Translation of "Enge überwachung" in English

Eine enge Überwachung sollte die antipsychotische Therapie von Patienten mit hohem Risiko begleiten.
Close supervision of high-risk patients should accompany antipsychotic therapy.
EMEA v3

Eine enge Überwachung durch Ihren Arzt ist sehr wichtig.
Close supervision by your doctor is very important.
EMEA v3

Bei gleichzeitiger Anwendung von Tybost wird eine enge therapeutische Überwachung empfohlen.
Therapeutic monitoring is recommended upon co-administration with Tybost.
ELRC_2682 v1

Eine enge medizinische Überwachung sollte bis zur Erholung des Patienten fortgesetzt werden.
Close medical supervision and monitoring should be continued until the patient recovers.
ELRC_2682 v1

Eine enge Überwachung sollte die antipsychotische Behandlung von Patienten mit hohem Risiko begleiten.
Close supervision of high-risk patients should accompany antipsychotic treatment.
ELRC_2682 v1

Daher ist eine enge Überwachung durch Ihren Arzt sehr wichtig.
Therefore, close supervision by your doctor is very important.
ELRC_2682 v1

Bei gleichzeitiger Anwendung von Genvoya sollte eine enge klinische Überwachung erfolgen.
Clinical monitoring should be made upon co-administration with Genvoya.
ELRC_2682 v1

Bei gleichzeitiger Anwendung von Genvoya wird eine enge therapeutische Überwachung empfohlen.
Therapeutic monitoring is recommended upon co-administration with Genvoya.
ELRC_2682 v1

Bei gleichzeitiger Anwendung von Stribild sollte eine enge klinische Überwachung erfolgen.
Clinical monitoring should be made upon co-administration with Stribild.
TildeMODEL v2018

Bei gleichzeitiger Anwendung von Stribild wird eine enge therapeutische Überwachung empfohlen.
Therapeutic monitoring is recommended upon co-administration with Stribild.
TildeMODEL v2018

Die Behandlung mit Siklos erfordert eine enge klinische Überwachung.
Treatment with Siklos requires close clinical monitoring.
TildeMODEL v2018

Eine enge und transparente Überwachung ist für eine wirksame Beihilfepolitik erforderlich.
Whereas close and transparent monitoring is necessary if the aid policy is to be effective:
EUbookshop v2

Dies erfordert eine enge Überwachung der physischen und Verhaltensstörungen der betroffenen Person.
This requires close monitoring of both physical and behavioral problems of the affected person.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert eine sorgfältige Berechnung sowie eine enge Überwachung der Marktbewegungen.
This requires careful calculation as well as close monitoring of the market movements.
ParaCrawl v7.1

Allerdings habe ich nicht wie die enge Überwachung gab er meine These.
However, I did not like the close supervision he gave my thesis.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Überwachung des Prozesses und des Aufbereitungswassers ist daher erforderlich.
Close monitoring of the process and make-up water is therefore required.
ParaCrawl v7.1

Patienten auf der Intensivstation sollten ständig eine enge Überwachung vom Fachpersonal erfahren.
Patients in the intensive care unit are constantly monitored closely by staff.
ParaCrawl v7.1

Lithiumhaltige Arzneimittel sollten ohne enge ärztliche Überwachung nicht in Kombination mit Losartan eingenommen werden.
Lithium containing medicines should not be taken in combination with losartan without close supervision by your doctor.
ELRC_2682 v1

Eine enge medizinische Überwachung und Kontrolle sollte fortgesetzt werden, bis sich der Patient erholt hat.
Close medical supervision and monitoring should be continued until the patient recovers.
ELRC_2682 v1

Daher ist bei einer Verabreichung von Kaletra in Kombination mit anderen PIs eine enge Überwachung erforderlich.
Therefore, the concomitant administration of Kaletra with PIs requires close monitoring.
EMEA v3

Daher werden im Fall einer Überdosierung eine symptomatische Behandlung sowie eine enge Überwachung des Patienten empfohlen.
221 treatment and close observation of the patient are recommended in cases of overdose.
EMEA v3

Dieses Therapieschema erfordert eine enge Überwachung (metabolischer Status, Säure-Base- und Elektrolyt-Status, Vitalparameter usw.)
This regimen requires close monitoring (metabolic status, acid-base and electrolyte status, vital parameters etc.) in an intensive care unit or similar setting.
ELRC_2682 v1