Translation of "Eng werden" in English
Die
Handelspolitik
kann
mit
der
Entwicklungspolitik
eng
abgestimmt
werden.
Commercial
policy
can
harmonise
closely
with
development
policy.
Europarl v8
Die
genannten
Maßnahmen
werden
eng
abgestimmt,
um
konkrete
Ergebnisse
zu
erzielen.
Special
efforts
will
be
made
to
engage
with
the
private
sector
organisations
that
may
be
interested
in
availing
themselves
of
opportunities
afforded
by
European
financing
facilities.
DGT v2019
Die
Zeit
drängt,
und
unsere
beiden
Institutionen
werden
eng
zusammenarbeiten
müssen.
Time
is
tight
and
our
two
institutions
will
need
to
cooperate
closely.
Europarl v8
Wir
werden
eng
mit
ihnen
zusammenarbeiten.
We'll
be
collaborating
closely
with
them.
TED2020 v1
Aber
mein
Bauchgefühl
sagt
mir,
dass
es
sehr
eng
werden
wird.
But
my
gut
feeling
tells
me
that
it
will
be
very
close.
Wikipedia v1.0
Eine
große
Anzahl
einzelner
Schallwandler
muss
sehr
eng
benachbart
aufgebaut
werden.
A
large
number
of
individual
transducers
must
be
very
close
together.
Wikipedia v1.0
Patienten
mit
Diabetes
oder
Glukosein-
toleranz
sollten
während
der
Somatropin-Therapie
eng
überwacht
werden.
Patients
with
diabetes
or
glucose
intolerance
should
be
monitored
closely
during
somatropin
therapy.
EMEA v3
Absetzen
von
Raptiva
Patienten,
die
Raptiva
absetzen,
müssen
eng
überwacht
werden.
Discontinuation
Management
of
patients
discontinuing
Raptiva
includes
close
observation.
EMEA v3
Sofern
notwendig,
sollte
die
Kreatinin-Clearance
eng
überwacht
werden.
If
necessary,
creatinine
clearance
should
be
closely
monitored.
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
Raptiva
absetzen,
müssen
eng
überwacht
werden.
Management
of
patients
discontinuing
Raptiva
includes
close
observation.
ELRC_2682 v1
Bei
diesen
Patienten
sollten
die
hämatologischen
Parameter
eng
überwacht
werden.
Close
monitoring
of
haematologic
parameters
is
advised
in
these
patients.
EMEA v3
Bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörungen
sollten
die
hämatologischen
Parameter
eng
überwacht
werden.
Close
monitoring
of
haematological
parameters
is
advised
in
patients
with
hepatic
impairment.
EMEA v3
Patienten
mit
Diabetes
oder
Glukoseintoleranz
sollten
während
der
Somatropin-Therapie
eng
überwacht
werden.
Patients
with
diabetes
or
glucose
intolerance
should
be
monitored
closely
during
somatropin
therapy.
ELRC_2682 v1
Das
klinische
Ansprechen
auf
die
Therapie
sollte
bei
diesen
Patienten
eng
überwacht
werden.
Clinical
response
should
be
closely
monitored
in
these
patients.
ELRC_2682 v1
Die
Beschwerdeführer
werden
eng
in
das
Verfahren
einbezogen.
Complainants
shall
be
associated
closely
with
the
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Bedienstete
der
Kommission
werden
eng
in
diese
Projekte
einbezogen.
Commission
staff
will
be
closely
involved
in
these
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
werden
eng
mit
denen
unter
Nummer
5.2.1
abgestimmt.
Activities
to
be
closely
coordinated
with
those
under
point
5.2.1.
TildeMODEL v2018
Die
Mitarbeiter
der
EACI
werden
eng
in
diese
Projekte
einbezogen.
EACI
staff
will
be
closely
involved
in
the
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
eng
in
diese
Überprüfung
eingebunden.
The
Member
States
will
be
closely
associated
with
this
review.
TildeMODEL v2018
Diese
Aktivitäten
werden
eng
mit
der
Mobilität
von
Studierenden
und
Personal
verknüpft
sein.
It
will
closely
link
these
activities
to
student
and
staff
mobility.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Institutionen,
insbesondere
die
Europäische
Kommission,
sollten
eng
eingebunden
werden.
EU
institutions,
in
particular
the
European
Commission,
should
be
closely
involved.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Strategie
und
die
nationalen
Strategien
sollten
eng
miteinander
verzahnt
werden;
There
should
be
close
links
between
the
EU
strategy
and
national
strategies.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
werden
eng
mit
denen
unter
Nummer
5.1.3
abgestimmt.
Activities
to
be
closely
co-ordinated
with
above
point
5.1.3.
TildeMODEL v2018
Diese
Tätigkeiten
werden
eng
mit
denen
der
EU-Regionalpolitik
und
der
Strukturfonds
koordiniert.
These
activities
will
be
developed
in
close
coordination
with
those
of
the
Union's
Regional
Policy
and
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Governance:
Beschäftigungspolitik
und
Wirtschaftspolitik
müssen
eng
koordiniert
werden.
Governance:
Employment
and
economic
policies
need
to
be
closely
co-ordinated.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollen
an
diesem
Prozeß
eng
beteiligt
werden.
Member
States
will
be
closely
involved
in
this
process.
TildeMODEL v2018