Translation of "Entscheiden sich für" in English

Erstens: Entscheiden Sie sich für die Demokratie.
First of all: choose democracy.
Europarl v8

Viertens: Entscheiden Sie sich für einen sozialen Binnenmarkt.
Fourthly: choose a social internal market.
Europarl v8

Fünftens: Entscheiden Sie sich für die Verringerung der Armut.
Fifthly: choose poverty reduction.
Europarl v8

Die am stärksten Hörbehinderten entscheiden sich für ein privates Texttelefon.
The seriously speech-impaired opt for a private text telephone.
Europarl v8

Die Abgeordneten entscheiden nicht für sich selbst, sondern sie vertreten ihre Wähler.
Members of parliaments do not take decisions for themselves but represent their voters.
Europarl v8

Entscheiden Sie sich für ein CO2-neutrales Leben.
Consider this: Make a decision to live a carbon-neutral life.
TED2020 v1

Trotzdem entscheiden sich einige Länder für diese Option.
Still, some countries do choose this option.
News-Commentary v14

Dann entscheiden Sie sich für noch ein oder zwei mehr.
Then you decide you wouldn't mind a few more.
TED2020 v1

Schließlich entscheiden sie sich für eine Insel im Charles River.
The mallards finally decide on an island in the Charles River.
Wikipedia v1.0

Immer weniger junge Menschen entscheiden sich für ein Mathestudium.
The number of young people studying maths has decreased.
Tatoeba v2021-03-10

Warum entscheiden sich Staaten für solch eine Strategie?
Why do countries opt for such a strategy?
News-Commentary v14

Die immer weniger werdenden Wähler im Land entscheiden sich für billigere importierte Lebensmittel.
The country’s declining number of voters are lining up in favor of cheaper, imported food.
News-Commentary v14

Die Studenten müssen sich für ein College entscheiden und sich für dieses bewerben.
What are we going to do with these students, where are they going to sit in the sun and all that?
Wikipedia v1.0

Einige Unternehmen, beispielsweise Tesla, entscheiden sich für Assistenzsysteme.
So some of the companies, for example, Tesla, are going the driver-assisted route.
TED2020 v1

Andere EU-Finanzierungsprogramme entscheiden sich für einen strategieorientierten Ansatz.
Other EU funding programmes are adopting a "Strategy approach" in their work.
TildeMODEL v2018

Die meisten entscheiden sich für traditionelle Herangehensweisen und Verträge.
Most of them go for traditional approaches and contracts.
TildeMODEL v2018

Entscheiden sich Mitgliedstaaten für die Annahme eines Leistungsplans auf Ebene funktionaler Luftraumblöcke,
Where Member States decide to adopt a performance plan at functional airspace block level, they shall:
DGT v2019

Warum entscheiden sich Marktteilnehmer für die illegale Fischerei?
Why do operators choose to fish illegally?
TildeMODEL v2018

Ein Mann muss sich entscheiden, was für ein Mann er sein will.
There comes a time when one must decide who one wants to be.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen sich entscheiden, für wen Sie sie jetzt einsetzen.
But you need to look at where you're placing it right now.
OpenSubtitles v2018

Hochrangige Visualize-Mitglieder entscheiden sich häufig für sogenannte vorbestimmte Ehen.
Visualize members often opt for what are called designed marriages.
OpenSubtitles v2018

Bitte entscheiden Sie sich für Ja.
Please choose yes.
OpenSubtitles v2018

Wir entscheiden, was sich für einen Lanista eignet, Batiatus.
We decide what befits a lanista, Batiatus.
OpenSubtitles v2018

Viele hatten ein schweres Leben und entscheiden sich dennoch für das Licht.
Lots of people have bad lives, and they still choose to move towards the light...
OpenSubtitles v2018

Entscheiden Sie sich für die richtige Seite.
Be careful where you plant your flag.
OpenSubtitles v2018