Translation of "Eng gepackte" in English
Es
ist
erstaunlich,
dass
es
nicht
mehr
Fälle
in
Mexiko-Stadt
gibt
(20
Mio.
eng
gepackte,
sehr
soziale
Menschen).
It
is
amazing
that
it
has
not
spread
more
within
Mexico
City
(20
mio
closely
packed,
very
sociable
people).
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
ist
eine
hohe
Datendichte
und
eng
gepackte
Spuren,
die
von
einem
Rand
des
Bands
zum
gegenüberliegenden
quer
über
das
Band
abgewinkelt
verlaufen.
The
result
is
a
high
density
of
data
and
closely
packed
tracks
that
angle
across
the
tape
from
one
edge
to
the
other.
ParaCrawl v7.1
Absorpoles
können
für
alle
Ladungen
benutzt
werden,
die
wenigstens
5
cm
Abstand
zwischen
der
Fracht
und
dem
Absorpole
lassen.
Deshalb
eignen
sie
sich
besonders
für
eng
gepackte
Container.
Absorpoles
can
be
used
for
any
type
of
cargo
that
allows
at
least
5
cm
space
between
the
cargo
and
the
Absorpoles.
Therefore
they
work
particularly
well
in
tightly
packed
containers.
CCAligned v1
Lösemittelanlagen
sind
insbesondere
dort
zu
bevorzugen,
wo
Werkstücke
mit
engen
Spaltmaßen
oder
stark
schöpfende
Werkstücke
ein
konventionelles
Reinigen
unmöglich
machen.
Es
können
hier
schwierige
Geometrien
wie
z.B.
Werkstücke
mit
Hohlräumen,
Sacklochbohrungen,
Hinterschneidungen,
eng
gepackte
Kleinteile
optimal
gereinigt
und
getrocknet
werden.
Solvent
plants
are
in
particular
to
be
preferred
in
places
where
workpieces
with
narrow
gap
dimensions
or
high-creating
workpieces
make
conventional
cleaning
impossible.
Difficult
geometries
such
as
e.g.
workpieces
with
cavities,
blind
hole
borings,
undercuts,
tightly
packed
small
parts
can
be
optimally
cleaned
and
dried
here.
ParaCrawl v7.1
Der
von
einem
Konsortium
unter
DESY-Leitung
gebaute
und
von
DESY
betriebene
Teilchenbeschleuniger
ist
das
Herzstück
des
europäischen
Röntgenlasers:
Er
bringt
eng
gepackte
Pakete
aus
Elektronen
auf
nahezu
Lichtgeschwindigkeit.
The
particle
accelerator,
which
was
built
by
a
DESY-led
consortium
and
is
operated
by
DESY,
is
the
heart
of
the
European
X-ray
laser:
it
accelerates
tightly
packed
electron
bunches
to
almost
the
speed
of
light.
ParaCrawl v7.1
Also
werde
ich
nur
Art
von
darstellen
als
enger
gepackten
Linien.
So
I'll
just
kind
of
represent
that
as
more
closely
packed
lines.
QED v2.0a
Akute
Muster
sind
eng
gepackt
innerhalb
kurzer
Zeiträume.
Acute
patterns
are
tightly
packed
within
small
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckmittelleitungen
können
dabei
sehr
eng
gepackt
werden
und
benötigen
nur
einen
geringen
Raum.
The
pressure
fluid
conductors
can
therefore
be
packed
closely
and
require
only
a
small
space.
EuroPat v2
Die
Flights
scheinen
etwas
eng
gepackt
zu
sein,
trotzdem
hält
sich
das
warten
in
Grenzen.
The
Flights
seem
to
be
somewhat
tightly
packed,
yet
itself
holds
the
wait
in
limits.
ParaCrawl v7.1
So
waren
die
Zähne
des
Zwischenkieferbeins
am
vorderen
Ende
des
Oberkiefers
eng
gepackt,
im
Querschnitt
„D“-förmig,
hatten
verstärkende
Kämme
auf
der
Rückseite,
waren
incisiform
(die
Spitzen
waren
meißelähnlich
geformt)
und
nach
hinten
gekrümmt.
The
premaxillary
teeth
at
the
front
of
the
upper
jaw
were
closely
packed,
D-shaped
in
cross-section,
had
reinforcing
ridges
on
the
rear
surface,
were
incisiform
(their
tips
were
chisel-like
blades)
and
curved
backwards.
Wikipedia v1.0
Die
Absorberelemente
28
sind
zum
Beispiel
in
Reihen
nebeneinander
angeordnet,
wobei
die
Kugeln
möglichst
eng
"gepackt"
sind.
The
absorber
elements
28
are
arranged
e.g.
in
rows
side
by
side,
whereby
the
balls
are
"packed"
as
close
to
each
other
as
possible.
EuroPat v2
Diese
Stoffe
sind
eng
zusammen
gepackt,
um
einen
sehr
soliden
Würfel
herzustellen
und
diese
horizontale
Holzplatten,
die
dem
Form
Struktur
geben,
stellen
geologische
Schichte
vor
-
als
ob
wir
uns
einen
Durchschnitt
von
menschlichen
Abfall
von
Jahrhunderten
anschauen.
These
materials
have
been
tightly
packed
to
form
a
very
solid
cube
and
these
wooden
horizontal
panels
which
give
the
form
its
structure
suggest
geological
layers
in
many
ways,
like
we're
looking
at
a
cross-section
of
human
rubbish
through
time.
QED v2.0a
Das
Epithel
ist
eine
besondere
Form
von
Zellen
die
der
äußeren
Welt
begegnen
und,
nocheinmal,
eng
gepackt
sind
und
es
gibt
ein
Oben
und
ein
Unten.
The
epithelium
is
a
special
class
of
cells
in
which
they
are
facing
the
outside
world,
again,
tightly
packed,
and
there's
a
top
and
a
bottom.
QED v2.0a
Die
lackierten
Grundkörper
9
besitzen
hier
ebenfalls
die
Gestalt
langgestreckter,
geradliniger
Profile,
die
auf
einfache
und
vorteilhafte
Weise
auf
einer
Palette
oder
in
einer
Kiste
10,
eng
gepackt
werden
können,
ohne
dass
die
ganz
oder
abschnittsweise
lackierten
Grundkörper
9
hierbei
eine
Beschädigung,
insbesondere
eine
Schädigung
der
lackierten
Oberflächenabschnitte
oder
eine
ungünstige
Verformung,
erfahren.
In
this
case,
the
lacquered
base
bodies
9
are
also
in
the
form
of
elongated,
linear
profiles
which
can
be
tightly
packed
in
a
convenient
and
advantageous
manner
on
a
pallet
or
in
a
box
10,
without
in
this
case
the
base
bodies
9,
of
which
the
entirety
or
sections
are
lacquered,
in
particular
the
lacquered
surface
sections
becoming
damaged
or
undergoing
unfavourable
deformation.
EuroPat v2
Nahe
der
Randschicht
sind
wegen
des
hohen
f
<
.Wertes
die
Kristalle
so
eng
gepackt,
daß
sie
miteinander
verzahnt
sind
oder
ein
lokal
verwachsenes
Netzwerk
bilden,
das
unbeweglich
ist
(Zone
2).
The
crystals
are
so
tightly
packed
near
the
edge
layer
due
to
the
high
f
value
that
they
are
interlocked
or
form
a
local
coalescence
which
is
not
mobile
(zone
2).
EUbookshop v2
Eine
enger
gepackte
künstliche
Formation
wurde
analog
zu
Beispiel
2
hergestellt,
mit
Formationswasser
A
benetzt
und
mit
Rohöl
A
gesättigt
(Porosität
42%,
Permeabilität
310
mD,
26%
Haftwassergehalt,
Lagerstättentemperatur
53°C).
A
more
densely
packed,
artificial
formation
was
produced
analogously
to
Example
2,
wetted
with
formation
water
A,
and
saturated
with
crude
oil
A
(porosity
42%,
permeability
310
mD,
26%
bound
water
content,
deposit
temperature
53°
C.).
EuroPat v2
Ingrid
hat
einen
Proteinkomplex
identifiziert,
der
NoRC
heißt
und
ribosomale
Gene
stilllegt,
indem
sie
enger
gepackt
werden.
Ingrid
has
identified
a
protein
complex
called
NoRC,
which
silences
ribosomal
genes
by
packaging
them
up
more
tightly.
ParaCrawl v7.1
In
Zerberalparetischen
Patienten
welche
Druckbedingte
Schwachheit
aufweisen,
sind
pektorale
Muskel
Gruppen
typischerweise
eng
gepackt,
die
Schichten
des
Trapezius
Muskels
dicht
angeordnet
und
verkürzt.
In
the
C.P.
patient
where
compressional
weakness
is
present,
one
would
usually
find
tightly
packed
pectoral
muscle
groups
and
dense
and
shortened
trapezius
layers.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bedingt
durch
die
starre
Konformation
des
Bisphenol-A-Strukturmotivs
weist
das
Polymerisat
enge,
dicht
gepackte
und
über
mehrere
Bindungstypen
miteinander
wechselwirkende
Molekülverbände
auf.
Furthermore,
due
to
the
rigid
conformation
of
the
bisphenol
A
structural
motif,
the
polymer
has
close,
densely
packed
molecular
associations
which
interact
with
one
another
via
several
types
of
bond.
EuroPat v2
Wenn
das
Ausgießelement
nicht
oder
nicht
wesentlich
über
die
Grundfläche
vorsteht,
ist
auch
ein
geringer
Platzbedarf
gewährleistet,
so
dass
befüllte
Standbeutel
eng
gepackt
werden
können.
When
the
pouring
element
does
not
extend
or
does
not
extend
significantly
significantly,
beyond
the
base
area,
this
also
allows
the
stand-up
bag
to
have
a
substantially
small
shape,
so
that
filled
stand-up
bags
may
be
densely
packed.
EuroPat v2
Derartige
Grundkörper
können
bei
Transport
und
Lagerung
vorteilhaft
eng
gepackt
werden
und
erfordern
hierfür
keine
aufwändigen
Vorrichtungen
oder
Verpackungen.
Base
bodies
of
this
type
can
advantageously
be
packed
tightly
during
transportation
and
storage
and
for
this
purpose
do
not
require
any
costly
devices
or
packaging.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
mehrere
Standbeutel
auch
nebeneinander
eng
gepackt
werden,
ohne
dass
die
Ausgießelemente
12
der
einzelnen
Standbeutel
dabei
hinderlich
sind.
In
addition,
multiple
stand-up
bags
may
be
densely
packed
without
the
pouring
elements
12
of
the
individual
stand-up
bags
obstructing
the
packing
of
the
bags.
EuroPat v2
Die
lackierten
Grundkörper
9
besitzen
weiterhin
die
Gestalt
langgestreckter,
geradliniger
Profile
mit
der
Längsrichtung
5,
die,
wie
in
der
Figur
1
beispielhaft
gezeigt,
in
einem
weiteren
Verfahrensschritt
auf
einfache
und
vorteilhafte
Weise,
zum
Beispiel
auf
einer
Palette
10,
eng
gepackt
werden
können,
ohne
dass
die
ganz
oder
abschnittsweise
lackierten
Grundkörper
9
hierbei
eine
Beschädigung,
insbesondere
eine
Schädigung
der
lackierten
Oberflächenabschnitte
oder
eine
ungünstige
Verformung,
erfahren.
The
lacquered
base
bodies
9
are
also
in
the
form
of
elongated,
linear
profiles
with
the
longitudinal
direction
5
which,
as
illustrated
by
way
of
example
in
FIG.
1,
can
be
tightly
packed
in
a
further
method
step
in
a
convenient
and
advantageous
manner,
e.g.
on
a
pallet
10,
without
in
this
case
the
base
bodies
9,
of
which
the
whole
surface
or
sections
are
lacquered,
in
particular
the
lacquered
surface
sections
becoming
damaged
or
undergoing
unfavourable
deformation.
EuroPat v2
Weiterhin
bedingt
durch
die
starre
Konformation
des
Bisphenol-A-Strukturmotivs
weist
das
Polymerisat
enge,
dicht
gepackte
und
über
mehrere
Bindungstypen
miteinanderwechselwirkende
Molekülverbände
auf.
Furthermore,
as
a
result
of
the
rigid
conformation
of
the
bisphenol-A
structural
motif
the
polymer
has
close,
densely
packed
molecular
associations
interacting
via
a
number
of
types
of
bonds.
EuroPat v2
Die
nebeneinander
angeordneten
LEDs
bleiben
jedoch
in
ihrer
relativen
Ausrichtung
zueinander
bezogen
auf
die
laterale
Anordnung
unverändert
positioniert
bzw.
entsprechend
der
Erfindung
dicht
oder
eng
gepackt.
However,
in
terms
of
their
relative
orientation
with
respect
to
one
another
in
relation
to
the
lateral
arrangement,
the
LEDs
arranged
alongside
one
another
remain
positioned
in
an
unchanged
fashion
and
densely
or
closely
packed
in
accordance
with
the
proposal.
EuroPat v2
Die
Zellen
in
einem
Modul
sind
normalerweise
so
eng
gepackt,
dass
beim
thermischen
Durchgehen
eine
einzige
Zelle
auch
Nachbarzellen
"entzünden"
werden
können.
Normally,
the
cells
in
a
module
are
so
tightly
packed
that
in
the
case
of
thermal
breakdown
of
a
single
cell,
adjacent
cells
may
also
be
“ignited.”
EuroPat v2