Translation of "Entlang der wand" in English

Der Weg des Floßes führt entlang der angrenzenden Wand.
The path the floater moves along is shown by the wall it's connected to.
KDE4 v2

Bildet eine Warteschlange entlang der Wand.
Form a queue, along the wall.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Menge Bewegung entlang der Wand.
A lot of activity along this wall here.
OpenSubtitles v2018

Entlang der Wand standen sieben kleine, mit schneeweißen Laken bedeckte Betten.
Seven little beds covered with snow-white sheets were arranged along the wall.
ParaCrawl v7.1

Dann trieben wir entlang der goldenen Wand voller gelber und rosa Weichkorallen.
Then we drifted along the golden wall full of yellow and pink soft corals.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann das entlang der unebenen Wand bewegte Element starr oder drehbar sein.
In this case, the element moved along the uneven wall may be rigid or rotary.
EuroPat v2

Entlang der Quer-Wand 36 sind zwei Leim-Dämme 40 verfahrbar.
Along the cross wall 36, two glue dams 40 are mounted for displacement.
EuroPat v2

Die Ionentransportstrecke 220 ist entlang der Wand 170 geführt.
The ion beam line 220 is conducted along the wall 170 .
EuroPat v2

Willow saß an dem langen Arbeitstisch, der entlang der Wand stand.
Willow sat at the long work table which stood along one wall.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen müssen entlang der längsten Wand laufen.
Drawings must walk along the longest wall.
ParaCrawl v7.1

Ein Pfad geht dann entlang der Wand zum Anfang von Via Helena .
A path goes along the wall, leading to the start of Via Helena .
ParaCrawl v7.1

Entlang der gesamten Wand wachsen große Fächerkorallen am Grund.
Enormous sea fans extend from the bottom along the entire length of the wall.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein recht langer Zustieg entlang der Wand.
It was quite a long walk along the wall.
ParaCrawl v7.1

Der Draht wird in einem Abstand von 20 entlang der Wand, laidcm.
The wire is laid along the wall, at a distance of 20cm.
ParaCrawl v7.1

Sie werden oft im flachen Wasser und entlang der Wand gesichtet.
They are often spotted in the shallows and along the walls.
ParaCrawl v7.1

Bei Betätigung wird der Magnet 60 entlang der Wand 16 des Gehäuses 2 verscho­ben.
Upon actuation, the magnet 60 is displaced along the wall 16 of the housing 2.
EuroPat v2

Es kann sein, dass sich diese Plaques entlang der Wand der Arterie aufbauen.
You can have these plaques build up along the walls of the artery.
QED v2.0a

Gute Sicht macht Tieftauchgänge und Strömungstauchgänge entlang der Wand und durch die Schlucht möglich.
Good visibility means it's possible to make deep wall and canyon drift dives.
ParaCrawl v7.1

Die Deckeneinbauleuchten entlang der Wand erzeugen eine asymmetrische Lichtverteilung für eine uniforme Helligkeitsverteilung auf der Vertikalen.
The recessed ceiling luminaires along the wall emit an asymmetrical light distribution for a uniform brightness distribution on the vertical surfaces.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Wand verläuft eine schmale Spur hinter einem Hain von Hainbuche Ahorn und Eiche.
Along the walls runs a narrow path close to a grove of maple trees and oaks.
ParaCrawl v7.1

Diese sind in der beschriebenen Weise durch die vertikal entlang der Wand verschiebbaren Schutzschieber vollständig abdeckbar.
These can be completely covered in the described manner by the protection slides that are vertically slidable along the wall.
EuroPat v2

Zum Beispiel wird die wenigstens eine Windung des Leiters entlang der Wand der Kammer verlegt.
For example, the at least one turn of the conductor is laid along the chamber wall.
EuroPat v2

Die Spule 41 bzw. Der Leiter wird dazu entlang der Wand 21 der Kammer 20 verlegt.
Coil 41, or the conductor, is laid along wall 21 of chamber 20 .
EuroPat v2

Eine Montagerichtung der Haltebacke ist von unten nach oben entlang einer Außenseite der Wand der Behälteraufnahme.
The mounting direction for the holding jaw is from bottom to top along the outer side of the wall of the container receptacle.
EuroPat v2

Auf der Oberfläche entlang der Wand der Decke mit einem Abstand von 40 cm gestanzt ist.
On the surface of the ceiling along the wall is stamped with an interval of 40 cm.
ParaCrawl v7.1

Die Gefäße waren ineinander gestülpt in Reihen entlang der östlichen Wand des Saales angeordnet.
The tools were stacked in rows along the eastern wall of the hall.
ParaCrawl v7.1