Translation of "Enge integration" in English

Einige Nachbarländer haben sich für eine enge wirtschaftliche Integration mit der EU entschieden.
Some neighbours have chosen a path of close economic integration with the EU.
TildeMODEL v2018

Referenzen verdeutlichen die enge Integration mit den folgenden ERP-Systemen:
Reference sites demonstrate close integration with the following ERP systems:
CCAligned v1

Enge Integration zwischen PIM und ERP – worin liegt der Vorteil?
Tight PIM - ERP integration: what are the advantages?
CCAligned v1

Dies enge Integration ermöglicht Ihnen Patienten auf Ihre Kernkompetenz zu fahren.
This tight integration empowers you to drive patients towards your core expertise.
CCAligned v1

Mit einer Vielzahl unserer Partner findet eine enge Integration statt.
Tight integration can be found with a variety of our partners.
ParaCrawl v7.1

Echte Zusammenarbeit in solchen Netzwerken benötigt enge aber flexible Integration von Geschäftsprozessen.
True collaboration inside such networks requires tight but flexible integration of business processes.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie über die enge Integration mit Ihren Geschäftsanwendungen den ROI.
Quantify your ROI based on tight integration with your business applications.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht eine enge Integration mit CAD- und ERP-Systemen.
This enables close integration with CAD and ERP systems.
ParaCrawl v7.1

Erweiterte Funktionen und die enge Integration mit dem Cisco TAC ermöglichen effizienten Support.
Enhanced capabilities and tight integration with Cisco TAC enables more efficient support.
ParaCrawl v7.1

Durch die enge IT-Integration werden zusätzlich erhebliche Kosten im administrativen Bereich eingespart.
The close IT integration additionally saves significant costs in the administrative area.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist eine sehr enge Integration zwischen Aserbaidschan und Armenien möglich.
Evidently, close integration between Azerbaijan and Armenia is also possible.
ParaCrawl v7.1

Diese enge Integration beschleunigt auch die Dateistreaming- und -übertragungsaufgaben von B2-Benutzern.
This tight integration also accelerates the file streaming and transfer tasks of B2 users.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel besteht eine sehr enge Integration zwischen Aserbaidschan und Georgien.
For example, there is a tight integration between Azerbaijan and Georgia.
ParaCrawl v7.1

Sie enthält alle Übersetzungs- und Produktionsfunktionen, visuelle Lokalisierung und enge Integration mit allen SDL Übersetzungslösungen.
It contains all translation and production functions, visual localization and tight integration with all SDL translation solutions.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist deshalb eine enge Integration der sozialen Netze in eine Unternehmensseite wichtig.
This is why tight integration of the social networks in a company’s website is important to me.
ParaCrawl v7.1

Durch die enge Integration der beiden Anlagen wird das eingesetzte Getreide zu 100 Prozent verwertet.
The close integration of both plants enables the cereals processed to be utilised to an extent of 100 percent.
ParaCrawl v7.1

Große Flexibilität durch eine enge Integration – so sind Änderungen bis kurz vor Druckbeginn möglich.
Great flexibility due to close integration – which means last-minute changes are possible before printing commences.
ParaCrawl v7.1

Diese hostbasierte Softwarefamilie gewährleistet eine enge Integration von Arrays der PS Serie und den verwendeten Hosts.
This family of host-based software provides tight integration between the PS Series array and the host.
ParaCrawl v7.1

Eine Jenkins Integration mit NetApp Technologie ermöglicht eine möglichst enge Integration der Storage-Infrastruktur in Ihre Entwicklungspipeline.
Jenkins integration with NetApp technology delivers maximum integration of the storage infrastructure into your development pipeline.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen dabei die Produkte, die eine enge Integration in die Microsoftwelt aufzeigen.
The focus will be on those products that show a close integration into the world of Microsoft.
ParaCrawl v7.1

Dieses Instrument würde eine enge Integration der Wirtschaftspolitik mit finanzieller Unterstützung kombinieren und so dem Grundsatz folgen, wonach Schritte zu mehr Verantwortung und wirtschaftlicher Disziplin mit mehr Solidarität zu kombinieren sind.
The "Convergence and Competitiveness Instrument" would combine the deepening integration of economic policy with financial support, and thereby respect the principle according to which steps towards more responsibility and economic discipline are combined with more solidarity.
TildeMODEL v2018

4.Die enge Integration von Rad und Schiene und dietechnischen Möglichkeiten,Zugbewegungen voneinander zu trennen,sowie die Steuerung und Verwaltung der Betriebsabläufe machen die Eisenbahn zum sichersten Verkehrsträger.
4.The close integration between wheel and rail,thepossibility to technically separate trains from eachother,and the controlled and managed way it isoperated makes rail the safest mode of transport.
EUbookshop v2

Allerdings bringt die enge Integration zwischen benachbarten aktiven Schichten in einem 3D-IC eine erhebliche Menge an Signalverbindungen zwischen den verschiedenen Teilen des gleichen Stromkreismoduls, das auf verschiedene Teilchips aufgeteilt wurde, mit sich.
However, tight integration between adjacent active layers in 3D ICs entails a significant amount of interconnect between different sections of the same circuit module that were partitioned to different dies.
WikiMatrix v1

Die enge Integration des zentralen SAP-Systems mit der PSImetals- Instanz in den einzelnen Werken ermöglicht den jederzeitigen Zugriff auf sämtliche Bestandsdaten.
Tight integration of the central SAP system with the PSImetals instance in each manufacturing location enables all inventory data to be accessed at any time.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten eine anständige Bildschirm, angemessenen Spezifikationen und enge Integration in Amazon-Ökosystem von Filmen, Fernsehshows, Musik, Bücher und Apps zu niedrigen Kosten, die fast alles andere Hinterschneidungen.
They offer a decent screen, reasonable specifications and tight integration into Amazon’s ecosystem of movies, TV shows, music, books and apps at a low cost that undercuts almost everything else.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang, gilt die enge Integration unter Veterinärmedizin, Tierhaltung, Tierernährung, Landwirtschaft, Agrotech und Foodtech als hervorragende Gelegenheit, um:
In this context, the close integration of veterinary, livestock, nutrition, agriculture, agrotech and foodtech is an extraordinary opportunity to have:
CCAligned v1