Translation of "Entfalten zu" in English

Die Abschaffung der GAP würde es effizient arbeitenden Landwirten ermöglichen sich zu entfalten.
Scrapping the CAP would allow efficient farmers to thrive.
Europarl v8

Wir sollten uns bemühen, mehr Wirtschaftstätigkeit zu entfalten.
I think that we must try to develop more economic activity.
Europarl v8

Sie haben die Chance, sich voll zu entfalten.
You'll have a chance to spread yourself,
OpenSubtitles v2018

Die Haftungsregelung muss mit strikten Versicherungs­anforderungen verknüpft werden, um Wirkung zu entfalten.
The liability regime needs to be coupled with rigorous insurance requirements in order to be effective.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Reformen brauchen Zeit, um Wirkung zu entfalten.
Some of these reforms will take time to deliver.
TildeMODEL v2018

Einkommen bieten den Menschen die Möglichkeit, Aktivitäten zu entfalten.
Income creates opportunities for individuals to engage in activities.
TildeMODEL v2018

Sie braucht Spielregeln, um funktionieren und ihr Potential entfalten zu können.
It needs rules of the game in order to function and to be able to realise its potential.
TildeMODEL v2018

Es gibt hier keinerlei Möglichkeiten für unsere Kinder, ihre Talente zu entfalten.
Here the children's talents not developed positively.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht daran hindern, dich frei zu entfalten.
I don't want you to think I'm trying to trap you or stifle you.
OpenSubtitles v2018

Man muss unverhältnismäßig sein, um sich entfalten zu können.
We have to exaggerate. Excess is the only way to blossom.
OpenSubtitles v2018

Das Cadmium scheint seine Wirkung zu entfalten.
The cadmium seems to be doing its work at last.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht Zeit, um zu erblühen, um sich zu entfalten.
Time are necessary so that she will able to blossom.
OpenSubtitles v2018

Schatz, er braucht genügend Raum, sich zu entfalten.
We have to give him room to grow.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie ermuntert, sich zu entfalten.
You're the one who encouraged her to spread her wings.
OpenSubtitles v2018

Sie vermag keine völkerrechtlich verbindliche Wirkung zu entfalten.
It will not create any binding legal effect in international public law.
EUbookshop v2

Sie vermag keine völkerrechtlich verbindliche Wirkung zu entfalten. falten.
It will not create any binding legal effect in public international law.
EUbookshop v2

Sie gibt ihm die Gelegenheit das ganze Register seines Könnens zu entfalten.
And he gave us a chance to do a whole record.
WikiMatrix v1