Translation of "Enorme menge" in English
Das
ist
natürlich
eine
enorme
Menge.
That
is
of
course
an
enormous
quantity.
Europarl v8
Sie
benötigen
eine
enorme
Menge
an
Energie
und
Rohstoffen.
They
take
an
enormous
amount
of
energy
and
a
lot
of
resources.
TED2013 v1.1
Ein
Anlass
ist
die
enorme
Menge
an
Daten.
One
reason
is,
there
is
a
massive
amount
of
data.
TED2020 v1
Seit
der
weltweiten
Finanzkrise
von
2008
wurden
eine
enorme
Menge
neuer
Regeln
eingeführt.
Since
the
2008
global
financial
crisis,
an
enormous
number
of
new
rules
have
been
put
in
place.
News-Commentary v14
Und
es
handelt
sich
um
eine
enorme
Menge
an
Masse.
And
it's
an
enormous
amount
of
mass.
TED2013 v1.1
Ich
warne
dich,
dieses
Haar
erfordert
eine
enorme
Menge
an
Pflege.
Well,
fair
warning,
that
hair
requires
a
tremendous
amount
of
maintenance.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
geht
es
einfach
um
die
enorme
Menge
von
Alkohol!
For
us
it's
about
the
enormous
amount
of
alcohol.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
zu
tun,
erfordert
eine
enorme
Menge
an
hochwertigem
Brennstoff.
But
doing
so
requires
an
enormous
amount
of
high-grade
fuel.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
enorme
Menge
Stress
mitgemacht,
für
einen
9-jährigen.
He's
been
through
an
enormous
amount
of
stress
for
a
nine-year-old.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktienübertragungen
zeigen,
dass
jemand...
eine
enorme
Menge
unserer
Aktien
ansammelt.
The
transfer
sheet
shows
that
somebody...
is
accumulating
an
enormous
block
of
our
stock.
OpenSubtitles v2018
Die
Währungsunion
wird
sich
auf
eine
enorme
Menge
von
Wertpapieren
auswirken.
The
amount
of
securities
impacted
by
EMU
will
be
huge.
EUbookshop v2
Er
enthält
eine
enorme
Menge
an
Information,
die
für
uns
unverständlich
ist.
There
is
a
huge
amount
of
information
in
there,
but
we
can’t
understand
it.
News-Commentary v14
Ihn
wiederzubeleben
wird
eine
enorme
Menge
an
Zeit
benötigen.
To
revive
him,
we
need
a
tremendous
amount
of
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wir
haben
eine
enorme
Menge
aufzuholen.
I
know.
We
have
a
huge
amount
of
catching
up
to
do.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
sehen
wir
eine
enorme
Menge
dieser
Farbe.
And
here
we
have
an
enormous
quantity
of
that
color
being
used.
QED v2.0a
Um
die
Organisation
aus
dem
Boden
verbraucht
eine
enorme
Menge
an
Energie.
To
get
the
organization
off
the
ground
will
consume
a
tremendous
amount
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Pixar
zu
widmen
eine
enorme
Menge
an
Zeit
in
der
Geschichte.
Pixar
to
devote
an
enormous
amount
of
time
in
history.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Phasenwechsel
brauchen
eine
enorme
Menge
an
positiver
Kraft.
All
these
phase
transitions
require
an
enormous
amount
of
positive
force.
ParaCrawl v7.1
Eine
enorme
Menge
Kreativität
wird
diesen
Besessenheiten
gewidmet.
A
vast
amount
of
creativity
goes
into
these
obsessions.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
verarbeiten
jeden
Tag
eine
enorme
Menge
an
Informationen.
Businesses
process
an
enormous
amount
of
information
every
day.
ParaCrawl v7.1
Typischerweise
wird
die
enorme
Menge
Wasser
an
den
Niagarafällen
nicht
aufhören
zu
fließen.
Typically,
the
tremendous
volume
of
water
at
Niagara
Falls
does
not
stop
flowing.
ParaCrawl v7.1
Er
erfordert
eine
enorme
Menge
an
Vertrauen,
um
sich
selbst
zu
heilen.
It
takes
a
tremendous
amount
of
trust
to
heal
yourself.
ParaCrawl v7.1
Kühe
zu
züchten
verbraucht
eine
enorme
Menge
an
Futter
und
Wasser.
Raising
cows
requires
an
enormous
amount
of
food
and
water.
ParaCrawl v7.1
Unterbrechungen
kann
sap
eine
enorme
Menge
an
Zeit.
Interruptions
can
sap
a
tremendous
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
eine
enorme
Menge
an
Schmerzen
im
rücken.
My
back
was
in
a
tremendous
amount
pain.
ParaCrawl v7.1