Translation of "Entlädt sich" in English
Die
Anspannung
der
Kandidaten
entlädt
sich
schon
beim
ersten
Thema.
The
candidates’
tension
is
finding
release
as
early
as
at
the
first
subject.
WMT-News v2019
Aber
das
passiert
und
entlädt
sich
über
einem.
But
this
comes
up,
and
here
it
unloads
on
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Batterie
entlädt
sich
sehr
schnell.
My
battery
discharges
very
quickly.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht
etwa
um
angestaute
Wut,
die
sich
entlädt.
It's
not
like
there's
some
smoldering
rage
at
the
bottom
of
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Zelle
entlädt
sich
langsam
von
selbst
auch
im
Ruhezustand.
The
cell
by
itself
discharges
slowly
even
when
at
rest.
EuroPat v2
Bei
eingeschalteter
Referenzstromquelle
entlädt
sich
der
Kondensator.
With
the
reference
current
source
active,
the
capacitor
discharges.
EuroPat v2
In
der
Nichtleitendphase
des
Schalters
entlädt
sich
die
Induktivität
zum
Verbraucher.
In
the
nonconductive
phase
of
the
switch,
the
inductor
is
discharged
to
the
load.
EuroPat v2
Während
der
Halbwelle
mit
entgegengesetzter
Polarität
entlädt
sich
der
betreffende
Kondensator
wieder.
During
the
half-wave
of
the
opposite
polarity,
the
capacitor
in
question
again
discharges.
EuroPat v2
Die
Waffe
entlädt
sich,
um
die
Überlastung
zu
verhindern.
The
weapon's
discharging
to
prevent
a
catastrophic
overload.
OpenSubtitles v2018
Der
Kondensator
(7)
entlädt
sich
daraufhin
über
einen
Widerstand
(8).
Condenser
7
is
then
discharged
by
way
of
a
resistor
8.
EuroPat v2
Der
Kondensator
C
B
entlädt
sich
hierbei.
This
discharges
capacitor
CB.
EuroPat v2
Dann
entlädt
sich
der
Akku
und
Ihr
ärgert
Euch
später.
The
battery
will
then
drain
and
you'll
beÂ
frustrated
later.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zeitspannen
entlädt
sich
der
zumindest
eine
Kondensator.
During
the
time
spans,
the
at
least
one
capacitor
discharges.
EuroPat v2
Ist
diese
kinetische
Energie
aufgebraucht,
entlädt
sich
der
Zwischenkreis-Kondensator.
The
DC
link
capacitor
discharges
after
the
kinetic
energy
is
consumed.
EuroPat v2
Dadurch
entlädt
sich
das
RC-Glied
vollständig.
This
causes
the
RC
element
to
discharge
completely.
EuroPat v2
Warum
entlädt
sich
meine
Batterie
im
Fahrzeug
innerhalb
von
kurzer
Zeit?
Why
does
my
battery
discharge
in
the
vehicle
within
a
short
time?
CCAligned v1
Entlädt
der
Akku
sich,
wenn
das
Auto
nicht
genutzt
wird?
Does
the
battery
run
down
when
the
car
is
not
in
use?
CCAligned v1
Drainagen
sind
mit
Float-Kugel-Drainage-System
entworfen,
entlädt
sich
das
Wasser
vom
Filter.
Drains
are
designed
with
float
ball
drainage
system,
discharges
the
water
from
filter.
CCAligned v1
Die
(neue)
Batterie
entlädt
sich
beim
Einschalten
des
Lichtes.
The
(new)
battery
discharges
with
head
light
turned
on.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
ausgeschalteten
Zustand
entlädt
sich
der
Akku
stetig.
The
battery
will
also
constantly
discharge
when
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Akku
entlädt
sich
ungewöhnlich
schnell
oder
hält
die
Ladung
nicht
mehr?
Your
battery
is
discharging
abnormally
fast
or
no
longer
holds
the
charge?
ParaCrawl v7.1
Extrem
hohe
Spannung
entlädt
sich
über
eine
Funkenstrecke.
Extreme
high
voltage
discharges
via
sparks.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Fahrens
entlädt
sich
die
Batterie.
While
driving,
the
battery
discharges.
ParaCrawl v7.1
Die
Frustration
darüber
entlädt
sich
oft
in
den
Familien.
The
families
often
have
to
bear
the
consequences
of
the
resulting
frustration.
ParaCrawl v7.1
Sein
integrierter
Lithium-Ionen-Akku
entlädt
sich
kaum
selbst.
Its
integrated
lithium-ion
battery
has
hardly
any
self-discharge.
ParaCrawl v7.1