoms – and so are extremely difficult to diagnose.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist es fertigungstechnisch äußerst schwierig, entsprechend notwendige dünne Rohre mit großem Durchmesser zu fertigen.
It is also extremely difficult from a manufacturing point of view to produce the necessary thin tubes with a large diameter in this manner.
EuroPat v2

Entsprechend schwierig ist es, Einzelhalbleiter mit großer Verlustleistung innerhalb eines solchen Gehäuses zu kühlen.
Accordingly, it is difficult to cool individual semiconductors having high power loss within such a housing.
EuroPat v2

Entsprechend schwierig ist es, die Wärme von den Bauelementen nach außen zu schaffen.
It is therefore correspondingly difficult to dissipate the heat of the components outwardly.
EuroPat v2

Das Entfernen des ungewollt in das Kunststoffröhrchen eingebrachten Klebstoffs ist dann entsprechend schwierig und mühsam.
The removal of this adhesive unwantedly introduced into the plastic tube is then correspondingly difficult and laborious.
EuroPat v2