Translation of "Eng werden" in English

Die Handelspolitik kann mit der Entwicklungspolitik eng abgestimmt werden.
Commercial policy can harmonise closely with development policy.
Europarl v8

Die genannten Maßnahmen werden eng abgestimmt, um konkrete Ergebnisse zu erzielen.
Special efforts will be made to engage with the private sector organisations that may be interested in availing themselves of opportunities afforded by European financing facilities.
DGT v2019

Die Zeit drängt, und unsere beiden Institutionen werden eng zusammenarbeiten müssen.
Time is tight and our two institutions will need to cooperate closely.
Europarl v8

Wir werden eng mit ihnen zusammenarbeiten.
We'll be collaborating closely with them.
TED2020 v1

Aber mein Bauchgefühl sagt mir, dass es sehr eng werden wird.
But my gut feeling tells me that it will be very close.
Wikipedia v1.0

Eine große Anzahl einzelner Schallwandler muss sehr eng benachbart aufgebaut werden.
A large number of individual transducers must be very close together.
Wikipedia v1.0

Patienten mit Diabetes oder Glukosein- toleranz sollten während der Somatropin-Therapie eng überwacht werden.
Patients with diabetes or glucose intolerance should be monitored closely during somatropin therapy.
EMEA v3

Absetzen von Raptiva Patienten, die Raptiva absetzen, müssen eng überwacht werden.
Discontinuation Management of patients discontinuing Raptiva includes close observation.
EMEA v3

Sofern notwendig, sollte die Kreatinin-Clearance eng überwacht werden.
If necessary, creatinine clearance should be closely monitored.
ELRC_2682 v1

Patienten, die Raptiva absetzen, müssen eng überwacht werden.
Management of patients discontinuing Raptiva includes close observation.
ELRC_2682 v1

Bei diesen Patienten sollten die hämatologischen Parameter eng überwacht werden.
Close monitoring of haematologic parameters is advised in these patients.
EMEA v3

Bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen sollten die hämatologischen Parameter eng überwacht werden.
Close monitoring of haematological parameters is advised in patients with hepatic impairment.
EMEA v3

Patienten mit Diabetes oder Glukoseintoleranz sollten während der Somatropin-Therapie eng überwacht werden.
Patients with diabetes or glucose intolerance should be monitored closely during somatropin therapy.
ELRC_2682 v1

Das klinische Ansprechen auf die Therapie sollte bei diesen Patienten eng überwacht werden.
Clinical response should be closely monitored in these patients.
ELRC_2682 v1

Die Beschwerdeführer werden eng in das Verfahren einbezogen.
Complainants shall be associated closely with the proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Bedienstete der Kommission werden eng in diese Projekte einbezogen.
Commission staff will be closely involved in these projects.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen werden eng mit denen unter Nummer 5.2.1 abgestimmt.
Activities to be closely coordinated with those under point 5.2.1.
TildeMODEL v2018

Die Mitarbeiter der EACI werden eng in diese Projekte einbezogen.
EACI staff will be closely involved in the projects.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden eng in diese Überprüfung eingebunden.
The Member States will be closely associated with this review.
TildeMODEL v2018

Diese Aktivitäten werden eng mit der Mobilität von Studierenden und Personal verknüpft sein.
It will closely link these activities to student and staff mobility.
TildeMODEL v2018

Die EU-Institutionen, insbesondere die Europäische Kommission, sollten eng eingebunden werden.
EU institutions, in particular the European Commission, should be closely involved.
TildeMODEL v2018

Die EU-Strategie und die nationalen Strategien sollten eng miteinander verzahnt werden;
There should be close links between the EU strategy and national strategies.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen werden eng mit denen unter Nummer 5.1.3 abgestimmt.
Activities to be closely co-ordinated with above point 5.1.3.
TildeMODEL v2018

Diese Tätigkeiten werden eng mit denen der EU-Regionalpolitik und der Strukturfonds koordiniert.
These activities will be developed in close coordination with those of the Union's Regional Policy and the Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Governance: Beschäftigungspolitik und Wirtschaftspolitik müssen eng koordiniert werden.
Governance: Employment and economic policies need to be closely co-ordinated.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollen an diesem Prozeß eng beteiligt werden.
Member States will be closely involved in this process.
TildeMODEL v2018