Translation of "Engen markt" in English
Auf
einem
engen
Markt
sind
jedoch
Exklusivrechte
häufig
die
einzige
Möglichkeit
sich
durchzusetzen.
On
the
other
hand,
in
a
very
tight
market,
exclusive
rights
are
often
the
sole
means
of
making
one's
name.
EUbookshop v2
Spezialisierte
Drittmittel
Unternehmen
sind
nicht
sehr
weit
verbreitet
und
bilden
einen
ziemlich
engen
und
geschlossenen
Markt.
Specialised
third-party
funding
companies
are
not
extremely
common
and
form
a
rather
narrow
and
closed
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Enge
des
Marktes
und
die
nur
schwach
entwickelte
Exporttätigkeit,
die
geografische
Zersplitterung
der
Inselgruppe
und
die
Verpflichtung,
unterschiedliche
Produktionslinien
für
die
Herstellung
geringer
Stückzahlen
einzusetzen,
um
der
Nachfrage
auf
diesem
engen
Markt
gerecht
zu
werden,
beeinträchtigen
die
Nutzung
von
Größenvorteilen.
The
small
size
of
the
market
and
the
low
level
of
export
activity,
the
geographical
fragmentation
of
the
archipelago,
and
the
obligation
to
maintain
diversified
but
small
production
lines
in
order
to
meet
the
requirements
of
a
small
market
restrict
the
opportunities
for
economies
of
scale.
DGT v2019
Die
Enge
des
kanarischen
Marktes
und
die
nur
schwach
entwickelte
Exporttätigkeit,
die
geographische
Zersplitterung
der
Inseln
und
die
Verpflichtung,
unterschiedliche
Produktionslinien
für
die
Herstellung
geringer
Stückzahlen
einzusetzen,
um
der
Nachfrage
auf
diesem
engen
Markt
gerecht
zu
werden,
beeinträchtigen
die
Nutzung
von
Größenvorteilen.
The
small
size
of
the
market
and
the
low
level
of
export
activity,
the
geographical
fragmentation
of
the
archipelago,
and
the
obligation
to
maintain
diversified
but
only
small
production
lines
in
order
to
meet
the
requirements
of
a
small
market
restrict
the
opportunities
for
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Dank
des
engen
Kontakts
zum
Markt
und
der
eigenen
Kontrolle
des
gesamten
Produktionsprozesses
können
spezifische
Kundenanforderungen
schnell
und
effektiv
in
neue
und
verbesserte
Verfahren
und
Produkte
umgesetzt
werden.
Due
to
the
close
contact
to
the
market
and
self-control
of
the
entire
production
process,
specific
customer
requirements
are
translated
quickly
and
effectively
to
new
and
improved
processes
and
products.
CCAligned v1
Es
fragt
sich,
in
wie
weit
dies
zu
einer
Zunahme
nationaler
Münzstätten
führen
könnte,
die
den
jetzt
schon
engen
Markt
für
die
Münzprägung
noch
enger
macht.
The
question
is
in
how
far
this
could
lead
to
an
increase
of
national
mints,
which
in
turn
would
make
the
already
contested
market
of
minting
even
more
heavily
contested.
ParaCrawl v7.1
Begründet
wurde
der
Antrag
mit
dem
sehr
engen
Markt
für
Namenaktien
und
die
dadurch
nur
begrenzt
funktionierenden
Marktmechanismen.
The
pension
fund
argued
that
there
the
market
for
registered
shares
were
very
narrow
and
that
as
a
result
market
mechanisms
could
only
function
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Während
die
anderen
Ausstellungsstücke
preislich
oder
von
der
Zielgruppe
für
einen
sehr
engen
Markt
sind,
diese
Elektromopeds
sind
leistbare
elektrische
Mobilität
für
Jedermann.
While
the
other
exhibits
by
price
or
target
group
are
only
for
a
narrow
market,
this
electric
scooters
are
effordable
electric
mobility
for
anyone.
ParaCrawl v7.1
Da
nämlich
die
Bedrohung
durch
das
Kapital
und
die
Flucht
der
Arbeitsplätze
die
Regierungen
unabhängig
davon,
welche
Partei
gerade
an
der
Macht
ist,
dazu
zwingt,
sich
einer
engen
Spanne
markt-
und
geschäftsfreundlicher
Politik
zu
unterwerfen,
verkommt
die
Demokratie
zu
einer
Wahl-Farce,
in
der
das
Wählen
keine
entscheidende
Bedeutung
mehr
entwickelt.
Since
the
threat
of
capital
and
employment
flight
forces
governments,
regardless
of
the
party
in
power,
to
conform
to
a
very
narrow
span
of
market
and
business-friendly
policies
it
necessarily
reduces
democracy
to
an
electoral
charade
in
which
voting
no
longer
has
any
significant
meaning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
eine
private
Garage,
vor
der
Garage
ist
ein
weites
Feld,
einem
engen
Markt
haben
-
komprimiert
die
Seele.
If
there
is
a
private
garage,
in
front
of
the
garage
must
have
a
broad
area,
a
narrow
market
-
compresses
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Während
die
anderen
Ausstellungsstücke
preislich
oder
von
der
Zielgruppe
für
einen
sehr
engen
Markt
sind,
diese
Elektromopeds
sind
leistbare
elektrische
Mobilität
für
Jederman.
While
the
other
exhibits
by
price
or
target
group
are
only
for
a
narrow
market,
this
electric
scooters
are
effordable
electric
mobility
for
anyone.
ParaCrawl v7.1
Dem
Grenzanbieter
erwächst
dadurch
im
engen
Markt
zu
Spitzenlastzeiten
die
Möglichkeit
der
erhöhten
Einflussnahme
auf
die
Preise.
In
the
narrow
market
at
peak
load
times
the
marginal
seller
therefore
has
the
chance
of
increased
exertion
of
influence
on
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Herausforderung
bei
diesem
Verkaufsmandat
war
der
Schutz
des
IEP-Know-hows
in
parallelen
Verhandlungen
mit
mehreren
internationalen
Interessenten
in
einem
engen
Markt.
One
of
the
challenges
with
this
sellside
project
was
to
protect
IEPs
proprietary
know-how
during
parallel
negotiations
with
several
interested
parties
in
a
very
narrow
market.
ParaCrawl v7.1
Marshall
Auerback:
Ich
denke,
es
gab
einen
grundlegend
engen
Markt,
der
wahrscheinlich
einen
Erdölpreis
von
etwa
$
80
bis
$
85
pro
Barrel
rechtfertigte,
aber
ich
denke,
dass
der
jüngste
Anstieg
vor
allem
durch
Spekulation
angetrieben
wurde.
Marshall
Auerback:
I
think
you
had
a
fundamentally
tight
market,
which
probably
made
oil
prices
around
$80-$85
a
barrel
justifiable,
but
I
think
the
most
recent
rise
has
been
largely
driven
by
speculation.
ParaCrawl v7.1
Es
fragt
sich,
in
wie
weit
dies
zu
einer
Zunahme
nationaler
Münzstätten
führen
könnte,
die
den
jetzt
schon
engen
Markt
für
die
Münzprägung
noch
enger
macht.Die
Lehre
von
Sandy:Können
Sie
sich
noch
an
Sandy
erinnern?
The
question
is
in
how
far
this
could
lead
to
an
increase
of
national
mints,
which
in
turn
would
make
the
already
contested
market
of
minting
even
more
heavily
contested.
What
Sandy
taught
us:Do
you
still
remember
Sandy?
ParaCrawl v7.1
Laut
Doherty
kann
jedes
Produkt
in
ein
Fairtrade-Produkt
umgewandelt
werden.
Die
Schwierigkeit
und
Länge
des
Prozesses,
um
Fairtrade-Standard
zu
erreichen,
engen
den
Markt
ein.
According
to
Doherty,
any
product
can
be
made
into
a
Fairtrade
product;
the
difficulty
and
length
of
the
process
that
goes
into
achieving
the
Fairtrade
standard
narrows
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
über
Jahrzehnte
eng
mit
dem
Markt
verflochten.
We
have
been
closely
integrated
into
the
market
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Es
tendiert
ferner
zu
eng
abgegrenzten
Märkten.
It
also
tends
to
narrow
market
definitions.
ParaCrawl v7.1
Das
gewährleistet
die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
Markt-
und
Börsenexperten.
This
ensures
that
there
is
close
cooperation
between
market
and
exchange
experts.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
das
ist
ein
sehr
enger
Markt,
ein
sehr
harter
Wettbewerb!
So
this
is
a
very
tight
market,
with
very
tough
competition.
Europarl v8
Mit
starken
Beziehungen
und
guter
Bonität,
arbeiten
wir
eng
die
globalen
Märkte
zusammen
zu
entwickeln.
With
strong
relationships
and
good
credit,
we
cooperate
closely
to
develop
the
global
markets
together.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
geht
die
Entwicklung
des
Polystyrol-Marktes
eng
einher
mit
der
zukünftigen
Entwicklung
der
Weltwirtschaft.
Development
of
the
worldwide
polystyrene
market
will
nonetheless
continue
to
be
closely
linked
to
the
future
development
of
the
global
economy.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Lichtblick
ist
auch,
daß
Rumänien
und
die
Europäische
Union
zunehmend
bei
der
gemeinsam
geplanten
Nutzung
der
Bodenschätze
Transkaukasiens,
insbesondere
Aserbaidschans
und
der
mittelasiatischen
Republiken,
für
den
europäischen
Markt
enger
zusammenarbeiten.
Another
ray
of
hope
is
the
fact
that
Romania
and
the
European
Union
are
cooperating
increasingly
closely
on
the
joint
plans
for
the
use
of
the
Trans-Caucasian
mineral
resources,
especially
those
in
Azerbaijan
and
the
Central
Asian
Republics,
for
the
benefit
of
the
European
market.
Europarl v8
Tonerde
(SGA
und
CGA)
wird
zwischen
Mitgliedstaaten
gehandelt.
Das
gleiche
gilt
für
Aluminium,
dessen
Markt
eng
mit
dem
Tonerdemarkt
verbunden
ist.
Alumina,
both
SGA
and
CGA,
is
traded
between
Member
States,
as
is
aluminium,
the
market
of
which
is
closely
related
to
the
alumina
market.
DGT v2019
Das
heißt
also,
daß
auch
ohne
das
Herannahen
der
einheitlichen
Währung
die
Einhaltung
von
Konvergenzkriterien
und
ein
irgendwie
gearteter
Stabilitätspakt
auf
jeden
Fall
notwendig
wären,
wenn
man
vermeiden
will,
daß
das
europäische
Wirtschaftssystem
und
sein
immer
enger
verflochtener
Markt
der
Gefahr
eines
Schocks
ausgesetzt
werden,
was
mit
schwerwiegenden
Konsequenzen
unterschiedlichster
Art
verbunden
wäre.
Hence,
even
without
the
forthcoming
single
currency,
respect
for
convergence
criteria
and
some
kind
of
stability
pact
would
be
necessary
in
any
case
in
order
not
to
expose
the
European
economic
system
and
its
market
-
which
are
more
and
more
closely
associated
-
to
the
dangers
of
a
shock
effect
which
would
have
all
kinds
of
serious
consequences.
Europarl v8
Aufgrund
einer
allgemeinen
Bewertung
dieser
Risiken
ist
die
EFTA-Überwachungsbehörde
zu
der
Ansicht
gelangt,
dass
die
industrielle
Grundlagenforschung
für
höhere
Beihilfeniveaus
in
Betracht
kommen
kann
als
die
angewandte
Forschung
und
Entwicklung,
in
der
die
Tätigkeiten
mit
der
Einführung
von
FuE-Ergebnissen
auf
dem
Markt
enger
verbunden
sind
und
es
im
Fall
einer
Förderung
eher
zu
Wettbewerbs-
und
Handelsverzerrungen
kommen
könnte“.
A
general
evaluation
of
such
risks
leads
the
EFTA
Surveillance
Authority
to
consider
that
basic
industrial
research
may
qualify
for
higher
levels
of
aid
than
those
for
applied
research
and
development
activities
which
are
more
closely
related
to
the
market
introduction
of
R&D
results
and,
there,
if
aided,
could
more
easily
lead
to
distortions
of
competition
and
trade’.
DGT v2019
Ob
der
sachlich
relevante
Markt
enger
oder
weiter
definiert
wird,
hat
keinen
Einfluss
auf
die
endgültige
Bewertung.
Given
these
factors,
and
in
line
with
the
Norwegian
Competition
Authority's
assessment
and
conclusion
[58],
the
Authority
concludes
that
the
market
for
freight
forwarding
—
general
cargo
is
directly
exposed
to
competition.
DGT v2019
Das
wirtschaftliche
und
soziale
Gefüge
in
diesen
Gebieten
wird
durch
ihre
Abhängigkeit
von
wenigen
Erzeugnissen
und
engen
Märkten
geprägt
sowie
durch
die
Tatsache,
dass
sie
sowohl
Teil
der
Gemeinschaft
sind
als
auch
in
Gegenden
liegen,
die
von
Entwicklungsländern
umgeben
sind.
Their
economic
dependence
on
a
small
number
of
products,
their
limited
markets,
their
dual
nature
as
both
Community
regions
and
territories
situated
in
an
environment
of
developing
countries
affect
the
economic
and
social
fabric
of
these
regions.
TildeMODEL v2018
Das
wirtschaftliche
und
soziale
Leben
dieser
Regionen
wird
durch
ihre
Abhängigkeit
von
wenigen
Erzeugnissen
und
engen
Märkten
geprägt
sowie
durch
die
Tatsache,
dass
sie
sowohl
Teil
der
Gemeinschaft
sind
als
auch
in
Gegenden
liegen,
die
von
Entwicklungsländern
umgeben
sind.
Their
economic
dependence
on
a
small
number
of
products,
their
limited
markets,
their
dual
nature
as
both
Community
regions
and
as
territories
situated
in
an
environment
of
developing
countries
thus
affect
the
economic
and
social
life
of
these
regions.
TildeMODEL v2018
Daher
argumentiert
Deutschland,
dass
es
nicht
relevant
ist,
zusätzlich
einen
enger
gefassten
Markt
(im
Vergleich
zu
dem
von
der
Kommission
in
ihrem
Eröffnungsbeschluss
betrachteten
Markt)
zu
berücksichtigen,
der
nur
die
Hauptlieferländer
von
Propapier
PM2
umfasst.
The
open
market
is
not
the
relevant
product
market,
but
part
of
a
total
market
for
CCM.
DGT v2019