Translation of "Entscheiden ist" in English
Es
ist
nicht
Aufgabe
der
Kommission
zu
entscheiden,
was
amoralisch
ist.
It
is
not
the
Commission's
role
to
decide
on
the
morality
of
material.
Europarl v8
Das
an
dieser
Stelle
zu
entscheiden,
ist
der
falsche
Weg.
Deciding
that
at
this
point
is
the
wrong
way
to
go.
Europarl v8
Da
gibt
es
nichts
mehr
zu
entscheiden,
das
Thema
ist
erledigt.
There
are
no
further
decisions
to
be
made
on
the
subject,
the
matter
is
closed.
Europarl v8
Der
Europäische
Gerichtshof
wird
dann
entscheiden,
was
rechtens
ist.
The
European
Court
of
Justice
will
then
rule
on
what
is
lawful.
Europarl v8
Aber
wie
willst
du
entscheiden,
was
wichtig
ist
und
was
nicht?
But
how
are
you
going
to
decide
what
is
important,
and
what
isn't?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wollen
also
entscheiden,
wer
lebenswert
ist
und
wer
nicht.
Ah,
so
according
to
you,
there
is
man
and
man?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
entscheiden
müsstest,
welcher
ist
der
süßeste
von
denen?
If
you
had
to
choose,
which
one's
the
cutest?
OpenSubtitles v2018
Was
wir
auch
entscheiden,
ist
nicht
das
Ende
der
Mission.
Whatever
we
decide
to
do
isn't
the
end
of
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
entscheiden,
was
schlimmer
ist.
You
have
to
decide
what's
worse.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
entscheiden
was
verrückt
ist?
How
dare
you
decide
what's
crazy?
OpenSubtitles v2018
Wirklich
einfach,
Sie
entscheiden,
was
wichtiger
ist.
Simple,
really...
You
decide
what's
more
important.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
jetzt
nicht
entscheiden,
ist
die
Zeit
vorbei.
That
is
the
reality
after
10
years
of
membership
of
the
Community,
which
was
presented
as
a
guarantee
of
full
employment.
EUbookshop v2
Die
Asiaten
entscheiden,
wer
schwul
ist?
The
Asians
decide
who's
gonna
be
gay?
OpenSubtitles v2018
Hamlet
kann
sich
schwer
entscheiden
und
Lear
ist
ein
mürrischer
alter
Sack.
Hamlet
is
a
bit
indecisive,
and
Lear
is
a
grumpy
old
fart.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer
Sie
entscheiden,
ist
Ihr
Vorrecht.
Whatever
you
decide
is
your
prerogative.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ich
entscheiden,
was
real
ist?
Who
am
I
to
say
what's
real?
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufgabe
hilft
mir,
mich
zu
entscheiden,
wer
das
ist.
This
assignment
is
used
to
help
me
decide
who
that
is.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
entscheiden,
was
relevant
ist.
Let
us
decide
what's
relevant.
We
will.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Ihre
Aufgabe
zu
entscheiden,
was
gerecht
ist.
It's
not
your
job
to
determine
what's
just.
OpenSubtitles v2018
Immer
will
er
alles
entscheiden,
manchmal
ist
er
ein
richtiger
Macho.
He
always
takes
all
the
decisions.
Sometimes
even
has
a
very
macho
side.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ich
entscheiden
kann,
ist,
diese
Erklärung
nicht
abzugeben.
But
the
one
thing
I
do
have
power
over
is
not
making
that
statement.
OpenSubtitles v2018
Deine
Freiheit
dich
zu
entscheiden...
ist
wichtiger
als
alles
andere.
Your
freedom
to
choose...
is
more
important
than
anything.
OpenSubtitles v2018
Magdalena
kann
das
nicht
entscheiden,
sie
ist
ein
Kind.
Magdalena
can
not
decide,
she
is
a
child.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schwierigkeit
zu
entscheiden
was
wichtig
ist.
The
difficult
thing
being
to
decide
what's
important.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
es
mir
überlassen
zu
entscheiden,
was
unnötig
ist.
I
guess
I
feel
I
should
decide
whether
it's
unnecessary
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
bin
qualifiziert
zu
entscheiden,
was
sachdienlich
ist.
I
think
I'm
qualified
to
determine
what
is
relevant
and
what
is
not,
Mr.
Palmer.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zu
entscheiden,
deren
Witz
ist.
You
have
to
decide
whose
joke
this
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
entscheiden,
was
wichtiger
ist.
Why
don't
you
let
me
be
the
judge
of
what's
important?
OpenSubtitles v2018