Translation of "Entscheidend sind" in English

Die Abstimmung handelsbezogener und nichthandelsbezogener Anliegen und die Angleichung der Vorschriften sind entscheidend.
The accommodation of trade and non-trade concerns and the necessary convergence of regulations are essential.
Europarl v8

Verbesserte Regelungen und größere Transparenz sind entscheidend.
Improved rules and greater transparency are crucial.
Europarl v8

Entscheidend sind unabhängige Organisationen, die die arbeitende Bevölkerung und die Armen repräsentieren.
Independent organisations representing working people and the poor are critical.
Europarl v8

Forschung und Innovation sind entscheidend, um die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft anzutreiben.
Research and innovation are vital to drive the competitiveness of our economies.
Europarl v8

Außenhandel und Investitionen sind entscheidend für einen Wirtschaftsaufschwung.
Outside trade and investment are essential for economic recovery.
Europarl v8

Diese sind entscheidend, wenn Ernährungssicherheit erreicht werden soll.
They are crucial if food security is to become a reality.
Europarl v8

Investitionen werden Arbeitsplätze schaffen, die für uns in Europa entscheidend sind.
With investment will come jobs, which are essential for us in Europe.
Europarl v8

Ich bin nicht der Ansicht, daß diese Projekte so entscheidend sind.
I do not believe that these are going to make much of a difference.
Europarl v8

Die Aufmerksamkeit und die Unterstützung der Europäischen Union sind entscheidend.
The attention and support of the European Union will be crucial.
Europarl v8

Entscheidend sind die Kraft der Institutionen und ihr politisches Engagement.
The strength of the institutions and of their political commitment is decisive.
Europarl v8

Ganz entscheidend sind diese Fragen allerdings im Zusammenhang mit der Erweiterung.
However, all these issues are very important in the context of enlargement.
Europarl v8

Immaterielle Rechte sind entscheidend für den Erfolg und die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens.
Immaterial rights are of major importance for a company's success and competitiveness.
Europarl v8

Sie sind nicht nur möglich, sie sind entscheidend.
They're not just possible; they're critical.
TED2013 v1.1

Entscheidend sind niemals die Ressourcen, es ist "ressourcevoll sein".
The defining factor is never resources; it's resourcefulness.
TED2013 v1.1

Die nächsten 20 Jahre sind entscheidend für unser Handeln.
The next two decades are decisive for what we have to do.
TED2020 v1

Denn ich glaube, dass Geschichten hierfür entscheidend sind.
Because I think stories are vital here.
TED2013 v1.1

Diese sind entscheidend für die Finanzierung der Zeitung.
The newspaper has regular writers who are Anti-Germans.
Wikipedia v1.0

Berufsbildung und lebenslanges Lernen sind entscheidend für einen Erfolg.
Training and life-long learning are key measures for success.
TildeMODEL v2018

Denn Verbesserungen dieses allgemeinen Rahmens sind entscheidend.
It is improvements in this broader framework that mostly matter.
TildeMODEL v2018

Berufliche und geografische Mobilität sind entscheidend für ein hohes Maß an wirtschaftlicher Effizienz.
Occupational and geographic mobility is crucial for a high level of economic efficiency.
TildeMODEL v2018

Entscheidend dabei sind weiterhin die Entwicklung von Strategien und der Austausch vorbildlicher Methoden.
Strategy development and exchange of best practices remain key.
TildeMODEL v2018

Entscheidend sind höhere Investitionen der Privatwirtschaft.
The key is increased private sector investment.
TildeMODEL v2018

Humanressourcen sind entscheidend für Forschung und Entwicklung.
Human resources are vital to R & D.
TildeMODEL v2018

Diese Länder sind entscheidend auf internationale Hilfe angewiesen.
For these countries, international assistance is crucial.
TildeMODEL v2018

Geeignete institutionelle Regelungen sind entscheidend für eine kohärente nach­haltige Entwicklung.
Appropriate institutional arrangements are a key factor in reaching coherence in sustainable development.
TildeMODEL v2018

Entscheidend sind also auch andere Kriterien, nicht nur die Eigentumslage.
So it is not only ownership but also other criteria that are of decisive importance here.
DGT v2019

Diese sind entscheidend für den Aufbau von Vertrauen in das System.
These are essential for building trust into the system.
TildeMODEL v2018