Translation of "Entscheidung abwägen" in English

Nun musste Munro-Ferguson seine Entscheidung abwägen.
Munro Ferguson had several things to consider.
WikiMatrix v1

Ich befürchte, wir brauchen den Präsidenten die Entscheidung nicht mehr abwägen lassen.
Afraid we don't need the president to weigh in on a decision anymore.
OpenSubtitles v2018

Deshalb solltest du deine Entscheidung gut abwägen.
You should therefore weigh up your decision carefully.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich bei jeder Entscheidung abwägen müssten, ob die Leute damit zufrieden sind, dann wäre ich Gastgeber einer Talkshow und nicht der Präsident.
Look, if I made every decision based on what makes people feel good, I'd be a talk-show host, not the President.
OpenSubtitles v2018

Aber nochmal, Sie werden sehr wahrscheinlich weniger vom endgültigen Produkt erhalten, so dass Sie bei der Entscheidung abwägen müssen was für Sie wichtiger ist – Geschwindigkeit oder Ertrag.
But, again, you will more than likely have less of that final product to play with, so when making your decision you need to weigh up which is more important to you – speed, or yield.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet jede Entscheidung abwägen müssen, da die Aktionen eines Characters Konsequenzen für einen anderen bedeuten.
You will need to weigh each decision, as actions made by one character may have consequences on others.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise müssen Sie die Vor- und Nachteile jeder Entscheidung abwägen, bevor Sie sich auf ein Abenteuer begeben, um hypothetische Erfolge zu erzielen.
You may need to weigh the pros and cons of each decision before rushing into any adventure for the sake of hypothetical achievements.
ParaCrawl v7.1

Aber ihr müsst diese Entscheidungen abwägen.
But you're gonna have to weigh that choice.
OpenSubtitles v2018

Wir werden keine übereilte Entscheidung ohne gebührende Abwägung treffen.“
We will not take a rushed decision without due consideration."
ParaCrawl v7.1

Wir müssen diese Entwicklung im Auge behalten und unsere Entscheidungen abwägen.
We need to be award about that development and consider our decisions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt habe es sich um eine die unternehmerischen Interessen der NordLB sorgfältige abwägende Entscheidung gehandelt.
Altogether, this was a decision that carefully weighed up NordLB’s business interests.
DGT v2019

Drittens dürfen wir nicht überstürzt handeln, sondern müssen die Folgen all unserer Entscheidungen sorgfältig abwägen und dabei nach Möglichkeit unter allen Umständen und in allen Situationen natürlich einen Konsens anstreben, und selbstverständlich müssen wir eine klare Haltung zu dieser Frage einnehmen und diese Haltung allen Partnern sehr transparent und sehr deutlich übermitteln, die so oder so auch in die Kosovo-Frage eingebunden sind.
Thirdly, we must not be precipitate, we must consider carefully the consequences of any decisions we may take, we must naturally seek a consensus if possible in all circumstances and in all situations, and we must also naturally take a clear position on this question and convey that position in a very transparent and very obvious form to all partners who are also involved in the question of Kosovo in any way.
Europarl v8

Meeting with Oneself konzentriert sich auf das Ringen um und mit Entscheidungen, das Abwägen von Alternativen, das ständige Hin- und Herschwanken, den Austausch und die Veränderungen von Entscheidungen - Fragmente, in denen sich der Rhythmus der moderne Tanzkunst sowie eine große choreografische Variabilität offenbaren.
Meeting with oneself concentrates on the struggle over and with decisions, the weighing up of alternatives, the constant changes to and fro, the replacement and alteration of decisions - fragments, in which the rhythm of modern dance as well as tremendous choreographic versatility are revealed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Cindy Sherman ihre Arbeit beginnt, gibt es keine festgefügte Vorstellung vom Resultat, man hat es schon als «Aufführung ohne Drehbuch» bezeichnet, oder mit der Arbeit der Maler verglichen, die aus dem Prozess heraus ihre formal-inhaltlichen Entscheide abwägen und entwickeln.
When Cindy Sherman sets to work, she does so without a fixed idea of how the result will turn out; it has been described as a ‘performance without a script,’ or compared to the approach of painters weighing and developing their decisions on form and content even as they are engaged in the act of painting.
ParaCrawl v7.1

Jede fundierte Vorbereitung unternehmerischer Entscheidungen erfordert ein Abwägen erwarteter Erträge und Chancen ("upside risk") mit den damit verbundenen Risiken ("downside risk").
Sound preparation for business decisions must involve weighing up the expected returns and opportunities ("upside risk") against the associated risks ("downside risk").
ParaCrawl v7.1

Treffen Sie Ihre Entscheidung nach Abwägung von Chancen, Risiken und Alternativen – wir helfen Ihnen dabei.
Make your decision after weighing up opportunities, risks and alternatives - we will help you.
CCAligned v1