Translation of "Entscheidender wichtigkeit" in English
Ich
denke,
das
ist
von
entscheidender
Wichtigkeit.
I
think
this
is
absolutely
vital.
Europarl v8
Ein
rationalisierteres
Vorgehen
ist
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Union
von
entscheidender
Wichtigkeit.
A
more
streamlined
approach
is
essential
for
the
Union
to
remain
competitive.
Europarl v8
Für
die
Stabilität
und
Sicherheit
unseres
Kontinents
ist
die
Erweiterung
von
entscheidender
Wichtigkeit.
This
is
of
crucial
importance
for
the
stability
and
security
of
our
continent.
Europarl v8
Wer
nimmt
davon
Kenntnis,
obwohl
es
doch
wirtschaftlich
von
entscheidender
Wichtigkeit
ist?
Who
is
aware
of
it,
even
though
it
is
of
crucial
economic
importance?
Europarl v8
Demzufolge
ist
dieser
Bericht
über
den
Mobilkommunikationsmarkt
von
entscheidender
Wichtigkeit.
As
a
result,
this
report
on
the
mobile
communications
market
is
vital.
Europarl v8
Artikel
4
Absatz
3
ist
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Article
4(3)
is
of
crucial
importance.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sind
hier
einige
Elemente
von
entscheidender
Wichtigkeit.
In
my
opinion,
a
few
factors
are
of
crucial
significance
in
this.
Europarl v8
Von
entscheidender
Wichtigkeit
für
das
Erzielen
von
Ergebnissen
ist
die
Verwaltungskapazität.
Administrative
capacity
is
crucial
if
results
are
to
be
achieved.
Europarl v8
Informationen
über
die
Produkte
und
die
Art
ihrer
Herstellung
sind
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Information
about
products
and
production
methods
is
crucial.
Europarl v8
Dass
die
Verbraucher
den
Euro
akzeptieren,
ist
von
entscheidender
Wichtigkeit.
It
is
crucial
for
consumers
to
accept
the
euro.
Europarl v8
Von
entscheidender
Wichtigkeit
ist
beispielsweise
eine
vierte
Freistellungsregelung.
One
example
of
a
very
important
issue
is
a
fourth
exemption
regulation.
Europarl v8
Dies
wirft
zwei
Themenbereiche
von
entscheidender
Wichtigkeit
auf.
This
raises
two
critically
important
sets
of
issues.
News-Commentary v14
Auch
die
Steigerung
der
Transparenz
von
Waffentransfers
ist
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Making
arms
transfers
more
transparent
is
also
vitally
important.
MultiUN v1
Das
Vertrauen
des
Verbrauchers
ist
für
den
Pro
duzenten
jedoch
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Consumer
confidence
is,
however,
of
crucial
import
ance
for
the
producer.
EUbookshop v2
Dies
ist
insbesondere
für
den
Automatenbetrieb
von
entscheidender
Wichtigkeit.
This
is
of
particular
importance
for
operation
with
automatic
machines.
EuroPat v2
Eine
gute
Dosierfähigkeit
ist
insbesondere
im
leerlaufnahen
Bereich
des
Motors
von
entscheidender
Wichtigkeit.
A
good
metering
capability
is
of
crucial
importance,
especially
in
the
near-idling
range
of
the
engine.
EuroPat v2
Für
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
sind
solche
näheren
Bestimmungen
von
entscheidender
Wichtigkeit.
May
I
comment
on
the
subject
of
worker
participation
from
my
point
of
view
as
a
member
of
the
Social
Affairs
Committee?
EUbookshop v2
Das
ist
von
entscheidender
Wichtigkeit
für
uns.
We
regard
that
as
of
decisive
importance.
EUbookshop v2
Die
Ost-West-Beziehungen
sind
für
uns
von
entscheidender
Wichtigkeit.
In
the
past
year
the
Twelve
have
made
a
number
of
representations
to
different
governments
in
an
effort
to
promote
respect
for
human
rights
both
at
a
general
level
and
in
individual
cases.
EUbookshop v2
Geduld
ist
bei
einem
Lehrer
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Patience
is
essential
for
a
teacher.
Tatoeba v2021-03-10